Глава 16 (1/1)
Фрэнк тонул в своей влюблённости, чувствовал сильную дрожь в коленях и сумасшедшее биение сердца, вспоминая Джерарда. Ночью мысли о любимом не давали нормально уснуть: Айеро просыпался каждый час и с сонной улыбкой на лице вновь засыпал, думая об Уэе и его скромном подарке. Фрэнк был счастлив. Искренне счастлив, и физическая боль от недавней порки ремнем растворялась на фоне испытанных чувств.Парень был смущен проявленной инициативой Джерарда, ведь совсем не ожидал получить от него подарок. Айеро было приятно, и он хотел, чтобы подобное повторялось чаще, поэтому решил сделать Уэю подарок в ответ.Шоколадку он отложил на потом, а открытку положил к своему сокровищу, чтобы любоваться ей по ночам и знать, что, видимо, он что-то значит для Джерарда.Рождество было серым и мрачным. Складывалось впечатление, будто это точно такой же обычный день, тяжелый и ничего не значащий. Фрэнк был расстроен. Внутрь закрались печаль и непонимание. Он смотрел в окно лоджии, наблюдал за суетящимися прохожими. Видел украшенные гирляндами и мишурой дома, венки на дверях. И духовно погружался в эту праздничную атмосферу. Ему этого не хватало, но он не мог пойти против Джона, боясь его до безумия.Ослепительно-белое рассыпчатое полотно покрывало улицы Трентона. В зимнее время природа выглядела умерщвлённой и мрачной. Ночной крепкий мороз рисовал замысловатые узоры на окнах городских домов. Утро было тёмным и морозным. Леденящий ветер сдувал с обнаженных ветвей деревьев рыхлый снежок. Солнце спало под горизонтом, намереваясь проснуться лишь в девять утра. В последнее воскресенье декабря Фрэнк долго не спал. Проснувшись ещё тогда, когда небесный край окрасился в багряный цвет холодной солнечной короны, а небо над головой всё ещё было невзрачно-серым, парень взялся за работу.Синяки и кровоподтеки на пятой точке и задней части бёдер по-прежнему ныли и болели от соприкосновения со стулом. Вспоминая события двадцать третьего декабря, Айеро краснел и обзывал себя в уме из-за стыда. Он считал унизительным получить ремнём от приёмного отца.Понимая, что сегодня вечером его ждет занятие с Линдси Баллато, Айеро не стал медлить. Он должен был успеть справиться со своими обязанностями, чтобы смочь выйти на оплачиваемую работу. Фрэнк не знал, в каком настроении будет Джон и пройдёт ли этот день спокойно. Порой непредсказуемость Аддерли наводила Айеро на мысль, что его приёмный папаша неизлечимо болен. Биполярное расстройство это или циклотимия?— Айеро понятия не имел, но трезво осознавал, что такие резкие смены настроения ничего хорошего не сулят.С наступлением зимы работы у парня прибавилось. Из-за зачастивших ночных снегопадов ему приходилось по утрам выгребать снег с крыльца и заднего двора, чем он и решил заняться в первую очередь. Одевшись потеплее, Фрэнк взял лопату, которая стояла в шкафу прихожей, и вышел на улицу. Нос тут же покраснел, а тело покрылось мурашками от холода, окутавшего с ног до головы. Подбородок Айеро затрясся. Парень огляделся по сторонам: в воскресное утро на улице не было ни души. Ранняя темнота обезоруживала, и только снежные сугробы ослепляли своей белизной. Фрэнк спустился вниз. Хрустящий снег, покрывавший ступени, скрипел под ногами. Работать не хотелось, но Айеро знал, что тем самым будет лучше для него самого.Фрэнк справился с сугробами, когда часы показывали девять. Дневное светило выползло из-под изумрудного горизонта и озарило алыми лучами городские улицы. Руки Айеро были красными от холода. В конечностях чувствовалась непреодолимая тяжесть. Хотелось скорее согреться. Оставив лопату на крыльце, парень прошел в дом и шустро снял с себя верхнюю одежду. Он вымыл руки под теплой водой, которая казалась кипятком, и прошмыгнул в кухню, чтобы взяться за приготовление завтрака. Желудок изнемогающе заурчал от одних только мыслей о еде, и Фрэнк без промедления начал готовить.