Заложник (1/1)

Ранение, полученное в спину, оказывается той ещё неприятной вещью. Заживает достаточно долго и тяжело, отзываясь огрызающейся болью и перманентной слабостью, из-за которых Тревиль не может в полной мере вернуться к своим непосредственным обязанностям. Нет, он по-прежнему руководит полком, однако пока что принимать активное участие в битвах или возглавлять охрану короля на торжествах всё ещё не может. Он морщится недовольно, осторожно дотрагиваясь до повязки на спине. Чуть прихрамывает, выбираясь в город: на лошадь пока что забираться также весьма проблематично, так что приходится передвигаться исключительно на своих двух. В гарнизоне сидеть безвылазно и бездельно оказывается скучно, отчего Тревиль решает заглянуть в ближайшую таверну. Ею оказывается ?Гарцующий пони??— заведение, вообще-то, не с самой приятной репутацией, однако выбирать особо не приходится, так как длительные прогулки пагубно сказываются на раненной спине. Когда он заходит внутрь, на него никто не обращает внимания. Так, по крайней мере, Тревилю кажется. Однако не успевает он сесть на свободное место и заказать себе вина, как к нему кто-то подкрадывается сзади и со всей силы бьёт прикладом мушкета по затылку… В себя капитан королевских мушкетёров приходил долго и тяжело. Когда открыл тяжёлые, налитые свинцом веки, то увидел, что сидит в опустевшей таверне, крепко привязанный к стулу. Попытался дёрнуться, чтобы освободиться, однако попытка оказалась гиблой, а пульсирующая в затылке боль отозвалась недовольным гулом.—?Какая удача,?— долговязый худосочный мужчина нагло улыбнулся полубеззубым ртом. Тревиль узнал его сразу: это был Эмиль Жеро?— бежавший преступник и убийца, а ныне самопровозглашённый лидер таких же отбросов, как сам. —?Мы уже хотели идти к вам, капитан, аж тут вы и сами пожаловали к нам в гости!—?Что тебе нужно? —?мрачно взирая на мятежника и кучку толпящихся за его спиной голодранцев, спросил Тревиль.—?У нас есть некоторый разговор к королю,?— важно отозвался Жеро. —?Но боюсь, просто так он не захочет говорить со мной. Поэтому чтобы мотивировать его и расположить на диалог, мне нужен был кто-то из его близких друзей. К счастью, самым доступным для нас, простых смертных,?— на этих словах он ядовито усмехнулся,?— оказались вы, капитан. Хотя, признаюсь, и у вас получить аудиенцию не так-то просто. Однако сегодня нам благоволит невиданная удача,?— главарь насмешливо поклонился Тревилю.—?Вряд ли вы сможете заручиться моей поддержкой, чтобы я убедил короля встретиться с вами и выслушать ваши требования,?— скептично произнёс капитан, на что быстро откликнулся Жеро:—?О, в этом нет необходимости. Свои условия ему мы уже передали. Ну, а вы… Вы лишь гарант того, что они будут выполнены: если король не удовлетворит наши требования, капитан, мы просто вздёрнем вас,?— он сверкнул яростью в глазах, что, однако, не мешает Тревилю сохранять невозмутимость и хладнокровие.—?Король никогда не пойдёт на такое,?— он качает головой, усмехаясь. —?Он никогда не поведётся на такую провокацию.—?В таком случае, будет очень глупо солдату пасть жертвой разъярённой толпы! —?главарь дерзко подаётся вперёд, тщетно пытаясь запугать Тревиля. Тот остаётся невозмутимым и лишь спокойно взирает на человека перед собой. Что ж, если ему суждено умереть такой смертью, то он не будет противиться воле Господа. —?Привяжите его к столбу снаружи, да привяжите покрепче,?— Жеро ухмыляется гадко, сверкая пожелтевшими, сгнившими зубами. А после снова подскакивает к Тревилю, узловатыми пальцами хватая его за челюсть, поднимая голову вверх и заставляя посмотреть в свои глаза:?