Глава 21 (1/1)
Дни шли быстро и незаметно. За бесконечными процедурами Фрэнк не замечал, как солнце заходит за горизонт, озаряя последними багровыми лучами медленно засыпающий город, а на смену ясному утру приходит тёмная и загадочная ночь, привлекающая огнями фонарей и многоэтажек глаза пока ещё не заснувших людей. Именно ночь отличалась яркостью и насыщенностью событий. В это время талантливых творческих личностей настигает вдохновение. В этот час просыпаются тусовщики и читают книги тихони. Ночь?— это время, когда человек отдаётся мечтаниям и красочным снам, заставляющим его отвлечься от суровой реальности и впасть в бездонный океан грёз.Так и Айеро. Он любил ночь, любил удобнее укладываться на койке, закрывать глаза и мечтать. Мечтать до потери пульса и нерасторопно засыпать. Только в мечтах всё было именно так, как он сам того хотел. Только в мечтах Джерард был ему ближе, чем друг. Только погрузившись в чертоги разума, Фрэнк мог целовать его мягкие губы с привкусом кофе, крепко обвивать руками его тело и прижиматься холодным носом к его голой и теплой груди. От одних только мыслей у Айеро мурашки пробегались по коже, а в животе разливалось тепло, позволяющее парню понять: он никогда не разлюбит Джерарда.Было воскресенье. Полдень. Уэй трясся на сидении полупустого городского автобуса с желанием скорее добраться до пункта назначения.Айеро немного похорошел за последнее время: на его вечно мертвенно-белых щеках появился здоровый румянец; в глазах сиял блеск новой жизни и уверенности в том, что он сможет выкарабкаться. К счастью, всё оказалось куда лучше, чем предполагалось, и делались хорошие прогнозы. Фрэнку удалили зонд, и он начал есть самостоятельно, понемногу набирая вес.Со временем следствие замяли: никто ничего выяснить так и не сумел, а помимо дела Айеро в полицию поступали и другие заявления, которые также требовали рассмотрения.На лечение парня уходили немалые деньги, благо все расходы покрывала страховка, оформленная на его жизнь. Джон был не в восторге от такого количества потраченных финансов, но у него попросту не было выбора, кроме как молчать и строить из себя заботливого приёмного отца.В связи с поставленным в приоритет диагнозом?— глубокая депрессия?— Фрэнку назначили приём медикаментов и сеансы психотерапии. Ежедневно с ним велись разговоры, но эта беседа больше напоминала монолог врача, так как Айеро ни о чём не говорил: сидел на койке и молчал, глядя бездумным взглядом в пустоту. Отчего-то ему не хватало смелости довериться чужим людям. Почему-то он думал, что от этого станет лишь хуже.С Донной Фрэнк был не более откровенен. Мало того, что он чувствовал себя неловко в присутствии матери Джерарда, ему было банально стыдно за то, что она знала, в какой семье он живёт.Тем не менее, со временем миссис Раш смогла влиться в компанию Айеро, и их отношения спустя дни упорной работы стали более теплыми. Женщина часто приходила к парню, разговаривала с ним на отдалённые от его тяжёлого прошлого темы. Иногда она приносила Айеро книги, чтобы тот с ума от скуки не сошёл, целыми днями лежа в постели. Фрэнку было приятно понимать, что Донна проявляет к нему своё внимание и симпатию. Ведь где-то в глубине его скромной души жила надежда, что этот человек когда-нибудь станет ему совсем близким, совсем родным.Но Джерард и его компания были не единственными, кто переживал за Айеро.Привет, Фрэнк! Давно не общались. Ты куда-то пропал, и я распереживался. Может, что-то случилось, и нужна моя помощь?Рэй был, как всегда, искренним и проявлял заботу к Фрэнку, которая была ему как никогда необходима сейчас.Айеро был рад вниманию Торо. Их нечастое, но хорошее общение было словно глотком свежего воздуха.