***—?Ты опоздал! —?воскликнула Линдси, встретив на пороге своего дома Джерарда. —?Я тебя к четырём вообще-то ждала.Она осмотрела друга, как всегда, лохматого и немного неопрятного, с ног до головы и выстроила недовольное выражение лица.—?Ну извините меня, пожалуйста, за то, что я живу не на соседней улице, и мне приходится добираться до тебя больше получаса. Увы, но Берт не является моим личным водителем и не может подвозить меня куда угодно и в любое время суток,?— оправдался Уэй, вваливаясь в прихожую, и прикрыл за собой дверь.Он снял верхнюю одежду, положил её на стоящий рядом комод и прошёл вперёд; Линдси?— следом за ним.В доме пахло корицей и сладкими духами. Было тепло. Неестественный свет ламп освещал пространство. Сумерки заключили улицы в объятья, погружая город во мрак. Внутри дома царила тишина, которая разрушалась с каждым шагом, ступающим на скрипучие деревянные ступени. На втором этаже из-за приоткрытой двери спальни девушки доносилась музыка.—?И я всё равно не понимаю, почему вместо того, чтобы просто поговорить со мной по телефону, ты припёрся за тридевять земель сюда? —?Баллато была озадачена поведением друга.—?А я не могу провести время со своей лучшей подругой? —?ответил вопросом на вопрос Уэй, кинув мимолётный взгляд на собеседницу. На его лице появилась лёгкая улыбка.Они прошли внутрь, и Джерард, не церемонясь, плюхнулся спиной на кровать Линдси, подкладывая руки под голову. Баллато подошла к столу, взяла альбом для рисования и аккуратно бросила его на живот Уэю.—?Оцени, всю ночь просидела над этим.Парень, прокряхтев, уселся на кровати и подпёр спину подушкой. Линдси присела рядом, подгибая под себя ноги, и принялась рассматривать своё творение на пару с Джерардом. В её глазах плясали огоньки трепетного ожидания и лёгкого волнения, сердце изредка вздрагивало в груди. Она часто делилась с другом успехами и надеялась на искреннюю поддержку с его стороны. Лицо Уэя преобразилось в удивлении: его глаза были чуть сощурены, щёки?— втянуты. Парень хмыкнул:—?Ты всё ещё не передумала стать профессиональной художницей?Джерард украдкой взглянул на девушку и улыбнулся ей, продолжая держать в руках альбом с рисунками.—?Пока нет. А что, всё настолько плохо? —?Линдси насторожилась словам Уэя.—?Нет, всё прекрасно, ты очень талантливая художница, правда. Я просто так поинтересовался,?— парень вдруг смягчил ситуацию, позволяя Баллато понять, что он сказал это совершенно не из худших побуждений.Джерард снова начал изучать рисунок, его цветовую гамму и красивый, аккуратный штрих; идеи, заложенные в нём, и качество выполненной работы. Его впечатляла целеустремлённость Линдси, и он был доволен подругой.—?Спасибо, я старалась,?— девушка улыбнулась искренней и чистой улыбкой. —?А ты не надумал, куда после школы пойдёшь? Через два года уже поступать.—?Не знаю, я пока пытаюсь подыскать подходящий вариант. Если рассматривать конкретно Нью-Йорк, то там довольно много вариантов. Ты представляешь, как сложно выбрать? —?он вновь посмотрел на подругу, выпучивая глаза.—?Пошли со мной в Институт Пратта. Говорят, там здорово, и преподаватели толковые,?— предложила Линдси, легонько толкнув парня в плечо, и тепло улыбнулась, забирая из его рук альбом.—?Ну я подумаю над твоим предложением,?— усмехнулся Уэй, заставив тем самым Баллато рассмеяться.—?Я уверена, что ты в конце концов всё равно согласишься,?— девушка встала с кровати и подошла обратно к столу, после чего села на стул. —?