Форменоссэ. Новая жизнь (1/1)
—?Атто, всё в порядке? —?Майтимо встретил отца в коридоре, когда тот возвращался из гостиной.—?Да, конечно,?— Фэанаро безмятежно улыбался, прижав ладони к груди, словно продолжал держать в руках сильмариллы.—?Ты говорил, сразу вернёшься…—?Сколько меня не было?—?Уже далеко за полночь. Тьелко с Ириссэ ушли спать. Амбаруссар дремлют за столом.—?Турко женился на Арельдэ? —?улыбка с лица Пламенного тотчас пропала, и брови нолдо сурово сдвинулись к переносице.—?Нет ещё. Дед пытался устроить судьбу Ириссэ, но она не соизволила явиться на собственную свадьбу.—?Но почему Турко? Я знаю, у Арельдэ есть сын от Эола,?— Фэанаро остановился перед дверями кухни. —?Маэглин. Я видел его.—?Да, тот самый,?— кивнул Нельо. —?Весь в отца.—?А что с ними не так? —?Фэанаро ещё больше нахмурился. —?Эол убил Арэдель. Метил в сына,?— Майтимо пытался остаться беспристрастным.—?И что теперь? Хочешь сказать, от этого нарушилась связь их душ?—?Я не знаю, атто,?— Майтимо пожал плечами. —?Говорят, он заколдовал Ириссэ, и она заблудилась в его лесу.—?Говорят? Кто говорит? Ты хотел сказать, болтают? Злые языки,?— Фэанаро ухмыльнулся. —?Про нас тоже много чего ?хорошего? говорят. Если весь Нан Эльмот был окутан любовными чарами Мелиан, то оторва Ар-Фейниэль могла и сама влюбиться в отшельника.—?Может и болтают. Но сейчас Ириссэ ждёт ребёнка от Тьелко.—?Вот это поворот. А Эол знает?—?Мне как-то не до него было, атто.—?У кого ещё будут дети?—?Морьо привёз из Эндорэ беременную подругу. Амил ещё не успела тебе рассказать о Летициэ? И Лэхтэ ждёт ребёнка.—?У Карнистира тоже не было свадьбы, как и у Турко? Нельо, а сам, не надумал жениться? Или ещё не нашлась способная очаровать тебя?—?Благодарю,?— тут же возразил Пламенному сын, заходя вслед за ним на кухню. —?Но постараюсь обойтись без чар.—?Только не говори, что у тебя в Химьярингэ была любимая аданэт, и ты теперь целую вечность будешь хранить ей верность…—?Любимая? —?братья обернулись на громкий голос отца, переводя недоуменные взгляды на старшего.—?Да шутит атто, шутит,?— отмахнулся Нельо, подходя к столу и сворачивая тугой трубочкой исписанный лист со списком дел. —?Поздно уже, всем спать пора!—?Ох, Майтимо… —?Нэрданель ласково провела рукой по плечу сына. —?Я верю, ты ещё встретишь свою любовь.—?Она ещё не родилась,?— тот в ответ ожесточенно потёр правую ладонь. —?Вот победим Моргота, тогда и женюсь!—?Ловим тебя на слове, торон! —?весело фыркнули Амбаруссар. Поцеловав мать и пожелав всем звёздных снов, умчались в свою башню.—?Пожалуй, я тоже спать,?— Финдекано вышел вслед за ними. После той ночи в спальне деда он предпочитал ночевать не выше первого этажа.—?Да, пора,?— Карнистир торопливо допил вино и тоже покинул помещение.—?Всем светлых снов! —?остальные братья последовали их примеру, оставив родителей наедине.—?Мелиссе,?— Фэанаро подхватил жену на руки: та обвила руками его шею, прижимаясь к горячему телу мужа и ощущая его учащенное сердцебиение.—?Да, мельдо. Пора… спать…Но едва оказавшись в спальне, они громко расхохотались. Постельное белье было безнадежно испорчено, а искать где-то новое - немного поздно.—?Придётся провести остаток ночи не в кровати… —?задумчиво предложил Пламенный.—?Мой король, будем ночевать на подоконнике? —?Нет, любимая. Я придумал кое-что получше.—?В воде будешь меньше пылать? —?