Привет! Извини за долгое молчание и за то, что заставил тебя волноваться, друг. Я серьёзно заболел, и меня положили в больницу. Скоро меня переведут в общую палату и откроют посещение, поэтому, если хочешь, конечно, можешь навестить меня. Я напишу тебе адрес.Фрэнк не спешил рассказывать Рэю всю правду. СМС?— не самый лучший способ для длинной и серьёзной беседы, поэтому Айеро начал медленно, но верно готовиться к разговору с Торо на неприятные для него темы. Фрэнк был немного взволнован этим. С одной стороны, он знал о безразмерной доброте Рэя и его понимающем сердце, но, с другой, отчего-то переживал. Возможно, Айеро, прежде всего, было сложно принять себя и произошедшую ситуацию.Заявление Фрэнка стало неожиданностью для Торо?— он сожалел о том, что произошло, и надеялся на то, что совсем скоро ему удастся навестить Айеро, чтобы немного поднять ему настроение. Рэй не ждал от друга оправданий, не думал о том, что могло произойти что-то намного более серьёзное, чем простуда или грипп.Но, вероятно, он будет сильно поражён, когда узнает истинную причину того, почему Фрэнк оказался на больничной койке.Накупив гостинцев, Джерард быстро приехал в больницу и, предъявив дежурной медсестре специальный пропуск, который выдала ему мать, прошёл в палату к Айеро. И застал его в не подходящий момент. Он сидел на койке, подперев спину подушкой, и внимательно слушал Донну, которая рассказывала ему занимательные истории.—?Кхм, я вам не мешаю? —?поинтересовался Уэй, прокашлявшись, и вскинул брови, подходя ближе к спальному месту Айеро.Фрэнк и мама перевели взгляд на вторженца, и к щекам Айеро внезапно прилила кровь, улыбка непроизвольно расползлась по его худому лицу, а сердце застучало в несколько раз сильнее. Естественно, миссис Раш не оставила это незамеченным, и эти румяные едва выбившиеся щёки Фрэнка отпечатались в её подсознании. Она лукаво посмотрела сначала на Уэя, затем на Айеро, а после снова на Уэя. Джерард приметил это, но не придал значения. Мама его была та ещё выдумщица, поэтому ей в голову могло прийти всё, что угодно.—?Привет,?— пробормотал Фрэнк, закладывая длинную чёлку за ухо, и его улыбка стала такой глупой, такой широкой, что Джерард и сам не сумел сдержать эмоций в ответ. Он улыбнулся во все тридцать два, глядя на радостное выражение лица Айеро, и присел справа от него на койку.—?Привет. Я смотрю, тебе уже гораздо лучше,?— Уэй заметил хорошее настроение Фрэнка и потрепал его по голове, взъерошивая волосы на макушке. —?Я тут тебе фрукты принес,?— парень зашуршал бумажным пакетом, наполненным полезными вкусностями, и поставил его на близстоящую тумбочку. —?Витамины там, все дела,?— Джерард усмехнулся и повернулся к приятелю.—?Спасибо,?— ответил Фрэнк, принимаясь колупаться в своих ногтях от смущения.Возможно, если бы на данный момент в палате не находилась Донна, то Айеро смог почувствовать себя более уверенно.Джерард тут же завёл разговор о совершенно простых и бытовых вещах. Фрэнк рассказал Уэю о том, что завтра его переведут в обычную палату и с ним перестанут нянчиться, как с маленьким ребенком. И о том, что едва ли уговорил здешний персонал не кормить его мясом.—?Они пытались насильно запихнуть в меня кусок вареной курицы. Я сопротивлялся, но меня окружили со всех сторон, утверждая, что мясо?— это полезно в моём случае. А когда меня насильно заставили это проглотить, и меня сразу же стошнило, они поняли, что пичкать меня мясом просто бесполезно…Донна тем временем молчать не собиралась. Уловив подходящий момент, она плавно перешла от разговоров о больнице к жизни маленького Джерарда, что забавляло Айеро. Для чего это делалось? Для того, чтобы помочь этим двоим стать ещё ближе. Ведь Донна видела в Фрэнке человека, способного сделать Уэя счастливым. Джерард психовал и дулся на мать, прося её замолчать наконец и перестать рассказывать эти дурацкие истории о его детстве. Он краснел, хмурился и чувствовал себя неловко перед Айеро, который широко улыбался и посмеивался от каждого слова, сказанного Донной.