Вообще, мы не про учёбу должны были поговорить, верно? Зачем-то же ты наведался ко мне,?— Линдси бросила альбом на стол и принялась крутиться на стуле в разные стороны, сложив руки в замок. —?Так давай, рассказывай, что там у тебя произошло?—?Только за чашечкой кофе,?— Джерард коварно улыбнулся, прикусив нижнюю губу, и вновь улёгся на кровати.—?Ну ты и жук, конечно,?— вдруг возмутилась Баллато, но всё же поднялась с места и направилась к выходу из комнаты, чтобы приготовить кофе.—?С молоком! —?прикрикнул парень вслед уходящей Линдси и последнее, что он увидел, проследив за подругой, это средний палец, который медленно скрылся за косяком двери.Джерард залился тихим хохотом и уставил взгляд на потолок в ожидании горячего напитка. Парень громко вздохнул. Из колонок включенного компьютера играло что-то немного попсовое, но в то же время тяжёлое. Уэй дёргал ногой в такт барабанам и пытался интуитивно напеть мелодию, которую слышал впервые. За окном совсем стемнело. Свет уличных фонарей жаждал пробиться сквозь окна в комнату, но тут же растворялся в лучах горящей потолочной лампы. Баллато пришла спустя десять минут с двумя кружками, в одной из которых плескался кофе с молоком, а в другой?— чай. Она поставила кружку Джерарда на прикроватную тумбочку, а сама села за стол.—?Ну так что? —?спросила Линдси, вскидывая брови, и сделала первый глоток горячего чая.—?Я хотел немного поговорить с тобой об очень интересной и загадочной персоне,?— Джерард сел на кровати и взял кружку в руки. —?Точку зрения Берта я уже услышал. Теперь пришла твоя очередь. И я надеюсь, что ты сможешь мне кое в чём помочь,?— он заманчиво улыбнулся и, сделав один вдох над ароматным напитком, отпил немного кофе.—?О какой ещё персоне? —?Баллато неотрывно смотрела Уэю в глаза. Её пробирало на смех от серьёзности и важности его слов.—?О Фрэнке,?— выдал Джерард, что немного озадачило его подругу.—?О Фрэнке?.. —?Линдси взмахнула головой. —?И что же, по твоему мнению, с ним не так?—?Помнишь, я уже говорил тебе о том, что его внешность и поведение заставляют меня насторожиться? —?Баллато кивнула и промычала в знак согласия. —?Так вот, нам удалось немного поговорить. То есть, он рассказал мне о себе в общих чертах. И знаешь что? —?в голосе Уэя слышались нотки возмущения.—?Что? —?заинтересованно спросила девушка, едва нахмурившись.—?Я почему-то не верю ни единому его слову,?— парень хмыкнул, делая глоток кофе, и отвёл взгляд в сторону, на секунду задумавшись. —?Он как будто выстроил вокруг себя фальшивую идиллию и боится показать себя таким, какой он есть на самом деле. Ему явно было стыдно говорить правду, и я видел это по его лицу. У него полноценная семья, два брата, ему всего хватает, он нормально питается, у него есть хорошие друзья… у него есть девушка,?— Джерард решил акцентировать на данном факте всё внимание подруги, чуть повысив голос. —?Но при этом, когда я вижу его в школе, он сидит в постоянном одиночестве, в его глазах отчётливо читается страх и море боли, он ужасно худой, ходит в обносках, и на его лице частенько появляются царапины, возникновение которых он очень глупо объясняет. Тебе не кажется это странным? Вот лично мне?— да,?— выговорился Уэй.Разговоры на эту тему доставляли ему некое удовольствие, и он готов был говорить об этом часами, лишь бы доказать, что Фрэнк что-то скрывает. Сердце вдруг сильно застучало, а нога непроизвольно задёргалась в попытке усмирить выброс адреналина.—?Ну да, в чём-то ты прав… —?пробубнила себе под нос Линдси, потупив взгляд. —?Хотя, быть может, всё и не так плохо? Мне просто тяжело говорить что-то о человеке, которого я едва ли знаю. Может, ты делаешь поспешные выводы? —?