глава 14. Я ПОЙДУ ЕСЛИ ОН ПОЙДЕТ (1/1)

[Зак]Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе. Я очень простой парень с очень простыми мыслями. Если мне что-то нравится, мне это нравится, а если нет, то нет. Мой мир был черно-белым?— никаких серых областей. Я не преуспел в серых областях.И все же здесь меня привлекал человек, который был полностью погружен во все, что связано с серыми областями. Он был сложным, неясным, неопределенным, мутным, неразборчивым: в общем, просто ходячий парадокс. И я совершенно не знал, что с ним делать.Он мне нравится?— просто и понятно. И если бы мои чувства были взаимны, это тоже было бы просто и понятно?— либо я ему нравлюсь, либо нет. Но он все усложнял.В одну минуту он ведет себя так, будто не может вынести одного моего вида, а в следующую пытается разбить мое окно, просто чтобы извиниться. Что это вообще значит, нравлюсь я ему или нет? Я подумал, что, чтобы все было проще, я мог бы просто прямо спросить его, и каков был его ответ на это??Накричать и отвернуться. Разве это не здорово?В отчаянии я громко застонал.А сегодня он прогуливал школу и проводил со мной время, просто бездельничая и смотря телевизор. Конечно, я не мог сосредоточиться ни на чем, кроме него. По всем правилам я должен был ненавидеть его, держаться от него подальше, но я просто не мог. Не думаю, что когда-нибудь смог бы?— он слишком долго мне нравился.Я вздохнул и уставился на маленькую статуэтку Будды, стоявшую на полке над телевизором в гостиной?— у моей мамы были всевозможные статуэтки Будды разных размеров по всему дому. Она всегда покупала их, когда видела статую, которая привлекала ее внимание. Она утверждала, что это приносит больше прозорливости в дом. Я думаю, что это сделало наш дом больше похожим на экспозицию Будды.—?Помоги мне, пожалуйста,?— вежливо попросил я статую.Словно в ответ, я услышал стук в дверь. Я подозрительно посмотрел на статую, выжидая несколько секунд. В дверь снова постучали.—?Будда, это ты? Ого, я не думал, что ты действительно ответишь,?— пробормотал я себе под нос, направляясь к двери и открывая ее.—?О,?— я даже не потрудился скрыть разочарование на своем лице,?— Я думал, ты Будда,?— это была всего лишь Валери.—?Хм, и тебе привет,?— усмехнулась она, а затем в замешательстве нахмурила глаза,?— И почему Будда оказался на твоем пороге?—?Потому что я верный буддист,?— сказал я, нацепив на лицо улыбку.Она фыркнула в ответ.—?Конечно,?— сказала она, входя в мой дом, и как раз в тот момент, когда я собирался закрыть дверь, я почувствовал, как чья-то рука остановила меня на полпути.Нет, Будда не появился волшебным образом на моем пороге?— но он сделал кое-что лучше этого.—?Дэниш? —?я видел его всего несколько минут назад, но все равно был счастлив увидеть его снова.То же самое нельзя было сказать о вечно задумчивом парне.—?Закеррин,?— он коротко кивнул, входя.Ну, кто знает, может быть, он радовался внутри себя.Я закрыл за ним дверь и растерянно посмотрел на него. Как бы я ни был счастлив снова увидеть его, он ушел всего несколько минут назад. Что он опять здесь делает? Он просто проигнорировал мой взгляд и последовал за сестрой в гостиную. Я тоже поплелся за ними?— Дэн сел на кресло, а мы с Вэл на трехместный диван, оставив свободное место между нами.—?Итак, это сюрприз,?— заявил я.—?Просто пришла проведать тебя,?— улыбнулась Вэл,?— Как ты себя чувствуешь?—?О, это очень мило с твоей стороны,?— я улыбнулся в ответ и повернулся к Дэну,?— И ты тоже…Он был удивлен, увидев, что я спрашиваю его напрямую.—?Это Вэл притащила меня сюда,?— он просто пожал плечами.—?Нет,?— возразила Вэл,?— Я только…—?Как бы то ни было, мы уже здесь,?— оборвал он ее, прежде чем она успела сказать еще что-нибудь.Я подавил смешок, когда Вэл смущенно посмотрела на своего брата?— теперь я понял, почему он здесь.—?На самом деле я чувствую себя лучше,?— сообщил я Валери, снова переключая ее внимание на меня.—?Хорошо,?— сказала она,?— А что случилось с твоим телефоном? Я звонила тебе, посылала сообщения, а ты так и не ответил.Краем глаза я заметил, как Дэн напрягся от этого вопроса.—?Он у друга,?