14?марта 1779, Нью-Йорк (1/1)
—?Судя по?топоту на?крыше, к?нам гость,?— не?отрываясь от?письма, бросил Хэйтем.Шэй напряженно наморщил лоб, но?все равно сбился с?подсчета и?раздраженно отложил перо.—?И?что? —?бросил он?недовольно.—?Надо его встретить, пока он?не?пошел нас искать,?— мистер Кенуэй отложил бумагу и?поднялся. —?Интересно, что он?нам расскажет.Шэй последовал за?ним. Несмотря на?то, что никаких новых соглашений с?Братством не?было, Коннор гораздо меньше спорил с?отцом. Возможно, причиной тому была удачная операция в?Лондоне, но?Шэй не?сомневался, что уважение Коннора?— явление временное. Как только сын возьмется за?дела всерьез, у?него появится свое видение событий, и?то, что оно не?совпадет с?видением Хэйтема?— это прорицателем быть не?надо.—?Прошу прощения,?— это были первые слова Коннора, ввалившегося в?окно. —?Я?немного наследил. На?подоконнике и?там, снаружи.—?Дожди весной?— обычное дело,?— вежливо отозвался Хэйтем и?бросил Шэю, зашедшему в?комнату. —?У?нормальных людей гости следят на?коврике у?двери.—?Могу и?через дверь,?— Коннор упрямо свел брови, из?чего Шэй сделал вывод, что эпоха уважения прошла. —?Еще могу убить пару охранников. Я?же ассасин все-таки, не?могу прийти и?никого не?убить.—?Не?стоит пугать Дороти и?Марту,?— невозмутимо отозвался Хэйтем. —?А?кроме того, мне вовсе не?хочется давать пояснения английским солдатам, которые обязательно слетятся, когда будут выносить тела. Впрочем, устраивать из?сада кладбище я?тоже не?имею намерений.—?Тогда я?лучше через окно,?— победно заключил Коннор.Шэй закатил глаза. Опять начали!—?Может, чаю? —?предложил он?сыну. —?Ты?ведь не?просто так сюда пришел?—?Не?просто так,?— кивнул тот. —?Но?чаю не?нужно. У?меня еще планы на?сегодняшний вечер, не?хочу потом думать, где?бы от?него избавиться.—?Коннор! —?простонал Хэйтем и?решительно указал сыну на?диван. —?Садись, рассказывай.Коннор сел и?вытянул ноги в?грязных чуть?ли не?до?колен мокасинах. Хэйтем поморщился, но?замечания не?сделал?— видно, не?хотел нового витка препирательств. Коннор принюхался, внимательно огляделся и?сделал неожиданный вывод:—?Вы?завели собаку?—?Что? —?Хэйтем явно сбился с?мысли и?хлопнул глазами. —?Почему? То?есть с?чего ты?взял?—?Я?чувствую запах,?— Коннор втянул воздух носом и?несколько смутился. —?Так волки и?собаки... м-м-м... помечают территорию. Волка вы?завели вряд?ли, я?помню, как?ты, отец, отказывался от?Рохвако.—?Помечают территорию, значит? —?голос Хэйтема ничего хорошего не?сулил.Шэй печально вздохнул. Марта честно драила диван, но, видно, запах впитался в?обивку, а?Коннор?— отличный охотник.—?Значит, не?завели,?— сделал вывод Коннор, а?потом задумался, и?лицо его просветлело. —?Чарльз Ли! Это он?держит собак!—?И?таскает их?сюда,?— буркнул Хэйтем. —?Носом его натыкаю.—?Генриха? —?на?всякий случай уточнил Шэй.—?Чарльза,?— с?убийственной точностью откликнулся мистер Кенуэй. —?Генрих просто скверно воспитан. Точнее, вообще не?воспитан.—?Хорошая идея,?— Коннор явно оценил. —?Но?я?вообще-то пришел по?делу.Шэй, конечно, в?этом не?сомневался... Прошлая, январская, встреча была очень недолгой и?скомканной, да?и?разговаривать в?грязном проулке, где кто угодно может подслушать, было неразумно.—?Мне тоже есть, чем поделиться,?— проговорил Хэйтем, потому что сын замолчал. —?Полагаю, ты?хочешь подтвердить наш пакт о?ненападении?—?Я?хоть раз на?тебя нападал? —?устало бросил Коннор. —?Сначала про твою просьбу. Ты?спрашивал про Дебору, но?ответить я?не?могу. Вудхалл, Толмедж... Я?не?могу рассказать, над чем они работают, но?