Баллато попыталась встать на сторону Айеро, что Джерарда отчего-то раздражало.—?Я никогда не делаю поспешных выводов,?— фыркнул Уэй, сдувая волосинки со лба. —?Это ведь очевидные вещи. Да хотя бы взять во внимание тот факт, что у него есть двое младших братьев, но в обносках почему-то ходит он.—?Ты привёл очень неудачный аргумент. Не забывай, что не все в этом мире должны быть богачами. Ты слишком категоричный, Джерард. Будь проще,?— Линдси мило улыбнулась парню, пытаясь хоть немного смягчить ситуацию, которую накалял Уэй.—?Вот и Берт такой же. Я думал, хоть ты меня немного поддержишь. Скажешь ?да, Джерард, у Фрэнка проблемы, давай вместе выясним, что не так, и, если надо, поможем ему?,?— парень не хотел ссориться, правда не хотел, но его возмущению не было предела.—?А ты готов ему помочь? —?удивлённо спросила Баллато, надеясь на то, что Уэй сказал это не из-за зашкаливающих эмоций.—?Готов. Почему нет? —?настоял на своих словах Джерард. —?Если у него в семье проблемы с деньгами, то можно как минимум пожертвовать одежду, поддержать морально и финансово. Это не такая уж и большая проблема, если честно. А если там вообще домашнее насилие? С этим ведь тоже нужно что-то делать,?— парень размышлял здраво, и Линдси готова была поддержать его в этом, но всё же не была уверена в таких серьёзных проблемах Фрэнка на все сто процентов.—?Ну хорошо, допустим,?— согласилась Баллато. —?А что ты имел ввиду, когда говорил, что рассчитываешь на мою помощь? —?она слегка сощурила глаза и поднесла край кружки к губам.—?Я надеялся, что ты сможешь как-нибудь пообщаться с ним. Спросить насчёт семьи и его, кхм, девушки,?— Джерард пожал губы и закатил глаза, произнеся слово ?девушка?. —?Просто ты более лояльный и спокойный человек, в отличие от меня, импульсивного борца за справедливость. Боюсь, что меня не хватит выслушивать его враньё, и я просто накричу на него, мол, хватит врать, ты достал уже. Ну, как-то так,?— парень пожал плечами и, допив кофе, поставил кружку на прикроватную тумбочку.—?Я могу попробовать, но где гарантия того, что мне удастся что-либо выяснить? —?спросила Линдси, вытянувшись на стуле. Её душу терзали некие сомнения.—?Если ничего не сдвинется с места, тогда придётся действовать жёстко и идти напролом: спросить прямо,?— заявил Джерард и поднялся с кровати, потягиваясь и широко зевая. —?Просто пока не хочется быть резким в его глазах. Сама понимаешь…—?Ой, не знаю, мне кажется, неправильно это всё,?— Баллато нахмурилась и повернулась к монитору компьютера лицом, чтобы проверить сообщения на Фэйсбуке.—?Ну вот поговорите, а там посмотрим,?— только сказал Уэй, как с первого этажа раздался дверной звонок. Парень упёр руки в бока и, нахмурившись, посмотрел в сторону выхода из комнаты. —?А это ещё кого принесло? —?спросил он и посмотрел на Линдси удивлённым взглядом.—?Блин… —?ругнулась она себе под нос и вдруг выключила музыку и экран монитора. —?Неужели уже семь? —?девушка впопыхах взглянула на время и вдруг подскочила с места. —?Я совсем забыла, у меня сегодня занятие с Фрэнком,?— Баллато криво улыбнулась Джерарду и вышла за пределы комнаты.Уэй почему-то растерялся. Он почувствовал, как изнутри всё сжалось, и в горле пересохло от лёгкого волнения, настигшего его в такой неподходящий момент. Почему он встревожился, Джерард не знал, но эти чувства казались ему безумно странными и чуждыми.—?Эй, а мне что делать?! —?парень прикрикнул Линдси вслед, так как понимал, что будет мешать во время занятия. Баллато лишь махнула ему в ответ, на что Уэй развёл руки в стороны и недоуменно приподнял одну бровь. —?Зашибись просто,?— пробурчал он и взъерошил волосы на голове, присаживаясь на край кровати и принимаясь ждать.