Part 24. Doubt (1/1)
Doubt - Twenty One PilotsМне здесь не нравилось. Шум, запах алкоголя, громкая музыка и десятки незнакомых людей, которые поминутно толкали меня или задевали. Я не любила, когда до меня дотрагивались незнакомые люди, даже не смотря на то, что они делали это случайно.Взгляд опустился на красный пластиковый стаканчик с колой, который был у меня в руке, и я сделала глоток. Куда исчезла Перри? Это был день рождения ее сестры, но я не видела ни одну из них уже пару часов.Протиснувшись к выходу, я повернула ручку на стеклянной двери и мгновений спустя, наконец, смогла свободно выдохнуть. Глоток свежего воздуха будто развеял туман, который стоял в моей голове последние несколько дней и я, прикрыв глаза, медленно выдохнула. Прошло восемь дней, с тех пор я видела Гарри в последний раз. Звучало глупо, но я надеялась, что мне станет легче. Если я не буду видеть его, не буду говорить с ним. Но все оказалось иначе. Без него мне стало еще хуже.Сквозь громкую музыку до меня донеслись странные звуки, и я повернула голову в сторону дороги.Три высокие фигуры стояли на подъездной дорожке и о чем-то говорили, после чего один парень толкнул другого. Я бы не обратила на это внимание, ведь на вечеринках часто случается подобное, если бы не знакомый голос, заставивший меня замереть.— Закрой свой чертов рот, ублюдок. Сердцебиение ускорилось, и я ощутила ледяную дрожь. Это был Гарри. ***Удар. Еще один. Снова и снова. До онемевших рук и следов чужой крови на костяшках пальцев.— Чувак, остынь, — ладонь Найла коснулась плеча Гарри, но тот сбросил руку блондина. — Отвали.— Прекрати это, черт возьми, — Хоран схватил друга за плечо и буквально отшвырнул его от лежащего на земле парня. — С него хватит.Гарри сплюнул кровавую слюну, вытирая уголок губы манжетой рубашки.Майкл усмехнулся, и, с трудом, поднявшись на ноги, стер стекавшую из носа алую струю крови. Взгляд светло-зеленых глаз упал на ладонь, а затем он перевел его на Гарри.— У твоей сестренки было гораздо больше крови, — задумчиво произнес парень. — Когда она стала как сумасшедшая резать руки, после того как мы переспали. Разум Гарри затопила почти ослепляющая ярость и он, оттолкнув Найла, сделал несколько шагов к Майклу. Пальцы вцепились в ворот футболки, но Майкл лишь рассмеялся.— Не хочешь слышать правду, не так ли, Стайлс? — усмехнулся парень. Не смотря на сломанный нос и многочисленные синяки, он на самом деле наслаждался ситуацией. Он почти упивался тем, как его слова выводили Гарри из себя. — Твоя милая сестричка всего лишь шл*ха с психическими расстройствами. С губ парня сорвался хрип, а его голова мотнулась в сторону, когда Гарри впечатал кулак в его челюсть. В тот момент Стайлс мог поклясться, что убьет ублюдка, а затем за его спиной он увидел ее.Джейд.Что она делает? Куда, черт возьми, она лезет?Мгновение и ее рука коснулась плеча Майкла, но тот оттолкнул девчонку, отчего она рухнула вниз, и с ее губ сорвался болезненный вскрик. И в тот момент Гарри полностью потерял контроль.***Я чувствовала прикосновение его длинных пальцев к своей руке. Это было так непривычно.Выступающая косточка чуть выше запястья ныла от сильного удара об каменную плитку, но я не шевелилась. Я молча сидела на бортике ванной, наблюдая за тем, как Гарри аккуратно обрабатывал мою руку антисептиком.Мой взгляд скользнул по губам парня, в уголке которых остался след крови и я нахмурилась.Из нас двоих Гарри был тем, кому нужно было обработать раны, но его это, казалось, совсем не беспокоило.— У тебя кровь, — прошептала я.Парень не отреагировал. Его ладони на удивление мягко касались моей руки, отчего на тонкой коже появились мурашки. — Гарри, почему ты...— Не сейчас, — ответил он, продолжая забинтовывать мою руку.