Скрестив руки на груди и насупившись, Уэй сидел, повернувшись ко всем спиной, и бурчал что-то непристойное себе под нос. Черная длинная чёлка прикрывала его глаза, а сам он злился не пойми отчего. Всё это выглядело потешно со стороны, и Фрэнк умилялся надувшимся красным щекам Джерарда, которые, казалось, могли в любой момент лопнуть от эмоционального перенапряжения.—?Смотри-ка, как надулся,?— лелеяла сына Донна, свернув губы трубочкой, на что Уэй рычал, а Айеро радовался и с любовью оглядывал своего любимого. —?Злится,?— женщина подмигнула Фрэнку, отчего тот слегка смутился, взглянув на Донну, и вновь перевел взгляд на спину угрюмого Джерарда. —?Ничего, через пару минут отпустит.—?Ничего я не злюсь,?— едва ли разборчиво пробурчал Уэй себе под нос, вызывая усмешку со стороны матери.—?Ладно, думаю, мне пора. А то он так никогда дуться не перестанет,?— сказала Донна. —?Не скучайте,?— она уже в который раз подмигнула Айеро, якобы намекая на то, чтобы он действовал, и покинула парней наедине друг с другом. Естественно, Фрэнк ничего не понял и принял этот знак за кокетливое настроение женщины.А зря.—?Ты должен ценить свою маму, Джерард,?— внезапно заговорил Айеро и скромно положил ладонь на плечо парня. Тот вздохнул. —?Она прекрасная женщина, и не стоит дуться на нее из-за таких глупостей. Знаешь… —?Фрэнки замялся. —?Я бы всё отдал для того, чтобы моя мама обо мне так рассказывала, заставляя краснеть,?— он грустно улыбнулся, и внутри Уэя что-то сжалось, остановилось, перекрывая доступ к кислороду. Ему стало безумно печально от слов Айеро, и он почувствовал себя паршиво. Ему стало стыдно от этого.—?Я ценю это, правда,?— признался Джерард и резко повернулся к Фрэнку лицом. —?А у тебя ещё будет шанс поиздеваться подобным образом над своими собственными детьми,?— Уэй попытался разбавить эту грусть чем-нибудь тёплым и забавным, что Айеро, несомненно, понравилось. Парень тихо рассмеялся на пару с Джерардом, и Уэй принялся поправлять лохматые волосы на его макушке.—?Я надеюсь на это,?— Фрэнк улыбнулся во все тридцать два и ненароком посмотрел Джерарду в глаза с такой сладкой и теплой нежностью, как горячий чай в ненастную и холодную погоду.Уэй непроизвольно издал глубокий вздох и одарил Фрэнка прозрачным взглядом, тихо, ласково проговорив:—?Улыбайся почаще, тебе очень идет.Джерард улыбнулся парню, и тот раскраснелся. Фрэнк не нашёл слов, чтобы ответить Уэю на комплимент: он будто язык проглотил. Айеро опустил глаза на свои руки от незнания, куда бы деть взгляд, и чёлка упала ему на лицо, скрывая пунцовые щеки. Джерард усмехнулся реакции парня, его глупой улыбке и заложил волосы Фрэнка ему за ухо, чтобы те не закрывали обзора на довольно-таки миловидное лицо Айеро. И внезапно в голове Уэя промелькнула мысль о безумной скромности парня. Да, Джерард понимал и принимал тот факт, что Айеро не привык к комплиментам и похвале, что ему тяжело адаптироваться и стать более смелым, перестать краснеть после каждого слова, взгляда, движения…—?Не будь так уверен в том, что я не вижу того, как ты смущаешься,?— Джерард рассмеялся, вызывая ответную улыбку на лице Фрэнка.—?Ну… мне просто непривычно… —?что-то сумел промямлить Айеро и неуверенно, искоса взглянул на предмет своего обожания.—?Будь проще, Фрэдвард,?— Джерард толкнул парня в плечо. —?Это не последний комплимент в твоей жизни. Ты после каждого слова смущаться будешь?—?Не знаю,?— Фрэнк пожал плечами, опуская голову, и обхватил себя руками.—?