— ответил я, и Дэн издал неслышный вздох?— он действительно был невероятен,?— Я был у него дома прошлой ночью и забыл там свой телефон.—?Тебя не было дома вчера вечером? —?спросила Вэл, внезапно заинтересовавшись.—?Нет, я был с другом, а что?Она оживилась, потом взглянула на брата, который только еще больше напрягся, а потом снова повернулась ко мне, сложив руки на коленях.—?Я случайно не знаю этого друга?Я заставил себя не смотреть на Дэниша, хотя чувствовал, как его глаза прожигают дыры в моей голове. Вэл тоже смотрела на меня, нахмурив брови и слегка склонив голову набок. Если уж на то пошло, Сэнджеры знали, что такое напряженный взгляд, понял я в тот момент, застрявший с близнецами.—?Может быть? —?медленно произнес я, не совсем понимая, к чему клонится этот вопрос.Я не знал, что Дэн рассказал своей сестре о своем местонахождении прошлой ночью, но я знал, что он не сказал бы ей, что мы были вместе.—?Кто…—?Я думал, ты здесь, чтобы проведать его, а не допрашивать,?— неожиданно вмешался Дэниш.Я был ошеломлен тем, что он заговорил, потому что ни разу не видел, чтобы он говорил по своей инициативе?— ты всегда должен заговорить с ним первым, чтобы он ответил. И даже тогда его ответы всегда были краткими, не более пары слов или предложений.—?Я просто спрашиваю его о его друге,?— она сделала особое ударение на последнем слове и повернулась ко мне, вопросительно подняв одну бровь.Я сидел молча?— Будда, это было не то, о чем я просил.—?Что тебе нужно узнать о его друге? Они тусовались, конец истории. Какая тебе разница? Это его дело,?— заявил Дэн.—?Какое тебе дело, что я задаю ему вопросы? —?сказала Вэл в ответ.Он запнулся на мгновение, но все равно ответил:—?Ну, он не очень хорошо себя чувствует, верно? Возможно, ему будет неудобно, если ты будешь задавать ему вопрос за вопросом.—?Он сказал, что сейчас чувствует себя хорошо. Не так ли, Зак? —?внимание снова обратилось на меня, и я снова промолчал, не желая встревать между братом и сестрой. Я бы предпочел быть зрителем.—?У него сильно болит голова, а головные боли приходят и уходят в любое время. Наверное, надо дать ему отдохнуть и уйти.—?Болит голова? —?Вэл сделала еще один комментарий,?— Я думала, что у тебя расстройство живота,?— и тогда она обратилась к Дэнишу,?— А кто тебе сказал, что у него болит голова?—?Эм,?— протянул он, но быстро пришел в себя,?— Мне показалось, ты сказала, что у него болит голова сегодня утром.—?Нет, не говорила.—?Ну, мне показалось, что ты это сказала, а раз не говорила, значит, не говорила. У него болит живот, а не голова, счастлива?—?Нет, я не счастлива. С чего бы мне радоваться, что у моего друга болит живот?И я продолжал наблюдать за их подшучиванием: сначала это было слегка забавно, но по мере того, как их спор продолжался и терял смысл, я действительно чувствовал, как у меня начинает болеть голова. Прошло несколько минут, но они не успокоились, и вот тогда я решил вмешаться.—?Ребята,?— сказал я, но ни один из них не услышал меня и продолжал спорить,?— Ребята,?— сказал я громче.—?Что? —?одновременно спросили оба, синхронно повернувшись ко мне.—?Хватит спорит.—?Мы не спорили,?— усмехнулась Валери.—?Просто разговаривали,?— добавил Дэн.—?Разговаривали?—?Да, разговор?— это когда ты используешь слова, чтобы передать сообщение другому. В принципе то, что я сейчас делаю,?— нахально уточнила Вэл.Я выстрелил в нее равнодушным взглядом.—?Ладно, мы закончили, да? —?спросил Дэн у сестры,?— Мы можем вернуться домой?—?Да, секундочку,?— она сложила руки вместе, глядя на меня,?— Зи, есть еще кое-что, о чем я должна тебя спросить. У тебя ведь нет пары на завтрашних танцах, верно?Я украдкой взглянул на Дэна, просто чтобы увидеть его реакцию, похоже, у него тоже была такая же мысль, и наши взгляды встретились. Мы быстро отвели взгляд.—?Эм, нет. Почему ты спрашиваешь?—?Прекрасно,?— воскликнула она, потирая руки, а затем сделала обнимающий жест,?— У меня тоже нет пары,?— она улыбнулась.—?Ты сказала, что на прошлой неделе тебя приглашали двое парней? —?удивленно спросил Дэн.—?Я им отказала?— не интересно,?— она равнодушно пожала плечами.—?