немного скажу. Исключительно для того, чтобы ты?не?пытался узнать это сам. Мистер Толмедж попросил Добби о?помощи, и?ей?в?голову пришла интересная идея, как можно выяснить кое-что про британцев. Для мистера Вудхалла создали легенду, которая отлично работает, и?вы?бы тоже ничего не?заподозрили, если?бы не?приют Добби. Но?никто, кто не?знает про Братство, не?догадается. Когда я?приехал и?Добби мне все рассказала, мне пришло в?голову, как эту идею можно расширить. Уже сейчас мы?получаем достаточно сведений о?британцах, но?можно лучше и?больше. Не?знаю, что из?этого получится, но?мы?создали ?Кольцо Калпера?*, про которое вы?обязательно услышите. Но?я?призываю вас молчать об?этом, потому что я?точно так?же могу разрушить?то, что создаете?вы.—?Шпионы? —?вздернул подбородок Хэйтем и?уселся напротив сына, внимательно ?прощупывая? его взглядом. —?Разве раньше у?тебя их?не?было?—?Не?совсем... —?Коннор покачал головой. —?Не?могу рассказать. Пожалуйста, отец, не?проси об?этом.Шэя не?слишком интересовали ассасинские шпионы. Их?всегда хватает. Хотя?бы потому, что действовать скрытно?— для Братства зачастую единственный способ. У?них нет того, чем так виртуозно пользуется Хэйтем?— влияния. Гораздо больше мистера Кормака впечатлило?то, как сейчас выглядел Коннор. Смешной мальчишка давно остался в?прошлом. Упрямый подросток тоже. А?сейчас оставалось все меньше от?юного и?порывистого парня. Пожалуй, сына можно было назвать мужчиной?— еще молодым, но?серьезным и?уверенным.Хэйтем отступился. Вряд?ли Коннор мог это оценить. По?крайней мере, пока... Но?мистер Кенуэй оставил сыну возможность молчать не?потому, что не?мог заставить его говорить?— хитростью или силой. Мистер Кенуэй поступил как с?равным, а?стать равным ему было трудно. Таких по?пальцам перечесть...—?Тогда о?чем?же ты?хотел рассказать? —?мистер Кенуэй вдруг пошевелился и?бросил задумавшемуся Шэю. —?Сядьте, пожалуйста, мистер Кормак. Задирать на?вас голову неудобно.Шэй плюхнулся рядом с?креслом любовника на?диван, но?задумчивость осталась. Слишком многое хотелось переосмыслить. Например, то, что на?Коннора путешествие в?Лондон оказало заметное положительное влияние. Без задушевных бесед сложно сказать, что стало тому причиной. Возможно, то, что у?Коннора появился вес среди собратьев. Возможность ответить, если кто-то усомнится в?его праве занимать место мастера-ассасина. Возможно, то, что он?общался с?мисс Скотт?— сестрой отца и?крайне своеобразной леди. Эта женщина, похожая на?королеву и?шлюху одновременно, не?могла не?заставить думать, обнажить перед собой свою собственную суть. А?может, причина кроется в?другом?— в?том, что Коннор, рожденный в?индейском племени и?воспитанный по?лучшим английским традициям, наконец увидел, что два его мира?— не?единственные. Что можно сочетать в?себе гораздо больше...Коннор проследил, как Шэй садится, и?теперь обращался не?только к?отцу. Теперь он?обращался к?обоим.—?Я?был на?пути из?поместья Дэвенпорт в?Нью-Йорк, когда... —?он?немного запнулся. —?Честно говоря, можно было?бы пройти гораздо более быстрым путем, хотя это менее удобно из-за отмелей. Но?Стефан... мистер Шафо, чтоб вам было понятнее, писал мне, что большую часть продовольствия разворовывают на?северном пути по?Гудзону, и?я?решил пройти там. Тем более что друзья рассказали мне, что теперь основной форт колонистов находится именно на?Гудзоне. Я?хотел понять, что опаснее: английские каперы или их?же диверсанты. Кораблей мне попадалось множество, но?несмотря на?то, что я?открыто поднял американский флаг, на?меня никто не?