— Никто из твоих верных псов не знает, где ты. Так что с нами ваши фокусы не сработают. Либо король удовлетворит наши требования, либо получит к обеденному столу твои кишки,?— он резко отпускает пленника, делая от него несколько шагов. А после разворачивается, уходя, когда его люди грубо хватают Тревиля, выволакивая его наружу и оставляя там в одиночестве. Привязанного к позорному столбу, словно он какой-то мелкий воришка; конающего на безжалостном солнцепёке. Тревиль скрипит зубами в бессильной ярости и тут же морщится от отголосков боли, проходящих по телу от недавнего ранения. Холодная ярость тлеет в груди Ришелье, когда лакей передаёт королю анонимное послание. Кучка голодранцев, вчерашних преступников и дезертиров, возомнившая себя судьями справедливости и требующая от короля уступок и привилегий. Уже сама эта формулировка должна вызывать насмешку и пренебрежение, но вместо этого вызывает жгучий гнев и не несущее ничего хорошего раздражение. Неужели эти черви действительно смели на что-то рассчитывать?..—?Кардинал, у них Тревиль… —?Людовик смотрит беспомощно, как всегда в подобных ситуациях, и вся ответственность снова переходит на сильные плечи премьер-министра. Впервые за всю свою карьеру он вовсе не против этого.—?Грязные дерзкие мятежники должны быть наказаны, Ваше Величество,?— он мастерски держит маску расчётливого хладнокровия и равнодушия. —?У них нет ни прав, ни оснований требовать чего-то подобного от вас.—?Но если мы пошлём против них мушкетёров и гвардию,?— король хмурится явно недовольно,?— то они убьют Тревиля! А я не хочу, чтобы он умирал!—?Уверяю вас,?— ?не вы один этого не хотите?,?— так и вертится на языке, но кардинал проглатывает слова. Вместо них он позволяет себе сдержанную усмешку, больше похожую на хищный оскал,?— что они ничего не сделают капитану,?— Людовик смотрит с доверчивой надеждой, а в голове Ришелье уже созрел план. Дерзкие наглецы жестоко заплатят за то, что пытались торговаться жизнью Тревиля. Ришелье стремительным вихрем влетает в свой кабинет. Миледи, его верная и лучшая шпионка, уже ждёт, и кардинал позволяет себе торжествующе усмехнуться, ледяным взглядом глядя на женщину перед собой.—?Должно быть, вы уже в курсе произошедшего,?— он констатирует факт, а не спрашивает, на что миледи лишь хищно, но неизменно обаятельно усмехается.—?И я даже повлияла на выбор места, где удерживают пленника… Неразлучная тройка, совсем недавно превратившаяся в четвёрку, предстаёт перед кардиналом в разных чувствах. Атос как обычно сдержан, и лишь гнев в его глазах выдаёт его; Арамис настороженно хмурится, едва заметно сводя брови на переносице; от Портоса в принципе веет тяжёлой, угнетающей аурой; д’Артаньян же весь взмыленный и словно на иголках.—?Капитан… Он мёртв? —?гнетущую тишину нарушает приглушённый голос Атоса, и кардинал отвечает ему тяжёлым взглядом.?Не дай Бог!??— проносится уязвлённая мысль, но вместо неё Ришелье озвучивает другие слова:—?Мятежники держат его в таверне ?Гарцующий пони?. В неё есть два тайных хода: один подземный, он начинается в подвале дома мясника Бои, а второй наземный, чёрный ход, заколоченный досками. Мятежники не ожидают, что кто-то может ими воспользоваться, так как считают, что ни мушкетёры, ни гвардейцы не знают, где они держат пленника.—?Значит, нашего прихода они ждать не будут… —?задумчиво тянет д’Артаньян, в то время как Атос переглядывается с Арамисом.—?Откуда вам известно об этом? —?