Парня вдруг затрясло. Он слышал тихие голоса, доносящиеся с первого этажа, шаги, приближающиеся к комнате. То ли желание узнать всю правду терзало его разум, а то ли неожиданное появление Фрэнка застало его врасплох. Джерард старался не обращать внимание на волнение, засевшее в его душе, но у него плохо это получалось. Он терялся в догадках, утопал в море тревоги и не понимал, чем же могли быть вызваны эти чувства.И внезапно, совсем ненароком Уэй вспомнил о том, что несколько дней назад сделал Айеро подарок.Абсолютно ничего не подозревая, Айеро подошёл к двери комнаты и со спокойной душой прошёл внутрь.И его сердце замерло, как только он встретился взглядом с задумчивыми глазами Джерарда.Лицо Фрэнка застыло в изумлении и лёгком шоке. Парень не был готов увидеть здесь своего возлюбленного, для него это было удивительным сюрпризом. Неловкое напряжение вдруг заполнило небольшое помещение. Воздух был горячим и спёртым, дышать стало тяжелее. Щёки Айеро внезапно порозовели, и он резко опустил глаза, принимаясь стеснительно поправлять чёлку.—?Привет,?— Уэй поздоровался первым, растянув добродушную улыбку на лице, и попытался тем самым немного смягчить ситуацию. Он видел, как был напряжён Фрэнк, видел неуверенность, отпечатавшуюся румянцем на его впалых щеках.—?Привет,?— робко ответил Айеро и криво улыбнулся парню в ответ.От одного только присутствия здесь Джерарда в голову Фрэнка закралась мысль о том, что он должен поблагодарить его за подарок. Но ему так тяжело было это сделать, так сложно, глядя любимому в глаза, сказать банальное ?спасибо?. Внутри Айеро боролись две противоположности: стеснение пыталось задавить смелость и уверенность, которые не могли просочиться сквозь красные щёки и море смущения.—?Фрэнк, Джерард посидит здесь немного, ты не против? —?сказала Линдси и начала легонько подталкивать его к рабочему столу.—?Нет,?— тихо ответил Айеро, пожав плечами, и присел на своё привычное место, которое находилось справа от девушки.—?Вместе домой пойдём. Всё равно по пути,?— подкинул Уэй и усмехнулся, после чего улёгся на кровати поудобнее и скрестил ноги.Фрэнк лишь улыбнулся в ответ, боясь посмотреть на Джерарда, и Уэй это видел. Видел его боязливость, и она его привлекала.По лицу парня расплылась коварная ухмылка. Прикусив губу, он лежал и наблюдал за тем, как Фрэнк проводит занятие, пытаясь объяснить Баллато новую тему. Джерард рассматривал каждую его клеточку, обращал внимание на самые мизерные и лёгкие жесты его рук. Ему было интересно его изучать и делать какие-то выводы. Айеро не ёрзал на стуле, не двигал ногами и совершал крайне мало движений торсом, словно боясь лишний раз дёрнуться.В комнате воцарилась гробовая тишина, разрушающаяся тиканьем висящих на стене часов. Линдси послушно выполняла задания Фрэнка. Айеро наблюдал за ней и одновременно чувствовал прожигающий взгляд Уэя на себе. Фрэнку так норовило повернуть голову, посмотреть на Джерарда, но его останавливала собственная неуверенность и слабость. Он злился на себя из-за этого, грузно вздыхал и пытался не наговаривать на себя, но всё было тщетно. Почему-то он сильно тем самым боялся выдать с потрохами свою влюблённость, но не понимал, что делает это регулярно, показывая робость.Желудок жалостливо сжимался от голода. Поужинать Айеро не сумел, поэтому сейчас мучился от голодных спазмов и пытался предотвратить постыдное урчание, накрывая живот рукой. В окружении тишины как гром среди ясного неба желудок вдруг взвыл, заставляя Фрэнка смутиться, а Линдси и Джерарда?— улыбнуться. Парень сделал вид, будто бы ничего особенного и не произошло, но, как только из живота вновь раздалась голодная песня, Баллато не выдержала и тихо хихикнула.