Часть 5 (1/1)
—?Ну, давай рассказывай, во что это такое мы вляпались. —?Скорчив серьезную мину, Неро сидел на остатках старой пружинной кровати и кутался в порядком промокший плащ, прожигая взглядом сидящего неподалеку Данте. По всему помещению заброшенного чердака клубилась, видимая даже в неясном свете дождливого дня, пыль. Похоже, здесь действительно давно уже никого не было, кроме мышей и сов, надежно обосновавшихся в этом унылом, но сухом и теплом месте. Хотя теплом, это как сказать. Насквозь промокшему парню было все-таки весьма прохладно, и он постоянно ёжился от холода, пытаясь выжать последние крохи тепла из промокшей красной тряпки, ранее гордо упоминавшийся как плащ.?— Итак, с чего бы начать? —?Сын Спарды поудобнее уселся в полуразвалившемся кресле и, смешно чихнув, продолжил. —?Во-первых, есть определенные сложности с нашим переселением. Как ты уже заметил, я надеюсь, наши с тобой способности ощутимо различаются. И вот, понаблюдав за тем, как ты дрался, и, попробовав сам, я сделал вывод, что из-за нашего перемещения нормально и на полную использовать способности друг друга мы не можем. Это создает определенные трудности, если мы дальше собираемся сражаться с серьезным противником…. Мм? Ты чего так смотришь, непутевый??— Да просто я не знал что ты умеешь говорить такими сложными и серьезными предложениями… —?Молодой воин уже с ногами забрался на кровать, отставив сырые сапоги в сторону и радуя природу своими (ну, не совсем своими, но не суть важно) розовыми пятками и рассматривая Данте удивленным взором прожжённого критика.?— Малыш, вот когда тебе придется объяснять девушке, что ты делал такого важного, что не пришел на свидание вовремя, ты и не так говорить научишься. Итак, на чем я остановился? Ах да! Так вот, как ты успел заметить, если ты пытаешься использовать мои способности, то тебя через краткий промежуток времени вырубает, как трансформатор во время грозы. А я не могу использовать твои, потому что-то толком их не знаю. Кстати, вот мой первый вопрос: Ты какими-нибудь особыми навыками, помимо своей адской руки, обладаешь??— Э-э-э… Ну, могу превращаться в демона… —?Нахмурившись, начал вспоминать воин Ордена. —?Поглощать рукой различные предметы и артефакты…?— О! А если твою руку сунуть в бочку с пивом, ты и его впитаешь? —?С интересом спросил легендарный охотник.?— Никогда не пробовал, знаешь ли?— Неро раздраженно покосился в сторону перебившего его субъекта, который казалось, целиком увлекся ковырянием демонической руки с явными попытками отодрать себе что-нибудь на память. —?Эй! Прекрати расковыривать мне. эээ. себе руку! Она потом обратно не прилепится, если оторвёшь!?— Не учи орла летать, пацан. Лучше давай дальше, про свои способности. —?Данте насмешливо фыркнул, но руку в покое оставил, и снова обратил свое внимание на мерзнущего рыцаря.?— Хм, итак, ну ии…. Эээ…. Нууууу… —?неопределенно промычал сидящий на кровати парень, смущено заерзал, пытаясь вспомнить хоть что-то еще. —?Ах да! У меня есть Ямато!?— Какая прелесть. В общем, список твоих навыков я и так отлично знал, за исключением возможностей руки к поглощению. И, раз уж тебе нечего сказать?— заметив, что Неро уже раскрыл варежку, желая что-то сказать, уточнил?— кроме оскорблений в мой адрес?— парень обиженно захлопнулся и скрестил руки на груди?— то я, пожалуй, расскажу и вторую причину, почему наше с тобой нынешнее положение нельзя назвать удачным. Рыцарь Ордена меча заинтересованно подался вперед, почти уткнувшись лицом в сидевшую на спинке кровати сову. По странному стечению обстоятельств, желтоглазая птица напрочь игнорировала присутствие двух полудемонов в своей обители. Впрочем, те отвечали ей взаимностью, и перемирие было достигнуто с минимальными потерями, что всех вполне устраивало.?— Я уже говорил тебе, зачем пришел в Фортуну?— продолжал белобрысый рассказчик?