осторожно интересуется Арамис.—?Почему вы помогаете нам? —?перебивает его Атос. Ришелье выдержано выдыхает, прикрывая глаза. Любовь мушкетёров Тревиля совать носы не в свои дела всегда раздражала кардинала, однако Жан очень высоко ценил эту троицу (а с недавнего времени четвёрку), чтобы позволить премьер-министру избавиться от неё.—?Вряд ли вы поверите мне, если я скажу вам, что от большой любви и беспокойства о вашем капитане,?— он произносит эти слова с максимальной небрежностью и ядом, даром, что они?— чистейшая правда, и мушкетёры, задетые и пристыженные, отводят взгляды. —?Капитан Тревиль?— верный слуга Франции и близкий друг короля. Его Величество выказал личную обеспокоенность судьбой и жизнью капитана. Поэтому если и вам не безразлична его безопасность, то советую всё-таки поторопиться, пока мятежники не решили претворить свои угрозы в жизнь и не вздёрнули его как последнего преступника,?— Портос хмурится, одаривая кардинала злобным взглядом, а д’Артаньян вздрагивает, осторожно поглядывая на своих товарищей. Атос кивает, пристальным долгим взглядом глядя на кардинала, и хлопает Арамиса по плечу. Вся четвёрка покидает кабинет премьер-министра, удаляясь, и Ришелье позволяет себе облегчённо вздохнуть. Тяжело опуститься на свой стул и устало потереть кончиками пальцев глаза. Это было бы верхом Божественного издевательства, если он потеряет Жана в такой глупой передряге. Не на поле боя или в сражении с врагом, а от простой прихоти отчаявшейся черни.—?Д’Артаньян, Арамис, идите снаружи,?— подойдя к дому мясника, прежде чем совершить в него набег, тихо произнёс Атос. —?Мы с Портосом пройдём снизу.—?Мы позаботимся о капитане,?— Портос кивает, подтверждая слова друга.—?Мы тогда берём на себя мятежников,?— в ответ кивает Арамис. На этом друзья расходятся, и каждый выполняет свою роль без лишних слов. Атос и Портос врываются к ничего не подозревающему мяснику, пока Арамис и д’Артаньян обходят таверну с другой стороны. Тревиль, измождённый под палящим знойным солнцем, откидывает голову назад, упираясь затылком в дерево столба. Связанные запястья затекают, в пересохшем горле скребётся когтями жажда, а всё ещё незажившая рана по-прежнему ноет и, кажется, вновь начинает немного кровоточить. В голове, по которой его не так давно огрели прикладом мушкета, назойливо пульсирует раздражающая боль. Это всё равно никак не сравнится с ужасами испанского плена, размышляет он, чуть приоткрывая один глаз и глядя на слепящий солнечный свет. Время ожидания, судя по всему, медленно подходит к концу. Капитан беззвучно хмыкает себе под нос. Ничего иного он, на самом деле, и не ждал.—?Кажется, вашему королю ваша жизнь безразлична,?— в голосе Жеро слышится жестокая насмешка. —?Впрочем, ничего удивительного: королю безразличны все жизни, кроме его собственной,?— вступать в полемику с этим разбойником и бежавшим убийцей не хочется вовсе, отчего Тревиль просто игнорирует его. —?Должно быть вы разочарованы… —?он снова усмехается, пытаясь задеть, но когда понимает, что старания тщетны, усмешка сходит с его лица. Жеро медленно встаёт с бочки, на которой сидел, а после также медленно подходит к пленнику, хватая его за волосы, больно оттягивая их и заставляя его посмотреть на себя. —?Часики тикают, капитан,?— горячий шёпот опаляет лицо Тревиля. —?