пытался напасть. Возможно, потому, что ?Аквилу? узнают, не?знаю. И?тогда я?причалил недалеко от?форта колонистов. Я?рассуждал так: пути пороха и?боеприпасов мне одному отследить трудно, а?вот продовольствие... Хлеб и?мясо может дать только земля, а?значит, его должны доставлять по?суше. Или в том числе и?по?суше. И?я?сошел на?берег.Шэй слушал внимательно, пытаясь понять, к?чему клонит сын. Хэйтем, как ни?странно, тоже не?встревал. Не?отмахивался от?малозначимых, по?его мнению, деталей; не?пытался что-то скрупулезно и?дотошно выяснять. Коннор перевел дыхание и?продолжил:—?Генерал Клинтон распорядился армией... на?мой взгляд, немного странно. Я?видел несколько британских отрядов, но?очень небольших. Если?бы они были объединены, могли?бы сделать больше. Но, может, я?чего-то не?знаю? По?крайней мере, лично мне было труднее. Я?пробирался по?лесным дорогам, но?нигде не?видел следов, чтобы доставляли что-то тяжелое, а?ведь обозы должны много весить. И?когда я?узнал на?деревьях свежие зарубки племени онейда, решил их?отыскать. Они могли?бы пролить свет на?то, что происходит. Ведь они союзное племя!Шэй услышал в?голосе сына нотки горечи и?поглядел ободряюще. Мистер Кормак сам родился на?берегах Нового Света, но?знал это странное чувство родства с?теми, кто так?же, как?он, носил ирландскую фамилию, а?на?ужин ел?рагу из?картошки. Коннору, который помнит рассказы и?ласки матери, который до?сих пор украшает перьями одежки, хотя уже почти не?верит в?индейских богов, наверное, еще труднее признавать и?понимать, что ганьягэха?— больше не?родня ему. Более того, теперь они ему враги, которые попытаются уничтожить свободу, за?которую он?так боролся.—?И?что? —?спросил Шэй, потому что сын замолчал. Видно, тяжело ему давались такие рассказы. —?Нашел? Онейда?—?Нашел,?— Коннор кивнул и?криво улыбнулся. —?Иногда мне кажется, что ассасины... Ну, и?тамплиеры, наверное... Что мы?чем-то отличаемся от?остальных, потому что всегда так вовремя вляпываемся... То?есть я?вляпываюсь, но?и?ты, Шэй, тоже. А?ведь ты?тамплиер. Или это только на?тех, кто был ассасином, распространяется?—?Коннор, ты?несешь чушь,?— поморщился Хэйтем. —?Разумеется, это распространяется и?на?тех, и?на?других. Просто потому, что мы?видим больше. И?сделать можем больше. Так что с?племенем онейда?Коннор как будто неверяще покачал головой:—?Я?пришел с?открытыми руками, не?скрывался, но?они задержали меня, как преступника. Переговаривались, что?я, наверное, следопыт британцев, и?хотели убить меня на?месте, но?я?попросил, чтобы меня доставили в?племя. Чтобы позволили говорить с?Матерью или с?вождем. Они сняли с?меня оружие?— все, кроме скрытых клинков?— и?привели в?деревню. Связали даже. Шэй подумал, что зря не?сел рядом с?сыном. Плечи Коннора поникли, и?его хотелось обнять и?утешить, но?если встать, этот жест уже не?будет простым и?успокаивающим. Ничего не?оставалось, кроме как слушать эту ?исповедь? дальше.—?Они не?поверили ни?одному моему слову,?— Коннор горько вздохнул. —?Говорили, что воин из?ганьягэха?— значит, лживый насквозь. Тайенданегеа, один из?наших вождей, меньше полугода назад сотворил с?белыми людьми из?долины такое, что... Пытали мужчин, убивали женщин и?детей. Некоторых Тайенданегеа забрал в?плен и?заставил работать на?себя, как рабов. Конечно, мне не?верили!Хэйтем пошевелился и?мягко проговорил:—??Монстр Брант? взял с?собой индейцев из?воинственных сенека и?лоялистов. Полагаю, потому что ганьягэха не?захотели?бы пытать и?жечь людей.—?Это мало утешает, отец,?— угрюмо отозвался Коннор. —?Я?помню Тайенданегеа, молодого вождя из?