Ты чудной,?— Уэй тихо рассмеялся, наблюдая за стеснённым Айеро, и этот образ остался приятным впечатлением в голове Джерарда. —?Как давно ты не поднимался с постели? —?вдруг поинтересовался он, что слегка насторожило его собеседника.—?С того момента, как поступил сюда,?— Фрэнк поправил волосы и снова принялся мять пальцы в руках.—?Не хочешь немного прогуляться по палате? —?заманчиво предложил Джерард, на что Айеро тут же дал отрицательный ответ:—?У меня нет обуви, чтобы ходить по холодному полу.Его оправдание действительно могло бы спасти от прогулки, но Джерард поспешил разрушить его планы.—?У тебя под кроватью больничные тапочки лежат, так что отвертеться не получилось,?— Уэй вскинул брови, указав большим пальцем на пол, и Фрэнк замялся ещё сильнее, скрывая истинную причину своего нежелания гулять.—?Я не уверен, что мне удастся устоять на ногах,?— продолжал придумывать отговорки Айеро.—?Ничего, у тебя есть надежная опора,?— Джерард похлопал себя по груди, широко улыбнувшись. —?Есть ещё отговорки? —?он поднял одну бровь вверх, одарив приятеля лукавым взглядом.Фрэнк тяжело вздохнул, поджимая губы. Ему было неловко об этом говорить, но предстать в таком виде перед Уэем ему было ещё более неловко.—?Я абсолютно голый, на мне только эта рубашка, и я буду чувствовать себя совсем не комфортно, если встану,?— он наконец озвучил реальную причину, легко краснея от этих слов.На лице Джерарда промелькнула хитрая улыбка, но и здесь у него нашелся аргумент в пользу прогулки.—?Да что я там не видел? —?фыркнул он. —?Если ты боишься сверкнуть своими причинными местами передо мной, то я могу отвернуться на время, не вопрос,?— парень поднял руки как при расстреле.—?Ну, всё равно… Я не хочу, чтобы ты видел меня в таком состоянии… —?Фрэнк вдруг нахмурился и стал слегка грустным. Смущённость размывалась на фоне стыда.—?Открою тебе секрет,?— Джерард нагнулся к уху Айеро, после чего томным полушепотом проговорил:?— Мне вообще всё равно, каким ты предстанешь передо мной. Главное?— увидеть тебя по-настоящему живым.Уэй отстранился от Фрэнка, пытаясь заглянуть тому в глаза, и сердце Айеро вздрогнуло от этих слов. Повисло гнетущее молчание. В Айеро боролись два противоречия: трусость и смелость. Парень не знал как поступить; размышления поедали по кусочкам его мозг, вызывая головную боль.—?Ну так что? —?спросил Джерард, глядя, как тот ломается, и получил неожиданный ответ:—?Хорошо, давай прогуляемся.Лицо Уэя озарила широкая улыбка, и он встал с койки, принимаясь ждать действий от Айеро. Фрэнку было не очень приятно двигаться из-за боли, разносящейся по всему телу, поэтому он тихо мычал, пытаясь аккуратно подняться.Из-под одеяла показалась первая костлявая нога, затем?— вторая. Джерард шустро пододвинул тапочки к стопам Фрэнка и приобнял его за плечо, чтобы помочь. Уэй бережно взял Фрэнка за руку, позволяя тому опереться на свою ладонь, и поставил его на ноги. Айеро недовольно поморщился; ноги совсем его не держали. Мышцы атрофировались и не могли поддерживать его в вертикальном положении.—?Осторожно,?— чуть слышно проговорил Джерард и помог парню засунуть ноги в тапочки.Колени дрожали. В объятьях Джерарда Фрэнк сделал первый робкий шаг, второй… Получалось у него неважно, но он чувствовал поддержку со стороны Джерарда, как физическую, так и моральную. Они медленно двигались вперед, к окну; наверняка Фрэнк давно не видел того, что происходило за пределами больничных стен. Айеро выглядел жутко. Уэю было неприятно смотреть на Фрэнка в таком состоянии, но он понимал, что это просто нужно пережить.С этим просто нужно справиться.