—?Фрэнк,?— обратилась она к Айеро и посмотрела на него. Фрэнк поджал губы от лёгкого стыда и залился краской, опуская голову. —?Если ты хочешь есть, то не молчи. Я не изверг, накормлю, если надо,?— Баллато заботливо улыбнулась и легко толкнула его в плечо.—?Я не хочу, спасибо,?— только проговорил он, как вслед за его словами вновь донеслось урчание.—?Фрэнк,?— девушка взглянула на него исподлобья, и тот одарил её каким-то виноватым взглядом. —?Я могу сделать тебе чай и сэндвичи с индейкой и овощами. Не отказывайся,?— она проявляла искреннее дружелюбие, но Фрэнк отчего-то всё равно сомневался.—?Да, не отказывайся, Фрэнк. Линдси делает очень вкусные сэндвичи,?— приметил Джерард и поправил подушку под головой. —?Не пожалеешь.—?Я не ем мяса… —?мямлил Айеро, криво улыбаясь, и пытался скрыть смущение за волосами.От удивления Уэй подскочил на кровати.—?Ты вегетарианец, что ли? —?Джерард вопросительно нахмурил брови, глядя на парня. Это заявление повергло Уэя в лёгкий шок, от которого он широко раскрыл глаза.—?Ты так реагируешь, словно впервые увидел человека, отказавшегося от мяса,?— Линдси усмехнулась и поднялась с места. Она подошла к двери. —?Я сделаю тебе пару сэндвичей с овощами и сладкий чай, хорошо?—?Спасибо,?— пробормотал Фрэнк и мило улыбнулся, всё ещё чувствуя себя не в своей тарелке. Девушка подмигнула ему и скрылась за дверями комнаты с намерением приготовить своему репетитору поесть.Айеро и Уэй остались наедине друг с другом. Сложив руки на коленях, Джерард смотрел на парня с сильным любопытством. Его глаза были прищурены, а рот приоткрыт.—?И давно ты вегетарианец? —?поинтересовался Уэй и сложил руки в замок.—?С детства ещё,?— Фрэнк пожал плечами.Внутри него закралось лёгкое беспокойство. Разговаривать с парнем один на один всегда было для Айеро чем-то волнительным и трепетным. Это всегда являлось поводом ещё немного сблизиться, и он сильно боялся сказать что-нибудь не то.—?Даже так,?— Джерард взмахнул головой. —?То есть, ты ешь только овощи, фрукты и каши всякие? И больше ничего? —?любопытство пожирало его изнутри, и вуаль, скрывающая тайну о болезненной худобе, становилась более прозрачной.—?Нет, я не веган,?— усмехнулся Фрэнк и слегка покраснел. Он сидел слева от Уэя и боялся посмотреть ему в глаза. —?Я ем молочные продукты… без содержания лактозы, правда, но всё равно… Ну, ещё яйца и мёд. Я отказался только от мяса и рыбы.—?Ну хорошо, допустим,?— Уэй тихо рассмеялся и подпёр подбородок рукой, облокачиваясь на прикроватную тумбочку. —?А как же ты яйца ешь? Это ведь не родившиеся цыплята,?— парень пытался зацепить его чем угодно, но у Айеро, как у человека образованного, находились весомые аргументы.—?Те яйца, которые продаются в магазинах, не оплодотворённые. Из них не могут вылупляться цыплята. Курицы способны нести яйца ежедневно и без петуха. Это, фактически, куриные менструации, если их можно таковыми назвать… —?Фрэнк раскраснелся, обсуждая с возлюбленным такие ?откровенные? темы. Джерард вдруг изменился в лице.—?Фу, блин, я больше никогда не смогу есть яйца. Мерзость,?— выражение лица Уэя оставляло желать лучшего: оно стало похожим на чернослив?— таким же сморщенным и неприятным.—?Сейчас бы перед едой о куриных месячных поговорить,?— усмехнулась Линдси, внезапно вошедшая в комнату с кружкой чая и тарелкой, на которой лежали два сэндвича с салатом, перцем и сладкими огурцами. Девушка поставила перед парнем еду и присела рядом, собираясь решить ещё несколько примеров. —?Приятного аппетита,?— мягко проговорила она и взяла ручку.—?Спасибо,?— ответил Айеро, и запах свежих овощей вдруг ударил в нос.