соседнего клана. Он?приезжал, когда Вашингтон сжег мою деревню, в?которой погибла мать. Вожди тогда решали, что делать с?теми, кто уцелел, но?боги не?благоволили Совету. Шонноункоретси посылал в?небо голубя, но?птица вернулась?— боги не?приняли жертвы. Наверное, мы?с?самого начала были обречены.—?Коннор,?— Шэй все-таки не?выдержал,?— в?каждой отаре есть черная овца. Среди ирландцев, моего народа, и?не?такие затейники попадались. А?уж?сколько уродов среди англичан или сородичей твоего приятеля Лафайета?— и?вовсе трудно посчитать.Коннор глянул благодарно, тряхнул головой и?продолжил:—?В?общем, совет, который спешно собрали из-за меня, решил, что нужно спросить мнения шамана, и?решение моей судьбы отложили было на?завтра. Я?не?собирался бежать, мне были нужны сведения. Готовился к?не?самой удобной ночевке, но?мне повезло. Под вечер в?деревню вернулись воины, которые отслеживали британских диверсантов. Отряд вела девушка. Вы?ее, наверное, не?помните, но?она участвовала в?битве при Монмуте.—?Да?нет, почему?же,?— скрипуче возразил Хэйтем. —?Отлично помним. Анэдэхи, если не?ошибаюсь?—?Откуда ты?знаешь, как ее?зовут? Разве я?говорил? —?удивился Коннор, но?продолжил. —?Да, она. Она увидела меня в?ивовой клетке и?сразу сказала, что?я... человек Вашингтона и?что ганьягэха отреклись от?меня.—?А?откуда она об?этом знает? —?полюбопытствовал Шэй. —?Я?имею в?виду, откуда она знает, что Ганадогон послал тебя на?четыре буквы? То?есть у?ганьягэха, наверное, букв больше...—?Больше,?— подумав, согласился Коннор. —?Одиннадцать. Я... говорил ей?это в?прошлый раз, когда она сама едва меня не?убила. А?в?этот раз мне хотелось убить ее?— за?то, что она сказала. Хотя она сказала правду... Анэдэхи уважают в?племени, и?ее?заступничества хватило. Меня выпустили и?даже предложили ужин. Очень вкусный, я?давно так не?ел. А?потом расспрашивали. Говорили, что британцы на?подступах к?форту отбили несколько маленьких обозов от?фермеров.—?И?ты? —?Шэй уже догадывался, чем закончится история.Коннор даже слабо улыбнулся:—?Их?сбивало с?толку?то, что груз уносили небольшими партиями, а?место схватки заливали соленой водой. Но?я-то не?вчера родился. Зачем отслеживать, куда отправились враги? Скорее всего, на?какой-нибудь корабль, что нам это даст? Надо было отследить, откуда они приходят. В?общем, я?говорил перед?их... Матерью Рода. Анэдэхи, кстати, из?ее?клана, родственница, хотя Мать Рода, судя по?виду, родилась еще в?прошлом веке. В?общем, я?пошел вместе с?отрядом воинов в?ближайшую деревню белых. Там купил двух лошадей с?телегами, и?мы?нагрузили ящики камнями. И?повезли это в?форт. Точнее, по?дороге к?форту. По?пути переоделись, прикрыли лица и?оружие. Шли нарочно медленно, да?и?лошадям тяжело было тащить такой груз. Камни?— это?же не?кукуруза и?не?зерно.—?Дай угадаю,?— улыбнулся Шэй. —?На?вас напал британский отряд, и?вы?всех положили на?месте.—?Вот именно,?— поморщился Коннор. —?Я?думал, как минимум двое должны выжить, но?Анэдэхи в?схватке пришлось туго, и?я?убил тех, кого планировал допрашивать... Пришлось ехать дальше с?этими камнями и?ждать следующего отряда. Но?во?второй раз все получилось правильно. Мы?выяснили, откуда британцы приходят и?куда отвозят припасы. Осмотрели склад, оценили охрану... Заночевали, а?потом вернулись в?деревню онейда. Анэдэхи говорила перед советом, и?через два дня мы?отправились отбивать склад.—?Ты?о?многом умалчиваешь,?— неожиданно нахмурился Хэйтем. —?Здесь вроде?бы не?должно быть каких-то твоих ассасинских тайн, ведь так? Тогда почему?—?Но... —?Коннор неожиданно смутился. —?