Эй, это мое оправдание,?— заявил я, и Вэл только закатила глаза.—?В любом случае, поскольку у нас с тобой нет пары…—?Нет, подожди, я не могу пригласить тебя на танцы,?— заговорил я, прежде чем она успела спросить меня,?— Я думал попросить тебя вернуть билет. Не думаю, что пойду туда.—?Никаких возвратов,?— сказала она, а потом заскулила,?— Подожди, ты не можешь не пойти на танцы. Это наш выпускной год?— последний год школьных танцев, ты не можешь пропустить их.—?Все больше причин, чтобы пропустить их,?— прокомментировал Дэн, фыркая.—?Я вернусь к тебе позже,?— сказала она брату, а затем повернулась ко мне,?— Я думала, ты, я и Джош могли бы пойти как друзья,?— предложила она, нахмурившись.—?Джош? Я думал, он приведет своего парня.Вэл покачала головой, надув губы.—?Он, очевидно, уехал.—?Но почему? —?это была определенно шокирующая новость?— Я думал, что у них все хорошо.—?Бог его знает,?— пожала она плечами,?— Разве ты с ним не разговаривал?—?Нет, с самого Дня Благодарения,?— поморщился я в ответ.—?Зак, ты же знаешь, что не можешь его винить…—?Нет,?— громко выдохнул я и почувствовал, как Дэн впился в меня взглядом, вероятно, гадая, расскажу ли я Вэл о том, что видел прошлой ночью,?— Это все ерунда,?— сказал я ей вместо этого, и технически я не лгал,?— И я не знаю, захочет ли он вообще говорить со мной.—?А почему нет? —?я не долженбыл говорить ей почему, она сама все поняла, а потом вздохнула,?— Он спрашивал о тебе, на самом деле. Знаешь что, именно поэтому мы должны пойти?— нам нужно отдохнуть от всей этой драмы.—?Что может быть лучше, чем школьные танцы,?— снова усмехнулся Дэн.Вэл бросила на него свирепый взгляд, и Дэн только смущенно пожал плечами.—?Точно,?— сказала она с энтузиазмом,?— Просто добавь немного больше веселья к этому заявлению.Дэниш покачал головой и прищелкнул языком. И вот тогда мне в голову пришла идея. Я ухмыльнулся ему, и он вопросительно посмотрел на меня, а я только насмешливо поднял брови, поворачиваясь к Валери.—?Знаешь что, я думаю, ты права,?— ответил я, улыбаясь,?— Это может быть забавно?— у меня только одна просьба.—?Какая? —?Вэл нетерпеливо кивнула.Дэн, казалось, понял, что я задумал, и начал качать головой. Валери обеспокоенно посмотрела на него.—?Он тоже должен прийти на танцы,?— объявил я, указывая на Дэна.Понимание озарило лицо Валери.—?Сделано,?— сказала она.—?Что значит ?сделано?? Я не пойду… Ты же знаешь, я не хожу на танцы.—?Тем больше причин, чтобы ты пошел,?— заявила я, сияя.—?Знаешь что, пошел ты, Закеррин,?— рявкнул он на меня, прежде чем повернуться к сестре,?— Я не пойду, Вэл,?— повторил он.—?Ах, увы, даже если бы Зак не попросил, ты все равно пошел бы на танцы, мой дорогой брат,?— поморщилась она.—?О чем ты говоришь?—?Ты не был ни на одних танцах,?— воскликнула она.—?Подожди, ты никогда раньше не был на танцах? —?удивленно перебил я.—?Да,?— защищался Дэн.—?Был, в средней школе,?— возразила Вэл,?— Но это не считается.—?Да,?— кивнул я в знак согласия, а затем поднял руки в знак капитуляции и откинулся на спинку дивана, заметив пронзительные взгляды, которые Дэн посылал в мою сторону.—?Ну, ты же ничего не потеряешь, если пойдешь туда, верно?—?В этом нет никакого смысла.—?Это не обязательно должно иметь смысл?— это школьные танцы! —?воскликнула она, а затем щелкнула пальцами,?— И ты должен мне, помнишь? Ты оставил меня на середине дороги сегодня утром.—?Что? —?спросил я Вэл, хихикая.—?Да, я не знаю, очевидно, у его друга была чрезвычайная ситуация, и я не шучу, он оставил меня посреди дороги и уехал.Я повернулся к Дэну, и мои брови взлетели до небес. Он быстро отвел взгляд, и было похоже, что он покраснел, но я не мог сказать точно из-за его смуглой кожи.—?Дэн, ты мой должник,?— повторила Вэл.—?Ладно,?— простонал он,?— Я пойду.Я прикусил губу, стараясь не улыбнуться, хотя это было бесполезно, так как мои губы все равно растянулись сами по себе.—?Ладно, тогда решено,?— Вэл радостно всплеснула руками,?— Мы пойдем все вместе, как друзья.—?Как друзья,?— вставил я, глядя на Дэна и ухмыляясь.И, сокрушенно вздохнув, Дэн тоже сказал, на самом деле проворчал:—?Как друзья…