Шаркая по полу, Фрэнк смог добраться до окна. Белый свет дневного солнца ослеплял, заставляя сощуриться. Перед глазами Фрэнка разворачивался пейзаж зимнего города, устеленного снегами. Ему было противно находиться в палате и днями напролет наблюдать за суетящимися всюду врачами и смотреть на белый, чуть потрескавшийся потолок. Вид из окна для него был глотком свежего воздуха, а поддерживающие объятья любимого согревали его замёрзшую душу.***На следующий день Айеро выдали его уже чистую одежду, в которой он сюда поступил. От былых пятен крови не осталось и следа. Передвигался парень с посторонней помощью, так как ещё не смог полностью окрепнуть. В своей домашней одежде Фрэнк по-прежнему выглядел нелепо, однако это его никоим образом не волновало. Главное?— он медленно, но верно шёл на поправку.Новая палата Фрэнка была светлой и довольно-таки уютной: не было тех белых тоскливых и холодных стен?— они были приятного кремового цвета и навевали тепло, хорошее настроение; комната не отличалась большими габаритами и была рассчитана на одного человека; сквозь прозрачные занавески пробивался солнечный свет; из окна открывался вид на дорогу и рядом стоящие дома, по кварталу редко были рассыпаны деревья; у стены, слева от окон, стояла койка, сбоку от которой стояла тумба; напротив неё располагался небольшой диван.Фрэнк занял койку, как только провожающие его медсестры покинули палату, и робко присел на своё новое место, подпирая подушкой спину. Здесь было очень тихо и спокойно. Айеро находился в палате совершенно один, но это временное одиночество не угнетало. Он понимал, что за пределами этих четырёх стен есть люди, которым он небезразличен.Чтобы немного себя развлечь, Фрэнк взялся за чтение книги, которую принесла ему Донна. От принятых с утра таблеток хотелось спать, но Айеро не привлекала перспектива проспать целый день.Перед глазами, подёрнутыми сонливостью, всё расплывалось. Тишина и мягкое постельное место лишь усугубляли ситуацию.И всё это могло бы продолжаться вечность, но спустя буквально полчаса в дверь постучались, и она открылась, заставляя парня вздрогнуть от неожиданности. В щель между косяком и дверным полотном вмиг просунулась черная лохматая башка с растянутой по всему лицу улыбкой. Фрэнк обратил внимание на это чудо и сам улыбнулся, не сдержав эмоций.—?Приве-е-ет,?— протянул Джерард и ворвался в палату с несколькими бумажными пакетами в руках. Следом за ним?— Берт и Линдси.Внезапный визит Баллато не казался таким странным и загадочным, как появление здесь МакКрэкена. Если Линдси была знакома с Фрэнком не первый день и до этого неплохо поддерживала с ним контакт, то Берт видел Айеро второй раз в жизни, и было удивительным то, что он изъявил желание его навестить.—?Привет,?— ответил Фрэнк, откладывая книгу в сторону, и поудобнее уселся на кровати.Джерард плюхнулся рядом с ним, и запах сигарет ударил Айеро в нос.—?Мы привезли тебе вкусняшек,?— Уэй поставил пакеты на прикроватную тумбочку и обнял новоиспеченного друга одной рукой за шею.—?Спасибо,?— промямлил Фрэнк, чувствуя себя немного неловко в объятьях Джерарда.Айеро ненароком посмотрел на Берта, который каким-то непонятым для него образом здесь оказался. Айеро не понимал, с чего бы это ему приспичило его навестить. МакКрэкен заметил ошарашенный взгляд Фрэнка и мило улыбнулся.—?Не смотри на меня так, я чисто по-человечески пришел тебя поддержать,?— сказал Берт и присел на гостевой диван. От этих слов Айеро смутился сильнее, чем от присутствия здесь Уэя, и тут же поспешил отвести изумленные глаза в сторону, что впечатлило МакКрэкена, и он засмотрелся.Взгляд словно назло приковался к такому беззащитному и стесненному парню, который привлекал своей загадочностью и сказочной застенчивостью.—?Фрэнки, я так рада тебя видеть,?— пролепетала Линдси и присела рядом с парнем, заключая его в некрепкие дружеские объятья. —?