— Но, после всего, что тут случилось, я лучше понял, что значило то послание. Похоже, кому-то явно не нравится тот факт, что я, являясь сыном демона, пускай и отступника, но все же, играю на светлой стороне. Так что, меня в очередной раз решили принести в жертву какому-то могущественному демону-лорду.?— Так, а ну подожди. —?Вдруг прервал ?жертву? Неро. —?Ты же сказал, что тебя пригласили на какую-то вечеринку? Типа, добро и зло вместе, как водка с ликером? Так почему же ты теперь решил, что они хотят тебя убить??— Скажем так, я ПОДУМАЛ, что меня пригласили на эту вечеринку, , да я и не уверен, что такое вообще возможно.?— Это еще почему??— Ты сам подумай. Вот взять хоть твой, немного странный, но довольно-таки наглядный пример. Ты когда-нибудь мешал водку с ликером??— Мммм…?— Ладно, поставим вопрос ребром?— ты хоть имеешь представление, что это такое??— Конечно! —?обиженно взвился юный трезвенник. —?Водка?— прозрачная, а ликер?— белый! —. . . . . Мда, тяжелый случай. Ладно, не буду калечить тебе психику, сделаем пример на основе твоих знаний. В общем, по отдельности, и то и то может нести как вред, так и пользу…?— Разве Ангелы несут вред? —?искренне поразился молодой рыцарь.—?Ну, кому как, но как по мне, запреты типа ?не прелюбодействуй? слишком уж суровы и вредят общему уровню численности населения. И вообще, не перебивай меня. Так вот, но если попробовать смешать их в один напиток, получится такая редкостная дрянь, что ей можно отравить даже архи Дьявола.?— Правда? А мне говорили, что хороший ликер любой другой напиток делает вкусным…?— Малыш, напиток он может быть и делает. А водка?— это топливо. Так что сравнения не уместны, ферштейн? ?— Чего?—?Понял, спрашиваю??— Ага.?— Молодец, родина тобой гордится. Итак, в итоге, такой общей ?вечеринки? быть не может, значит, за вечеринкой подразумевался какой-нибудь очередной тотальный замес Бобра с Ослом. А меня хотели примешать для общего числа, или в качестве мести, или потому, что я кому-то должен, или… Короче, причин много, но суть одна?— меня опять хотели устранить, но сейчас, не могу не признать, метод выбран необычный. Это ж надо, продумать, когда и куда я пойду, куда и когда ты пойдешь, и вообще, пересечемся ли мы? —?похоже, Данте медленно, но верно падал в манящую бездну патетики?— И будет ли дождь? С Грозой? И будет ли на крыше громоотвод? И будет …?— Ухухкх… —? . . . Малыш, отпусти сову сейчас же. Ты решил отомстить бедной зверушке и придушить ее??— А? —?Неро поднял удивленный взгляд на охотника, прожигавшего парня праведным взором истинного ГриПисовца, и недоуменно спросил?— Чего такое??— Отпусти птицу, живодер хренов.?— Птицу?.. Ах да! Я и не заметил. Да пускай так сидит, ей удобно. —?Юный биолог наконец то вспомнил, что, окончательно замерзнув, решил хоть как-то согреться и поэтому четким движением отловил сову и прижал ее к себе, как ребенок подушку. Несчастное животное даже ухнуть не успело, как оказалось прижато к широкой груди продрогшего полудемона. И когда Данте обернулся на сдавленный крик о помощи, изданный гордой птицей, увиденная им картина была крайне странной: Сжавшийся в комок 30 летний мужик, прижимающий к себе до безобразия выпучившую глаза сову, и зарывшийся по самый нос в перья промеж сычиных ушек несчастной птицы. В общем, выглядело это так?— нечто красно-черно-белобрысое, в центре пушистое, и смотрящее двумя парами почти одинаковых по размеру глаз. Невольно фыркнув от смеха, охотник продолжил свою речь: —… И, так как ты теперь тоже в этом замешан, вынесут нас двоих, так как ты тоже половинчатый с недавнего времени. Тебе теперь ясна суть проблемы, малыш??— Да.?— И в чем она заключается??— В том, что если я сейчас не окажусь в месте, где я мог бы отдохнуть, согреться и просохнуть, ты помрёшь намного раньше, чем думаешь. И кстати, ты случайно не знаком с легко одетой девушкой, с разноцветными глазами и огромной базукой?—? Конечно, знаком. Стоп, а ты откуда ее знаешь??— Неважно, но при следующей встрече она будет очень рада тебя видеть, в этом можешь не сомневаться.