Прощайтесь с жизнью пока можете сделать это. Звуки выстрелов отвлекают Жеро, заставляют его вздрогнуть. Одарить Тревиля, удивлённо вскинувшего бровь, яростным взглядом и метнуться к входу в таверну, в которой и началась перестрелка. Она, тем не менее, быстро закончилась, и четыре мушкетёра, выбив дверь, выскочили во внутренний двор, куда набежали остальные члены несостоявшейся банды. Наученные опытные солдаты быстро расправляются с кучкой дезертиров и бежавших преступников. Укладывают их всех, никого не оставляя в живых, и Жеро понимает, что это конец.—?Стойте! —?выкрикивает, проворно заступая за спину Тревиля, приставляя к его виску заряженный пистолет?— это, на самом деле, единственный его шанс спастись. Это, на самом деле, его смертный приговор, который он подписывает себе ещё в самом начале. —?Опустите оружие, или я пристрелю его! Портос рычит, в гневе подаваясь вперёд, и Жеро предупреждающе щёлкает предохранителем. Д’Артаньян и Арамис, переглядываясь друг с другом, бросают наземь своё оружие?— шпагу и пистолет. Лишь один Атос продолжает хладнокровно взирать на преступника, держа в вытянутой руке, которая при этом не дрожит, пистолет, нацеленный прямо в лицо мятежника, выглядывающего из-за Тревиля.—?Бросай оружие! —?повторяет своё требование Жеро, и друзья Атоса насторожено переглядываются друг с другом. Непонимающе вскидывают брови, когда видят, как в заведённую за спину руку бесшумно ложится кинжал. Лицо Атоса не дрогнуло, когда он резко вскинул руку вверх и выстрелил в воздух. Жеро, напряжённый до предела, вздрогнул сам, теряя бдительность и следя за обманкой. Минутного промедления мушкетёру хватает для того, чтобы отточенным, выверенным движением метнуть кинжал, который тут же впивается ублюдку в глотку. Жеро беспомощно хватает ртом воздух, выпуская из рук пистолет, и падает на спину. Его муки длятся недолго и заканчиваются ещё до того, как метнувшийся в сторону капитана Атос освобождает его руки от верёвок, отвязывая от столба. В первое мгновение свободы Тревиль слегка покачнулся. Тело затекло и ныло от пульсирующей в голове и открывшейся ране боли. Атос слегка поддержал капитана за плечи, но он тут же скинул руки мушкетёра, предпочитая двигаться самостоятельно.—?Как вы меня нашли? —?промочив горло добытым в таверне вином, поинтересовался у четвёрки Тревиль, морщась, опускаясь на лавку возле одного из перевёрнутых столов.—?Нас к вам отправил кардинал,?— спокойно отозвался Атос, на что капитан лишь тихо усмехнулся.—?Значит, ты действительно беспокоился обо мне? —?когда Ришелье приходит как всегда тайно и под покровом ночи, лукаво усмехнулся Тревиль. Он как раз менял очередную повязку, и кардинал, сделав шаг к нему, легко отобрал из чужих рук бинты. Тревиль предсказуемо не сопротивлялся, позволяя ему позаботиться о себе.—?Ты сомневался? —?премьер-министр фыркает, аккуратно накладывая повязку и заматывая чистую ткань бинтами.—?Почему мои парни? Я думал, ты пошлёшь своих гвардейцев,?— пока чужие худые пальцы колдовали над повязкой, задумчиво поинтересовался капитан.—?Твоя жизнь слишком ценна для меня,?— хмыкнул в ответ кардинал. —?Я не мог позволить себе так ею рисковать.—?О-о-о, так значит, ты признаёшь, что мои мушкетёры лучше твоих гвардейцев? —?посмеиваясь, беззлобно поддел Ришелье Тревиль.—?Я признаю лишь то, что ты сейчас сидишь передо мной живой,?— недовольно проворчал в ответ кардинал, закрепляя повязку. Тревиль устало вздохнул и, прикрыв глаза, обнял возвышающегося над собой Ришелье, прижавшись щекой к его животу. Кардинал в ответ зарылся пальцами в короткие волосы на затылке капитана, подушечками пальцев массируя наливающуюся шишку. К счастью для них обоих, очередное опасное приключение закончилось удачно и они всё также были друг у друга.