Фрэнк старался есть аккуратно и спокойно, хотя ему так и норовило вгрызться в этот несчастный сэндвич, как дикому зверю. Парень получал неистовое удовольствие от употребления пищи, потому что в течение дня ел совсем чуть-чуть. Айеро растягивал удовольствие, смаковал каждый кусочек огурца, каждый ломтик хлеба. Проглатывая пищевой комок, он едва ли сдерживался, чтобы не закатить глаза, и Джерард, наблюдая за парнем, видел это. Конечно, всё можно было бы счесть за банальный голод, но доля сомнения проскользнула в голове Уэя, и это дало ему повод снова задуматься.В восемь часов, когда родители Линдси уже вернулись домой с вечернего времяпрепровождения в ресторане, Фрэнк и Джерард, попрощавшись, вышли на улицу. Айеро получил свои законные десять долларов, что в совокупности с хорошим ужином поднимало настроение и поддерживало его хорошее расположение духа.Морозный ветер легко бил в лицо, покрывая пунцовым румянцем. Было уже совсем темно. Звёзды тускло сияли на иссиня-чёрном небосклоне, и бледный полумесяц сверкал в перинах ночи. Одеяла белых снегов окутывали улицы города.Парни молчали, шагая к ближайшей остановке общественного транспорта. Они молча курили, молча сидели рядом в салоне автобуса и молча смотрели задумчивыми взглядами куда-то вдаль. Изредка Джерард пытался разбавить надменную атмосферу тишины простыми разговорами и вопросами о чём-то незначительном, но это не продолжалось и нескольких минут. Уэй был слегка расстроен поведением парня, а в частности тем, что тот не поблагодарил его за подарок. Джерард ведь правда старался, правда хотел увидеть счастливый блеск в глазах Айеро и радостную улыбку на его лице. Однако в ответ на свои старания при встрече с ним он получил лишь безмолвие. Был ли Фрэнк гордым? Нет, он просто сильно стеснялся и не знал, как лучше преподнести свою благодарность.Они вышли из транспорта и так же молча шли к перекрёстку, который должен был их разлучить. Всё это время Айеро думал о том, как сказать Джерарду спасибо, но всё не решался перебороть свой страх. И только тогда, когда парни попрощались и повернулись друг к другу спиной, Фрэнк тяжело вздохнул.—?Джерард! —?сквозь силу окликнул он Уэя, который отошёл от него буквально на пару метров.Джерард обернулся на голос и удивлёнными глазами встретился с робким взглядом Айеро. В темноте ночи и под жёлтыми фонарями улиц пёстрый алый румянец на щеках Фрэнка был едва ли заметен.Вокруг не было ни одной души, лишь ветер свистел между ними.—?Я хотел сказать тебе спасибо,?— Фрэнк замер на месте, а в груди поселилось волнение.—?За что? —?на лице Уэя проскользнула лёгкая и довольная улыбка.—?За подарок, который я нашёл в своей сумке,?— робко сказал Айеро и опустил взгляд на свои руки, пальцы которых были сцеплены в замок.Фрэнк криво улыбался, чувствуя себя неловко, и ждал какого-то ответа от Джерарда, словно это было чем-то неимоверно важным. Уэй тихо рассмеялся и медленно подошёл к парню. Он выглядел таким маленьким, беззащитным и смущённым в данный момент.—?Не за что,?— произнёс он и заключил Айеро в крепкие объятья.Сердце с неистовой силой сжималось от этой нежности. Фрэнк постарался обнять парня в ответ, но не хватало смелости крепко прижать его к себе. Он прислонился лицом к плечу Уэя, едва ощутимо задрожав в его объятьях. Айеро на секунду прикрыл глаза, вдыхая приятный аромат Джерарда, и на глаза непроизвольно навернулись слабые слёзы от счастья; лёгкая улыбка проскользнула по его лицу. А ведь Фрэнк и подумать не мог, что такое могло бы случиться. Ему было крайне приятно, и он явно запомнит этот момент на всю свою оставшуюся жизнь.?Я люблю тебя. Сильно-сильно?,?— в уме произнёс Фрэнк и зажмурился, стараясь навсегда запечатлеть этот миг в своей памяти.