Никаких тайн, да. И?я?все рассказываю. А?что ты?еще хочешь знать, отец? Больше ничего не?было!—?И?с?девушкой тоже? —?усмехнулся Шэй, желая разрядить обстановку, но?добился прямо противоположного результата?— Коннор нервно сменил позу, закусил губу и?ответил довольно резко:—?Тоже!Повисло молчание. Хэйтем чуть приподнял бровь и?негромко произнес, обращаясь к?Шэю:—?Кажется, тут все не?так просто. Сначала кровь вытирала, теперь это...—?Может, ему просто впервые отказали, вот он?и?переживает? —?Шэй взглянул на?любовника и?пожал плечами.—?Кажется, обсуждать кого-то при нем?— дурной тон,?— отчеканил Коннор. —?Я?это все детство слышал!—?А?я?в?воспитании Шэя особых успехов и?не?достиг,?— невозмутимо отозвался Хэйтем.—?И?мне не?отказали,?— угрюмо продолжил Коннор. —?Я?ни?о?чем не?просил, чтоб отказывать.Шэй невольно подумал, что и?сам как-то обычно не?просил. Просят милостыню, а?интерес либо есть, либо его нет. Да?и?Коннор в?таком деле тоже не?промах. Если судить по?его рассказам?— а?он?всегда был достаточно откровенен в?личных разговорах с?приемным отцом, то?это на?него, скорее, девушки вешались, а?не?наоборот. Ох?уж?это женское любопытство... Воспитанный дикарь, как?же не?опробовать на?таком свои чары? Но?индейскую девицу таким не?проймешь. Может, как раз это Коннора так задело? То, что девушка-воин из?соседнего племени им?не?впечатлилась?Хотелось узнать больше, но... Шэй посмотрел на?взъерошенного сына, на?невозмутимого Хэйтема?— и?понял, что при родном отце Коннор ни?слова больше не?скажет. Из?него легче ассасинские тайны вытянуть, чем заставить говорить о?девушках. Надо будет попозже улучить момент. Вот только когда?..—?Значит, склад вы?успешно разграбили,?— благоразумно вернулся к?первоначальной теме мистер Кенуэй-старший. —?И?что там было?—?Продовольствие, в?основном,?— Коннор сразу заговорил тише. —?Еще немного пороха и?свинца на?пули, но?это... Ну, не?стратегический запас, а?для самого британского отряда. Им?больше не?пригодится, а?Люди Стоящего Камня не?пользуются огненными палками, так что я?велел все это доставить в?форт.—?А?сам, понятно, светиться не?захотел... —?задумчиво пробормотал Шэй.—?Не?хочу, чтобы Вашингтону доложили, что это моих рук дело,?— буркнул Коннор. —?Чтобы не?подумал, что я?его простил.Мистер Кенуэй вздохнул и?посоветовал:—?Лучше?бы ты?с?ним не?ссорился. Скорее всего, Джордж Вашингтон возглавит Америку, когда война будет завершена.—?Я?догадывался,?— с?досадой бросил Коннор. —?И?ведь я?сам, своими руками создавал ему народную любовь! Но?я?понял, отец, почему его нельзя убивать. Людям нужен красивый фасад, даже если стропила прогнили. Но?теперь мне наплевать на?фасад, я?предпочитаю заниматься несущими стенами.—?Какие-то у?тебя сравнения... плотницкие,?— фыркнул Шэй. —?Сразу видно, что из?Дэвенпорта недавно вернулся.—?Ну... да,?— Коннор вдруг улыбнулся. —?Я?не?инженер, не?каменщик и?не?плотник, но, кажется, научился строить, как строят у?белых.—?Я?тоже,?— рассмеялся Шэй. —?Это традиция американского Братства.—?Может, это и?неплохо,?— заметил Коннор. —?Уметь созидать, а?не?разрушать. Вряд?ли эти умения пригодятся мне где-то, кроме поместья Дэвенпорт, но?это позволяет оценить?то, как живут обычные люди. Те, кого я?поклялся защищать.—?Коннор, какая?же у?тебя каша в?голове,?— простонал мистер Кенуэй. —?Есть?ли еще что-то, что ты?хотел?бы нам рассказать?Коннор немного подумал и?высказался:—??Монстр Брант? отправился на?север, в?Канаду. Мне это не?нравится. Тайенданегеа?— не?тот человек, который отступается. Он?не?мог сбежать, а?