Злодейская матрешка. Конец. (1/1)

—?И почему у меня ощущение, что я влезла без очереди? —?мрачно поинтересовалась лже-Катарина, наблюдая за тем, как огромные очереди в школьной столовой стремительно рассасываются по разным сторонам. Начиналось это утро болезненно и неприятно. Всю прошлую ночь Ария готовилась к званному чаепитию с лучшей подругой Миэли, старшей сестрой Оскара и просто не особо чистой на руку кандидаткой в принцессы. С болезненной внимательностью Россент планировала сценарий наперед: подбирала фразы, основываясь на опыте из прошло жизни, старалась вспомнить грязные секреты, листала светские газеты и даже попыталась разузнать пару сочных сплетен от выгодных подруг. Все то, что она так напряженно делала, со стороны больше напоминало безнадежное трепыхание утопающего.Айсис Федерико обладала девственно-чистой репутацией, огромным уровнем одобрения со стороны ?старого дворянства? и не была особо публичной персоной, поэтому нарыть что-то существенное про нее оказалось чем-то из ряда фантастики. Единственный слух, показавшийся Арии интересным, но не особо достоверным, передала одна ?подруга?, известная своей нездоровой любовью к жизням обитателей светских кругов. Леди по секрету сказала, что когда-то давно Айсис проболталась о болезненных отношениях со своей ныне покойной матерью. Эта же леди и упомянула одну любопытную, но сомнительную теорию заговора, давно похороненную в недрах истории. Мол, девушка так сильно ненавидела свою мать, что в некотором роде поспособствовала ее скорой смерти.—?Я не ручаюсь, что это все правда,?— произнесла сплетница в тот день, попивая крепкий чай. —?Я просто даю вам информацию, а вы ею распоряжаетесь по своему усмотрению. Однако, есть кое-что, на чем я желаю закрепить ваше внимание, леди Ария. Люди искренне любят слухи. Любая, даже самая абсурдная, сплетня живет куда дольше, чем мы с вами привыкли считать, но в случае леди Айсис все как-то слишком гладко. Словно кто-то не хотел, чтобы горожане начали что-то подозревать… Уснула Ария ближе к рассвету, заведомо дав младшей горничной Энн сопутствующие инструкции и рекомендации. Изо всех сил Россент надеялась, что грядущий день не обернется катастрофой…Энн Ширли, старшая и единственная горничная Катарины Клаес, заметила изменения почти сразу. Правда каких-то особенных событий не произошло. Энн абсолютно точно помнила, как ее госпожа засиделась за уроками и уснула прямо на письменном столе. Катарина не упала и не стукнулась лбом о камень, но все же изменилась. Первый звоночек раздался во время завтрака, когда миледи одарила традиционную порцию завтрака таким потрясенным взглядом.—?Э-это что? —?спросила лже-Катарина, даже не тыча пальцем на большую гору очень сладких угощений. Лицо ее, щедро загоревшее после длительных работ на поле, сильно побледнело. Челюсть мелко дернулась.Энн непонимающе взглянула на хозяйку, после чего на тарелку. Порция, как порция. Даже прислуга остальных знатных учеников привыкла каждое утро созерцать горничную невесты принца с таким огромным количеством еды. Решив, что это просто очередная маленькая прислуга госпожи, Ширли терпеливо указала рукой на гостинцы:—?Это небольшой комплимент от вашего жениха, принца Джареда. Он лично распорядился, чтобы эти круассаны приготовили в городской пекарне. Сливки, по распоряжению леди Мэри, привезли из чудной деревни на окраине страны…Понимание быстро пришло в голову. Холодный пот выступил на лице лже-Катарины, выдавая беспокойство. Сначала Ария слепо надеялась на какой-нибудь злой розыгрыш со стороны Миэли, но правда оказалась куда более жестокой. Обладательница чудесных часов почти сразу поняла куда она попала, а если быть точнее, в кого. Назови Энн сначала имя Мэри или София, все было бы несколько иначе. В аристократических кругах часто можно было встретить прекрасных обладательниц подобных имен, правда, чаще всего так своих дочерей называли мелкие бароны или госслужащие средней руки. Семьи более богатые отдавали предпочтение экзотичным именам, стремясь хоть как-то выделить свое чадо на фоне других детей. Даже Ария заслужила редкое имя лишь из-за ?полублагородного? происхождения. Не окажись ее отец знатной шишкой, матушке бы пришлось наречь дочурку более простым именем.Мужское имя Джаред Россент никогда не встречалось. Ария даже сомневалась, что в ее кругах это имя имело право существовать, но здесь, в мире примитивного средневековья с элементами фентези, Джаредом звали третьего наследного принца и жениха Катарины Клаес… А Энн, тем временем, перечисляла и перечисляла название десертов, попутно поясняя, откуда эта прелесть вообще дошла. Потрясенная Россент прибывала в прострации добрых минут десять. Рекордно огромное количество времени, особенно после перерождения, практически не обращая внимание на горничную.