Нэрданель только сильнее прижалась к его плечу, когда он занёс жену в купальню.—?Очень надеюсь на это, мелиссе… —?Фэанаро крайне бережно, словно хрупкую статуэтку поставил её на пол и с нежностью провёл ладонями по медным прядям.Нолдиэ зажмурилась от прерывистого дыхания мужа, мягко прикоснувшегося губами к кончику её уха, выгнулась кошкой от энергичных движений скользнувших по её спине горячих рук Пламенного и позволила тунике упасть к ногам. Взъерошила руками длинные волосы мужа, который успел спуститься поцелуями на изгиб её шеи. С замиранием сердца услышала первые ноты прелюдии и несмело присоединила свой голос к пылкой песне мужа, заключившего её в тесное кольцо огненных объятий. Пламень заструился по коже эльфийки, отогревая замерзшую за много веков душу и заставляя её раскрыться подобно бутону цветка навстречу нежным, но настойчивым ласкам мужа. Освободившись от одежды, Фэанаро спрыгнул в воду и протянул руки жене, помогая спуститься к нему в купель.Нэрданель вновь ощутила жаркое дыхание у себя на груди. Запрокинув голову назад, скрестила ноги за спиной мужа. Затрепетавшее от предвкушения сердце заставило её первой начать песню любви. Два голоса слились в один, и над водой зазвучала страстная мелодия двух истосковавшихся душ…***Ранним утром Первый Дом уже был на ногах. Пришедший на кухню Нельо начал разворачивать свой свиток, но отец опередил его. По бодрому голосу Фэанаро было не заметно, что они с Нэрданелью так и не смогли уснуть.Грозно сдвинув брови, пожурил Светлого и Тёмного за нежелание узаконить браки перед лицом валар?— сыновья виновато опустили головы и буркнули в ответ, что всего лишь хотели дождаться его воскрешения. Утвердительно кивнув, Пламенный быстро распределил дела между детьми, не дав Майтимо даже рта открыть. В первую очередь нужно было расчистить дорогу навстречу едущим из Тириона, благо установилась морозная, но солнечная погода. Надолго ли? Заодно из буйных голов Светлого и Тёмного выветрятся остатки хмеля. Амбаруссар отец отправил во главе отряда верных на охоту. Атаринкэ хотел присоединиться к Турко и Морьо, но Фэанаро настоятельно попросил его начать ковать оружие, сказав, что поможет сыну чуть позже.За это время Нэрданель успела провести ревизию в кладовых и, решив дополнить скудную кухонную утварь своими творениями, быстро спустилась в мастерскую во дворе.Когда возле отца остались только старшие, Пламенный молча поманил сыновей за собой, и они втроём взошли на крепостную стену. Фэанаро с гордостью провёл рукой по мощной каменной кладке, которая успела посветлеть от первых лучей показавшейся на востоке ладьи Ариэн.—?Мы не дадим Искажению вновь разрушить наш дом!—?Но чем мы сможем противостоять врагу? —?невольно вырвалось у Макалаурэ. —?У нас даже оружия нет!—?Кто, если не мы?—?Люди и гномы…—?Не думаю, что они справятся.—?Таково пророчество Намо.—?Он один из валар, а им свойственно ошибаться.—?Но не всегда.—?Хорошо, ты прав. Пусть с мировым злом сражаются люди. Их много, да и вооружение на высоте,?— вдруг кивнул ему Фэанаро, и сыновья удивленно обернулись к отцу, но тот уже перешёл на осанвэ. —?Нам даже лучше, что валар не будут брать эльфов в расчет, считая немощными призраками. Зачем разубеждать их? Сделаем вид, что готовим крепость к зиме, будем обустраивать жильё и радоваться новой жизни…