значит, хочет чего-то добиться. Но?британский флот стягивается к?югу, это все больше заметно. Генерал Клинтон и?сам отбыл туда во?главе армады. Вашингтону тут, наверное, скучно: все разъехались воевать, только он?штаны просиживает.Мистер Кенуэй улыбнулся уголком губ:—?Кое-что я?могу тебе разъяснить. Мистер Вашингтон присутствовал на?сессии Конгресса, на?которой объявил, что его армия не?готова сейчас воевать, поскольку не?завершено обучение солдат и?не?хватает боеприпасов. Основных стратегий предлагалось три: напасть на?Нью-Йорк и?Ньюпорт, наступать на?британские укрепления в?Ниагарском регионе или поддерживать оборонительные позиции. Угадай, что выбрал Вашингтон.—?Конечно, поддерживать оборонительные позиции,?— буркнул Коннор. —?У?него хорошо получается. А?боеприпасов больше не?станет, если не?добыть их?самим.—?Возможно, с?этим будет полегче,?— утешил его мистер Кенуэй. —?Магистр де?ла?Серр писал мне, что ведутся переговоры с?Испанией, и?Испания почти готова вступить в?войну. Поставлять боеприпасы и?Франция, и?Испания готовы весьма охотно, потому что это самый легкий способ вложиться?— и?при этом не?терять кораблей и?солдат. Хотя, конечно, Францию интересует Ньюфаундленд и?Доминика, а?Испанию?— Гибралтар и?Флорида.—?Пусть,?— легко согласился Коннор. —?Все это и?потом можно отбить, сейчас главное?— защитить Центральную Америку.—?Ассасин,?— фыркнул Хэйтем. —?Генерал Клинтон тоже явно что-то планирует, но... Но?мне пока не?удалось получить достоверных сведений, что именно. Я?бы не?рассчитывал, что он?задержится на?юге. Скорее всего, вернется?— и?очень скоро.—?У?тебя?же были шпионы на?стороне Англии,?— возмущенно посмотрел на?него сын. —?Почему ты?до?сих пор не?узнал? Теперь я?их?не?убивал, на?меня свалить нельзя!Хэйтем приподнял бровь, что выражало крайнюю стадию возмущения, а?Шэй негромко посоветовал:—?Коннор, еще пара слов?— и?твой отец тебя стукнет.—?Ну?ладно,?— Коннор примирительно вскинул руку. —?Но?шпионы ведь и?правда были!Хэйтем втянул воздух носом и?преувеличенно спокойно проговорил:—?Чем ближе победа Америки, тем меньше сведений с?другой стороны, уж?это даже ты?должен понимать. Письма из?Англии не?дают нужной информации, поскольку британский парламент ни?тогда, ни?сейчас не?имеет ни?малейшего понятия, что именно тут происходит.—?Я?постараюсь узнать,?— вздохнул Коннор. —?Мы?работаем над этим. Прости, отец, я, кажется, немного... перегнул палку.—?Пока тебе это еще простительно, мастер-ассасин,?— веско произнес мистер Кенуэй. —?Но?рано или поздно мое терпение закончится. Можешь идти?— и?постарайся в?следующий раз сообщить что-то более полезное.Коннор немного подумал и?засопел:—?А?тебе, значит, можно?—?Что позволено Юпитеру, то?не?позволено быку,?— насмешливо отозвался Хэйтем. —?Но?я?тоже постараюсь...Шэй раздумывал, как?бы договориться с?Коннором о?встрече в?ближайшее время, чтобы расспросить про индейскую девчонку, но?в?голову ничего не?приходило. Недовольный Коннор уже собирался было гордо удалиться через окно, когда в?доме раздался шум, а?потом и?женский вскрик.Коннор немедленно передумал уходить, хотя Хэйтем жестом потребовал именно этого. Но?кричала женщина, кто-то из?горничных, и?Коннор, конечно, не?мог себе позволить уйти, когда в?доме тамплиеров обижают слабых.—?Эй! —?с?лестницы послышался хриплый мужской голос. —?Магистр! Магистр, черт тебя дери! Эй!—?Э... —?Коннор даже растерялся. —?Это теперь так принято обращаться к?мастеру ложи?—?Это мистер Дербишир,?— безошибочно опознал Хэйтем. —?Коннор, тебя здесь не?должны видеть, тем более тамплиеры!Коннор метнулся к?