—?Неужели я настолько популярна? —?вдруг вслух спросила Ария совершенно серьезно.Это был уже второй звоночек. Энн все так же перечисляла отправителей, однако на сей раз Ширли смотрела непосредственно на свою хозяйку. Бирюзовые глаза мисс Клаес смотрели абсолютно здраво или прагматично. Радужка словно потеряла свой блеск и обратилась в нечто матовое. Наконец леди Катарина начала визуально соответствовать своему возрасту.—?Ладно, хватит. Я поняла,?— Ария не сразу ощутила перемену настроения. Удивление сбило бдительность. Поворочав языком во рту, окончательно убеждаясь, что чужое тело подвластно именно ей, Россент наконец соизволила отдать приказ:—?Мне сегодня нездоровится. Будь добра, предупреди кого-нибудь о том, что сегодня я не явлюсь.—?Но сегодня контрольная по нумерологии. Прошлым вечером Вы так усердно го…—?Мне. Сегодня. Нездоровится. Главная и единственная горничная Катарины схлестнулась взглядом с лже-хозяйкой. Ария достойно приняла этот бой. Секунды обратились в часы, часы стали вечностью, а время, относительное по заветам одного именитого ученого, стремительно прекратило свое существование, обратившись в вакуум. Земная кора треснула, монархию свергли и…—?Я поняла вас, Госпожа.Прервав бессмысленные гляделки, Энн изящно поклонилась и вышла из комнаты хозяйки, а Ария, с трудом выдержавшая натиск со стороны очень любящей горничной, безнадежно зарылась в одеяле, так и не притронувшись к завтраку. Чуть позже в комнату пришел школьный медик, дабы провести осмотр и засвидетельствовать болезнь. К слову, Арии не пришлось изображать недуг или недомогание. Врач, знающий Катарину и ее аппетит, едва завидев нетронутую пищу, оперативно поставил свой диагноз, после чего скрылся прочь.—?Пора переодеваться,?— беспристрастно заявила Энн, одарив лже-госпожу холодным колким взглядом.—?Да, конечно.Типичная женская натура, не искривленная жаждой мести, и похороненная под грузом старой беззаботной жизни, дала знать о себе неожиданно. Ария словно опять совершила путешествие во времени, но на сей она вернулась в тот самый момент, когда граф щедро разрешил падчерице тратить ровно столько, сколько она сочтет нужным. Толчок дало еще и любопытство. Сколько Ария и Катарина не пересекались, последняя постоянно была облачена в одно и тоже платье. Странное совпадение смущало Россент, но не более.Быстро подойдя к огромному шкафу, Ария резко раскрыла створки и обомлела. Бело-синие платья, абсолютно одинаковые на вид, ровным рядом висели на вешалке. В другой стороны висели зеленые рабочие костюмы, такие же обычные и лишенные всякой индивидуальности. Точнее, они были ее лишены в сравнении друг с другом.—?Неужели это школьная форма? —?потрясенно спросила Россент, бегло смотря на каждую модель.—?Эм… нет. Это ваша повседневная одежда, госпожа Катарина.—?Но почему она вся одинаковая?!—?Разве? Ярость вскипела внезапно. Арию резко обуяло страстное желание схватить нахальную горничную за волосы и пару раз стукнуть о стену, дабы та знала свое место, но чисто злодейская солидарность помешало осуществить задуманное. Катарина предложила отличный план, поэтому желание солить ей лично пропало, но гнев все равно дал знать. Россент уже хотела словами подействовать на нахалку, но не проронила и звука. Энн Ширли смотрела на нее пристально, внимательно. Она смотрела так, как глядит всякий человек, знающий Катарина Клаес представляет: Мэрины Дыньки. Смертельно хороши!—?А они оперативные… —?пробормотала Ария, которая буквально вчера предложила бизнес-идею своему папе. —?Я же только…—?Это пробный образец,?— отозвалась Клаес. —?Скажем так, папа прислал мне четыре разные банки, дабы я помогла выбрать дизайн из этой серии. Ну, я одну банку захватила, дабы вас угостить.Девушки понимающе закивали.—?Ну вот, все хорошо закончилось, или у тебя есть еще вопросы? —?поинтересовалась Ария, наблюдая за тем, как Мелисса вскрывает банку с дыней.—?Не столько вопрос, сколько замечание. Когда я проснулась ночью, то обнаружила у себя над головой Энн… Это горничная, к слову…Ария занервничала.—?Хм, у меня бывают дни, когда прислуга ошивается у моей кровати,?— вставила свои ?пять копеек? Мелисса. —?Им словно медом намазано, хотя когда за мной смотрит Найн, я рада.—?Все бы ничего, но она держала надо мной мой же меч…—?Думаешь отрезать ей руки? —?с надежной спросила Россент.—?Нет, она быстро поняла, что я есть я и проспала в моей кровати до самого рассвета. Это было странно, но очаровательно.—?Если бы кто-нибудь из твоих поклонников это услышал, то им бы не поздоровалось… Мелисса усмехнулась, накладывая дыню по тарелкам, а Ария ощутила, как холодный пот отошел от ее кожи. Катарина же беззаботно улыбнулась. Как и водилось раньше, она успешно ничего не поняла, поэтому слова Мелиссы в цель не попали.