Как ты? —?спросила девушка, отстранившись, и погладила Айеро по голове, тщательно рассматривая его порозовевшее лицо.—?Хорошо, спасибо,?— парень широко улыбнулся, оголяя кривоватые белые зубы, и от смущения поправил челку, закладывая её за ухо.—?Хочешь персик? —?вдруг спросил Джерард и выудил из стоящего рядом пакета фрукт. Он поднес его к лицу Фрэнка; в воздухе витал сладкий аромат. —?Берт для тебя самые вкусные выбрал. Да, Берт? —?парень подмигнул другу, сидящему напротив, чем вызвал улыбку на его лице. —?На, держи,?— Уэй всучил Айеро в руки персик, и Фрэнк отчего-то покраснел, опуская взгляд на бархатный плод. —?Ты опять смущаешься. Хватит смущаться, балда,?— рассмеялся Джерард, крепче прижимая к себе Айеро, на что тот почувствовал себя ещё более неловко.—?Странно, я даже и не почувствовал, как моё лицо горит,?— рассмеялся Фрэнк, принимаясь тереть правый глаз рукой, и вновь смутился.Ещё не раз за встречу Айеро краснел, ещё не раз Джерард это вслух замечал, однако это было лишь поводом для очередной шутки, отчего общение приобретало яркие, насыщенные краски. Фрэнк радовался этому. Безумно радовался. И до него наконец дошёл тот факт, что он может стать счастливым.Время, проведённое с новыми друзьями, оставило приятное послевкусие. Лежа на больничной койке в одиночестве, Айеро с радостью вспоминал каждый момент, словно надеясь пережить эти мгновенья в своей голове снова и снова. Джерард был таким заботливым по отношению к нему. Таким… тёплым? Мягким? Фрэнк впервые видел его таким. Неужели Уэю не наплевать на него? Неужели он делает всё это не просто из жалости? Айеро не знал наверняка, но ему очень хотелось верить в то, что это неспроста.?Джерард…??— сладким голосом проговаривал в уме Фрэнк и раз за разом таял от своей любви.Ещё какое-то время Айеро думал о нём, проваливался в фантазии об их романтических отношениях и вздыхал из-за несбыточности своих грёз, пока его размышления не прервал стук в дверь.Парень резко поднялся на кровати и насторожился. Дверь приоткрылась, и на пороге показался Джулиан, одетый в белый халат. Увидеть здесь сводного брата Фрэнк совсем не ожидал. Взволнованный, он не сделал ничего больше, кроме как уставился выпученными глазами на Аддерли.—?Привет,?— тихо проронил Джулиан и, пройдя в палату, закрыл за собой дверь. Айеро заметил в его руках бумажный пакет.—?Привет,?— скромно ответил Айеро и поудобнее уселся на кровати.Белобрысый как-то неуверенно подошёл ближе и присел на гостевой диванчик. Джулиан выглядел растерянным и смущённым?— Фрэнк ещё никогда не видел его таким.—?Я тебе тут принёс гостинцы,?— внезапно опомнился Аддерли и, резко подскочив, поставил на прикроватную тумбу пакет.—?Спасибо,?— Айеро чувствовал себя немного неловко. Он заложил выбившуюся прядь волос за ухо и искоса посмотрел на брата. Джулиан был словно опечален чем-то: его взгляд был прикован к изрезанным и покрытым гематомами рукам Фрэнка. Аддерли тяжело сглотнул.—?Как ты себя чувствуешь? —?поинтересовался он.—?Уже гораздо лучше. Здесь спокойно,?— ответил Айеро, принимаясь перебирать пальцы на своих искалеченных руках. —?Все так добры ко мне… —?Фрэнк не хотел заострять на этом внимание, но он был очень обижен на Джулиана. На Кайла и на Джона, которые почему-то его так ненавидели.—?Я приехал к тебе, как только узнал, что тебя перевели в обычную палату. Меня не пускали в реанимационную, поэтому я решил дождаться… —?Аддерли тяжело давалось вести разговор. Айеро понятия не имел, к чему клонил его сводный брат и зачем в принципе решил его навестить.—?Зачем? —?Фрэнк заметно напрягся. Он был будто раздражён приездом Джулиана. Ему не хотелось ни видеть, ни слышать никого из своей жалкой семьи.