окну, и?успел вовремя. Дверь распахнулась, и?в?гостиную ворвался мистер Дербишир. Грязный, с?всклокоченными волосами, в?засаленном костюме. Он?распространял вокруг себя запах давно не?мытого тела и?сивухи, и?всем свои видом демонстрировал, что случилось что-то экстраординарное.—?Эй, магистр! —?Дербишир длинно выдохнул. —?Мне... мне сказать надо! Прямо сейчас!—?У?вас словесное недержание? —?поморщился Хэйтем. —?Говорите.—?Блессингтона нашего... того! —?нервно воскликнул соратник. —?Попался-таки! Британцы его в?измене обвинили! Теперь повесят! Мой приятель из?Брайдуэлла говорит, что нынешним утром доставили Блессингтона. Трибунал уже был. Ну, как трибунал? Собрались трое каких-то важных шишек и?решили, что повесят.—?Сколько у?нас времени? —?резко спросил Хэйтем.—?До?утра,?— четко отрапортовался соратник.Мистер Кенуэй явно немного успокоился и?спросил:—?Надо думать, мистер Блессингтон проявил неосторожность? Или вы?об?этом не?знаете?—?Как не?знать, когда среди солдат только про него и?болтают,?— возразил мистер Дербишир. —?Письмецо его перехватили?— и?привет. Он?малость пьяненький был, когда передавал. Видно, чего не?проверил. Потому-то сразу и?не?повесили. Хотели, чтобы он?уж?точно понимал, что его вешают.—?Да?направит вас Отец Понимания,?— решительно высказался мистер Кенуэй. —?Я?займусь этим немедленно, а?вы?получите вознаграждение сразу, как только мистер Блессингтон будет в?безопасности.Соратник понял, что его выставляют и?шагнул к?двери, а?потом все-таки ляпнул:—?Ирландский Пес его зовут, приятеля моего, а?фамилиев не?спрашивал. Он?вам поможет, если заплатите.Мистер Кенуэй дождался, пока хлопнет дверь, и?мрачно проговорил:—?Полагаю, слугам тоже придется выплатить сверху, в?качестве извинения за?визит мистера Дербишира.—?Ирландский Пес, значит? —?фыркнул Шэй. —?Держу пари, мы?с?ним договоримся.—?Вам понадобится помощь? —?спросил Коннор, перелезая обратно через подоконник. —?Что вы?на?меня так смотрите? Я?же не?мог уйти, когда такое происходит, так что все слышал. И?могу помочь?— я?хорошо помню тюрьму, много где был.Мистер Кенуэй немедленно развернулся:—?Это внутреннее дело Ордена. Тебе ни?к?чему этим заниматься.—?Я?пойду,?— упрямо заявил Коннор. —?Это не?только тамплиер. Это человек, который много лет был шпионом колонистов. Нельзя, чтобы его за?это повесили. Шэй, пойдем вместе? Отец может нас ждать с?каким-нибудь транспортом. Если мистер Блессингтон... пьян, то?лучше, если у?нас будет какая-нибудь повозка.—?Ты?в?своем уме? —?мистер Кенуэй поднялся и?выпрямился во?весь рост. —?Твое дело?— уничтожать тамплиеров, а?не?вытаскивать их?из?петли.—?Коннор прав,?— вдруг сообразил Шэй и?пояснил свое непонятное высказывание: —?Хэйтем, лучше?бы тебе остаться снаружи. Если мы?облажаемся, то?ты?сможешь хотя?бы попытаться нас вытащить. Город оккупирован британцами, а?мы?собираемся совершить военное преступление.Хэйтем явно задумался. Если миссия так или иначе будет провалена, то?доверить кому-либо спасение семьи он?не?мог, это Шэй понимал отлично. Но?и?действовать дипломатическим путем не?может?— мистер Хоу покинул Америку, а?мистера Клинтона носит где-то у?южных берегов.—?Я?поеду с?вами,?— наконец решил мистер Кенуэй. —?Галлиани нас отвезет. Если вздумаете попасться или обнаружить себя, то?я?вам лично потом все выскажу.—?И?Ахиллесу еще выскажи,?— усмехнулся Шэй. —?За?нашу ненадлежащую подготовку. Коннор, жди меня здесь, я?переоденусь и?возьму оружие.Коннор невозмутимо кивнул, демонстративно проверил, как выдвигаются и?убираются скрытые клинки на?его руках, и?бросил:—?Я?готов.