Part 43. The end (1/1)

Down Jodel 23270K

Джемма стояла перед зеркалом в своей новой комнате и не сводила пристального взгляда со своего отражения.Она казалась себе прежней. Прямые светлые волосы, стройная фигура и спокойное выражение на лице. Джемма была такой же, как раньше, но что-то в ее облике казалось ей непривычным.Девушка пыталась разглядеть что-то иное, но ей это не удавалось. И в тот момент она заметила свой взгляд в зеркале. Вот что изменилось. Сейчас в ее глазах не отражались ужас и обреченность. Ее карие глаза излучали тепло, свет и какую-то надежду. Она слабо улыбнулась и выдохнула, отворачиваясь от зеркала.Джемма чувствовала облегчение. Может, это было и не оно, но что-то очень похожее.Она ощущала, что ей стало легче. Вдали от дома, от ужасных воспоминаний и событий, которые и сейчас порой возвращаются к ней во сне. В последнее время это происходит все реже и девушка не знала причину почему, но была благодарна.Она задумчиво коснулась кончиком пальца креста, свисающего на серебряной цепочке с края ее шкатулки, после чего выдохнула и взяла его в руки.С тихим щелчком застежка закрылась на задней части ее шеи и Джемма почувствовала, что ей становится спокойнее.Она почти потеряла веру за последние несколько месяцев, когда сидела в своей комнате и молилась, чтобы все это кончилось, но небеса, казалось, не слышали ее.Пока в один момент не случилось то, что освободило ее от страданий. И все закончилось.В конце концов, все встало на свои места, и ее жизнь стала прежней. Почти. Ужасающая пустота и сжигающие заживо мысли постепенно отступали. Боль стала фоновой и Джемма училась не обращать на нее внимание.Закрыв дверь своей комнаты, девушка прошла по коридору и спустилась на первый этаж. Она находилась в пансионате Мейсон всего четыре месяца, но уже смогла привыкнуть к этому месту. Здесь было красиво, тихо и спокойно. Старинное трехэтажное здание из серого камня располагалось в пригороде Саутгемптона около леса, и напоминало девушке миниатюрную копию замка Хогвартс. Джемма улыбнулась этому сравнению и спустилась в сад, окружавший пансионат по всему периметру и, остановившись возле старого дуба, сделала глубокий вдох.Казалось, у нее снова появилось желание жить.***— Как ты себя чувствуешь? — спросил Гарри несколько часов спустя, когда мы сидели на качелях, которые висели на заднем крыльце его дома и наблюдали за восходом солнца.Я ощущала небольшую слабость в теле от бессонной ночи и легкое покалывание на губах, но в целом я была в порядке. Мои волосы были влажными после душа, и я опустила голову на плечо парня, прижимаясь спиной к его груди, чтобы согреться. — Все хорошо, — кивнула я, пряча смущенную улыбку от воспоминаний о прошлой ночи, после чего парень накрыл нас клетчатым пледом. — А ты?Некоторое время Гарри молчал, и я слегка повернула голову. Выражение его лица была задумчивым, а темно-зеленые глаза смотрели вдаль.— Я чувствую спокойствие, — сказал Гарри, переплетая длинные пальцы на моей талии, после чего перевел на меня взгляд. — Словно в жизни нет проблем, печали и боли.На его пухлых губах промелькнула улыбка, и он опустил голову ниже на мое плечо.— Джейд, рядом с тобой я чувствую, что моя жизнь стоит того, чтобы ее жить.***Шесть месяцев спустя.Гарри улыбался. Его зеленые глаза сверкали в свете фонарей, когда он наблюдал за падающими хлопьями снега. На его щеках появились ямочки, и я улыбнулась, сжимая его ладонь.Рождественская ярмарка Winter Wonderland подходила к концу и сейчас мы, сняв коньки, сидели за низким столиком в небольшой кофейне на открытом воздухе.Я проследила за взглядом парня, и с моих губ сорвался изумленный вдох. Белые снежинки кружились в воздухе, и на фоне темно-синего неба это выглядело так, словно мы оказались в сказке. На улице было холодно, но что-то в этой атмосфере грядущего сочельника очаровывало.Наверное, я выглядела слишком завороженной этой картиной, потому что Гарри протянул руку, а в следующее мгновение стянул с моей головы шапку с рогами олененка Рудольфа.Я рассмеялась, когда он надел ее на себя и склонил голову на бок.— Ну как?— Тебе идет, — улыбнулась я, наблюдая за тем, как сияли его глаза.Он выглядел счастливым. За последние несколько месяцев произошло слишком много событий, но Гарри смог все преодолеть. Я знала, что порой у него были кошмары, он принимал успокоительное и иногда посещал группу психологической помощи, но все это на самом деле помогало ему меняться в лучшую сторону.Гарри стал гораздо спокойнее, у него появилось время на обучение в университете и друзей, а также я знала, что он постепенно сближался с Энн.Я была рада наблюдать подобную перемену и с каждым днем замечать, что парень, которого я люблю, становится счастливее.Его рука сжала мою, и я перевела на него взгляд.— Ты сегодня слишком задумчива, Джейди, — произнес Гарри, убирая прядь моих волос за ухо. — Для этого есть причины?Я покачала головой и, подняв взгляд вверх, заметила рождественскую веточку омелы, висевшую над нашим столиком.На моих губах появилась улыбка.— Ты знаешь легенду об омеле? — спросил Гарри.— Да, — кивнула я. — Несколько сотен лет назад влюбленные, встретившиеся на рождество под омелой, могли поцеловать друг друга.— Раньше эта традиция казалась мне глупой, — пожал плечами парень, — но рядом с тобой, я хотел бы последовать ей.Я смущенно улыбнулась, опустив голову.— Я люблю тебя, — прошептал Гарри, касаясь моей щеки своей теплой ладонью, и я подняла на него взгляд.— И я люблю тебя, — ответила я, приближаясь к нему, чтобы оставить поцелуй на его пухлых губах.И впервые за долгое время я ощутила это. Все было хорошо.