Он выглядел так, словно делал это прежде много раз, и в тот момент мне вновь вспомнилась его сестра, отчего в груди неприятно кольнуло.То, что говорил Майкл — правда? Джемма на самом деле ранила себя?Взгляд скользнул по напряженным рукам Гарри, а затем вернулся к его лицу.Сколько раз ему приходилось обрабатывать раны Джеммы, если он так умело делал это со мной?— Гарри...— Я сказал не сейчас, Джейд.— Нет, — покачала головой я. — Именно сейчас. Вернув антисептик и бинты на полку за зеркалом, Гарри направился к двери, и я последовала за ним.Я не знала, в чьей комнате мы находились, но сейчас это было неважно. Я не могла позволить ему снова уйти от ответов. — Нам нужно поговорить. Обо всем, что происходит между нами.Гарри обернулся ко мне. Он выглядел таким изможденным и уставшим, что я почти пожалела о своих словах.— Я понятия не имею, что происходит, — выдохнул он. Впервые в его голосе звучало такое явное отчаяние. — Правда. Все это. Какая-то непонятная бессмыслица, в которой нет ни начала, ни середины, ни конца. Чертов замкнутый круг, из которого я никак не могу найти выход.— Для тебя все это лишено смысла? — мой голос дрожал. Воздух в комнате, казалось, понизился на несколько градусов.Гарри отрешенно кивнул, не сводя взгляда с оконного стекла за моей спиной. Отчаяние жаркой волной растеклось в груди, и я сглотнула комок в горле. — Тогда зачем ты сделал это? Зачем ты вступился за меня?Я не понимала его. Просто не могла понять.— Зачем ты полезла к нему?Я разочарованно выдохнула, чувствуя бессилие, от которого хотелось разрыдаться. Это не работает. Мы словно не слышим друг друга. Он не слышит меня.— Я больше не буду тебя останавливать, — сердце в груди билось так быстро, что казалось его стук заглушал мои собственные мысли. — Ты можешь уйти. Ведь так намного проще.— О чем ты? — его голос стал ниже и теперь в нем скользили стальные нотки.— Все это время, — ответила я, — когда я пыталась понять тебя, поговорить или проявить участие, ты просто уходил. Так почему бы тебе не сделать это сейчас?Выражение лица Гарри изменилось. Между бровей появилась складочка, а пухлые губы сжались в линию. Грусть в его взгляде сменилась раздражением, после чего он отвернулся и направился к двери.С моих губ сорвался горький смешок. Это настолько предсказуемо, что я даже не удивлена. Щелчок дверной ручки донесся до моего слуха, и я вскинула голову, бросив на Гарри изумленный взгляд.Почему он не ушел?Я была растеряна. — Сначала ответь на мой вопрос, — Гарри сделал несколько шагов ко мне. — Зачем ты пыталась остановить его? Я молчала, не сводя взгляда с его лица. Он осунулся. Его скулы стали еще больше выделяться на бледной коже, а под глазами пролегли глубокие тени. Во рту появилась горечь. Мне так хотелось приблизиться к нему. Сжать его ладонь. Заглянуть в глаза и сказать, что я здесь. Рядом с ним. — Джейд, — его голос стал тверже, но я покачала головой.Нет. Я не буду отвечать, ведь для него это не имело смысла.А что имело смысл?— Не молчи, черт возьми, — его длинные пальцы неожиданно обхватили мой подбородок, заставляя смотреть на него. — Зачем ты полезла к Майклу? Зачем? В уголках глаз появились слезы и я, оттолкнув его руку, отвернулась. Я отошла на несколько шагов, после чего мои тонкие пальцы вцепились в подоконник, и я с силой прикусила губу. Он не понимает? Все это время не понимал? Что вообще происходит в его голове, если он не видит столь очевидных вещей? — Джейд, я задал тебе вопрос. Его хриплый голос раздался совсем рядом, и я отвернулась от окна, вздрагивая от его близости. Между нами было лишь несколько дюймов. Его длинные волосы почти касались моего лица, и я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но ощутила лишь аромат его парфюма и мяты.Какого ответа он ждал?