Глава 3 гостеприимный дом (1/1)

— Даже луговое солнце есть! – поразилась Хельга, перебирая специи. — О, приятно иметь дело со знающим человеком! – улыбнулся торговец. – Так вы будете что-то брать? — Конечно! – в два голоса подтвердили покупательницы. — Так, — задумалась женщина. — Нам нужно луговое солнце. И вот эту приправу. И вот эту тоже. — Ты так хорошо в этом разбираешься, — засмеялась Майя. – А я думала, что только я так хорошо изучила травы. — Так ты знаешь травы? – поразилась Хельга. — Да, конечно, — пожала плечами в ответ девушка. — Тогда почему ты сказала, что не умеешь готовить? — Потому что у меня вечно все валится из рук, — печально вздохнув, объяснила Майя. Расплатившись с торговцем она окинула взглядом сумки. — Как-то их много, — растерялась она. — Я помогу тебе, — предложила женщина, видя растерянность своей новой знакомой. — Хельга, — замявшись, нерешительно начала девочка. – Можно задать тебе один бестактный вопрос? — Задавай, — махнула рукой ее собеседница. – Я не обижусь. — Почему ты ходишь в таком грязном платье? И волосы растрепанны? – решилась Майя. — Грязном? – удивилась Хельга, осматривая свой наряд. – И впрямь. А я и не заметила. Хотя мама говорила что-то такое, но я не слушала. Я думала это просто предлог, чтобы я не пошла, встречать Джозефа. — А у тебя, что только одно платье? – не могла не спросить хранительница. — Нет, конечно, — ответила ее собеседница. — Но это нравилось Джозефу больше других, поэтому я должна быть в нем, когда он вернется. — Извини за критику, — осторожно заметила девушка. – Но, боюсь, если он увидит тебя в таком виде, то может передумать жениться. — И что же мне делать? – растерялась Хельга. — Привести себя в порядок, конечно, — улыбнулась девушка. – Где ты живешь? — Нам туда, — показала Хельга в сторону своего дома.*** — Мам, пап, вы где? – с порога крикнула женщина, войдя в дом. — Хельга, ты так рано вернулась? – удивленно спросил пожилой мужчина, выглянувший на ее зов. – Да еще и не одна. — Здравствуйте. Я – Майя, — представилась хранительница. — Джек, – представился в ответ отец Хельги. – Мария, иди сюда, — крикнул он жене. — Ну, что еще? – недовольно ворча, из другой комнаты выглянула давешняя старушка. – Хельга! – изумилась она, узрев дочь. — Я пришла привести себя в порядок, — смутилась такой бурной реакции своих родных женщина. — Ну конечно, — успокаивающе заговорила старушка. – Приведешь себя в порядок, поешь. — Я не голодна, — отмахнулась Хельга. — Все равно нужно поесть, и твоя гостья поест вместе с тобой. Правда ведь? – бросила умоляющий взгляд в сторону Майи старушка. — Не отказалась бы, — улыбнулась та. Как только Мария увела дочь, Майя засобиралась в замок. — Мне уже пора, — объяснила свою спешку мужчине девушка. — Не уходи, — попросил мужчина. – Прошу тебя, если не голодна, то хотя бы сделай вид, что ешь, а то Хельга опять уйдет не пообедав. — Можно узнать, что с вашей дочерью? – решилась задать, давно мучивший ее вопрос Майя. – Она кажется вполне нормальной, но иногда… — Она и была вполне нормальной, пока этот Джозеф не задурил ей голову, — с горечью ответил Джек. – Влюбил ее в себя. Сказал, что хочет жениться, а потом просто уехал, обещая вскоре вернуться. Но через месяц до нас дошли слухи, что он женился и остался жить в семье жены. Вот с тех пор наша дочь и помешалась. Она не желает ничего слушать. Рано утром она уходит к дереву, что растет у дороги и возвращается только когда из-за темноты уже ничего не разглядеть. Поначалу она хотела ждать там и ночью, но нам удалось убедить ее, что в темноте они могут разминуться. Она почти ничего не ест, не следит за своим видом и все уже давно привыкли называть ее сумасшедшей и насмехаться над ее наивностью. — Почему? Разве она кому-то мешает? – не могла понять такого отношения окружающих Майя. — Она просто ждет человека, которого любит. — Люди не любят тех, кто отличается от них, — горько вздохнул мужчина. Когда Хельга вошла в комнату, то Майя не сразу ее узнала. Перед ней как будто стоял другой человек. В чистом платье и с распущенными волосами Хельга помолодела лет на десять. — Какая ты красивая! – восхитилась девочка. — Спасибо, — улыбнулась Хельга. — Давай, я посушу твои волосы, — предложила хранительница. – Они у тебя такие длинные, что самой тебе будет неудобно. — Не хочу тебя утруждать. — Мне не трудно, — заверила женщину Майя. – Честно. Джек решил не мешать этой странной девочке, так хорошо влияющей на их дочь, и ушел на кухню к жене. — Кажется, Майя хорошо влияет на Хельгу, — заметил мужчина, обращаясь к жене. — Майя? – удивилась та. — Ну да! – поразился непонятливости жены Джек. – Та девочка, что пришла вместе с Хельгой. — Я так обрадовалась раннему приходу дочки, что совсем забыла познакомиться с девочкой, — сокрушалась старушка. — Ничего, я уверен, что у тебя еще будет время исправить это упущение, — успокоил ее муж.*** Майя высушила волосы новой подруги и заплела их в косу. У тебя очень длинные и красивые волосы, — любуясь своей работой, удовлетворенно заметила девушка, заставив Хельгу улыбнуться. — За сегодняшний день я услышала о себе больше хорошего, чем за последние 10 лет. — Скажи, — неуверенно спросила Майя, – ты не против, что я обращаюсь к тебе на ты? Все же ты старше. — Нет, — покачала головой женщина. – Я даже рада, что ты мне не выкаешь, иначе я ощущала бы себя древней старухой.