Аддерли замялся. В палате повисла гробовая тишина, которая давила на разум.—?Я хотел попросить прощения у тебя за всё, что произошло,?— неуверенно начал Аддерли, тяжело вздыхая, и Фрэнк замер, словно желая дослушать его речь. Грудь неприятно сжимало от волнения. —?Я хочу, чтобы ты знал, что я виноват во всём произошедшем. Я трус, который не смог защитить тебя в самый нужный момент,?— слова Джулиана насторожили Айеро сильнее.—?Не понял,?— Фрэнк не стал таить своих чувств. Он слегка нахмурился, продолжая смотреть в пустоту.—?Я очень хотел тебя защитить, когда отец накинулся на тебя за испорченную рубашку, но я струсил,?— признался Аддерли?— на его лице проступил яркий румянец. —?Мне очень стыдно. Я понимал, что мог всё исправить, но поставил в приоритет свою задницу и…—?У тебя бы всё равно ничего не вышло,?— перебил его Фрэнк. Ему было неприятно возвращаться в прошлое и переживать эти страшные мгновенья вновь и вновь. Внутри всё сжималось от воспоминаний о попытке самоубийства, о невыносимых днях пребывания в реанимационной палате. —?Не оправдывайся. Я знаю и помню, что ты всегда был наименее жесток ко мне, даже несмотря на твою грубость. Осаждал Кайла, который постоянно ко мне лез. Но, поверь, я бы всё равно попытался покончить с собой. Это всё копилось слишком долго, начиная с самого детства, а после смерти мамы всё пошло снежным комом, и… я просто не выдержал. Я очень устал от этого дерьма, Джулиан,?— голос Айеро стал тихим. Он опустил веки, чувствуя, как горло сковывает судорогой от желания разрыдаться.?Фрэнк, успокойся, это всё в прошлом. Не думай об этом?,?— парень пытался сам себя успокоить, но всё, чего ему хотелось сейчас,?— это заорать на всю палату.От стыда Джулиан замолчал. Он крепко обхватил себя руками, боясь поднять взгляд на Айеро, и сильно прикусывал нижнюю губу. Аддерли не знал, что сказать. Его голову разрывали тысячи мыслей, и он не мог сконцентрироваться ни на одной из них.—?Я чувствую себя очень виноватым перед тобой, Фрэнк,?— внезапно выдал Джулиан спустя пару минут молчания. —?Не буду говорить за всех нас, скажу только за себя. Я плохо сплю в последнее время, потому что постоянно думаю об этом. И я прекрасно осознаю своё поведение, свои ошибки. И я хочу исправиться. Хочу искупить свою вину,?— сказал он и как-то робко поднялся с места. Подойдя к койке Фрэнка, Аддерли аккуратно присел рядом с ним и попытался заглянуть ему в глаза. —?Я понимаю, что ты вряд ли сможешь мне довериться. Но, пожалуйста, дай мне шанс. Я не хочу видеть и знать, что ты страдаешь. Дай мне помочь тебе.Айеро едва ли держался. Чувствуя, как в глазах начинает свербеть, он сжал зубы. Слова Джулиана тронули его. Безусловно, ему было приятно осознавать тот факт, что хоть кто-то из его семьи образумился, что хоть кому-то из них не всё равно. Но он боялся довериться и впоследствии остаться ни с чем. Вдруг это временное вдохновение? Вдруг Джулиан спустя неделю старания передумает и бросит его?—?Я очень хочу поверить тебе, но боюсь, что ты быстро бросишь меня,?— признался Фрэнк. Он был честен с людьми в надежде, что они будут честны с ним.—?Я понимаю, но, к сожалению, не знаю, как тебе доказать, что не брошу тебя. Могу лишь поклясться своей жизнью,?— Аддерли развёл руками. Он всё ещё волновался, но был очень воодушевлён.Айеро ничего не ответил. Он молчал, польщённый словами сводного брата, и ему так хотелось верить. Фрэнк ненавидел себя за свою наивность сейчас, но…—?Ладно, я дам тебе шанс,?— тихо проговорил Айеро и, пересев к Джулиану, заключил его в стеснительные объятья.Фрэнк не ожидал от себя такой смелости. Он не знал, как показать своё доверие к брату, кроме как объятьями, но этого было достаточно.—?Я не подведу тебя, честно,?— сказал Аддерли, крепко обнимая Айеро в ответ.