Глава 9. (1/1)

- И запомните, никаких остановок! Боурен, в случае нарушения приказа ты будешь отвечать лично! – крикнул Рамирес вслед улетающему кораблю, стоя на причале города Эсперанца. Силвит повернулся к Риу-Кану, оставшегося с ним, и сказал, – Старик, мне нужно поговорить с одним человеком. Встретимся в порту через час.^Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Black Pirates Theme Мастер меча кивнул, и захромал прочь в сторону города. Король вздохнул, и обернулся в сторону города. Да-а, это уже не та Эсперанца, которой была. Вокруг ходили богатые вельможи Валуа, торговцы Насра и неведомые ранее королю люди в сине-чешуйчатой одежде и черными заколотыми волосами. Повсюду шныряли всяческие моряки и портовые рабочие, наводя небольшую суету. Теперь Эсперанца больше напоминала торговый Насрад, нежели бывший военный форт. - Эй, ты! Не стой на пути, мешаешь же! – окликнул силвита сгорбившийся моряк с мешком на спине. Рамирес сделал шаг в сторону и моряк, недовольно кряхтя, прошел, ворча про себя, - Развелось тут лентяев и бездарностей, мешающих нормальным людям работать… Внезапно моряк услышал свист оружия и легкость в своих руках. Он обернулся, и увидел, что прямо на его лицо направлен изогнутый у основания светло-фиолетовый меч, а его мешок был разрезан на две части. Все зерно из мешка рассыпалось вокруг моряка и теперь усеяло все вокруг. Весь порт вдруг внезапно затих, и все смотрели на фигуру в плаще. Моряк поднял голову и посмотрел в прорезь в капюшоне своего обидчика. Он мог видеть только светлые локоны, которые трепал ветер, и хищный зеленый взор, направленный прямо ему в глаза. Испуганный моряк начал было пятиться, но фигура в плаще уверенными шагами двигался за ним, не сводя меча трусишки. - Из…извините, я не х-хотел вас обидеть, - запинаясь, пролепетал моряк. – Ч-что вам от м-меня нужно?! - Хорошие манеры, - холодно ответил Рамирес, убирая меч в ножны. – И мне нужно найти одного человека. Где сейчас находится второй адмирал Валуа Дон? - Я с-слышал, что он сейчас в Эсперанце. С-скорее всего, его можно найти в таверне…- проговорил моряк, не в силах уняв дрожь. Рамирес развернулся и направился к лестнице, в сторону таверны. Он слышал шептание зевак за своей спиной, и грустное причитание обиженного моряка: все пропало, капитан меня убьет! Что я скажу жене…^Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Sailor Island Открыв дверь таверны, Рамирес сразу же устремил на себя взоры всех посетителей таверны. Кто-то смотрел на него с усмешкой, кто-то скалился, озирая его фигуру, кто-то начал перешептываться с соседом. ?Столь жалкие, как и раньше. Лорд Галкиан был прав – время нисколько не меняет людей?, - подумал Рамирес. Вдруг его окликнул моряк, сидевший в дальнем конце таверны: - Мой правитель, вы здесь! Проходите сюда! Дон подзывал своего короля, знаком приглашая сесть возле себя. Второй адмирал явно был слегка пьян, краска на его лице и полупустая бутылка выдавали его сполна. Когда силвит приблизился, он, с широкой улыбкой на лице, подвинулся и уступил место. Рамирес, одернув плащ, сел на крае стола. Все вокруг, не отрывая глаз, смотрели на короля, его это неимоверно раздражало, но все, что он сейчас мог – лишь стиснуть кулаки. - Ваааше высочество, - протягивая слова, начал Дон. – Все идет по плану! Мы почти очистили всю Бездну от всяких монстров, следующий шаг – определить направление и поставить указание, в Бездне много ловушек, как ни странно! Эта тварь, - тут адмирал с чувством ударил по столу, вызвав резкие взгляды в свою сторону, - словно живой лабиринт, она пытается запутать нас и водить кругами! Но я уже знаю, как ее перебороть, мы перепроверим все ходы и… - Дон, я запрещаю тебе спускаться в Бездну Тьмы, и твоим исследователям тоже, - резко оборвал пьяного адмирала силвит, чем вызвал недоуменный взгляд собеседника. Дон открыл было рот, чтобы возмутиться, но Рамирес уверенно продолжил, - Дельфинус только что преодолел Бездну, она слишком опасна для людей. И не смей перебивать меня, когда я говорю, - снова прервал попытки возразить король. – Кроме того, Бездна таит в себе тайны, которые сперва должен узнать я. Все, что тебе надо знать – я запрещаю сейчас кому-либо проникать в Бездну, и ты должен строго за этим следить. - Черт бы его побрал, ваше высочество! Я жил только этой целью, и вот так все просто бросить?! Что же мне теперь предлагаете делать?! – в негодовании скорее прокричал, нежели сказал, Дон. - Для начала, ты можешь… В этот момент двери таверны распахнулись, и в здание ворвались два здоровенных, оголенных до пояса бугая. Они держали под руки какого-то старика, и, сделав пару шагов, бросили его на пол. - Кто здесь есть Рамирес?! – громовым голосом рявкнул на всю таверну один из здоровяков. Силвит остолбенел.^Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Ramirez Theme - Р-рамирес?.. – пролепетал Дон. Король резко обернулся, посмотрев на адмирала. У пьяного моряка хмель словно рукой сняло. Его глаза выражали смесь страха и удивления. В недоумении, адмирал перевел взгляд с двух бугаев на короля. Теперь он заметил то, на что раньше никак не обращал внимания – на черты лица своего повелителя. Он никогда не видел в лицо того известного силвита, с которым они сражались на корабле Дельфинуса в битве при Солтисе, но он видел портрет Рамиреса, который с собой везде таскала Фина. Белокурые локоны, доходящие до подбородка, тот острый фигуристый нос, тонкие губы и выразительные зеленые глаза. Теперь, всмотревшись в лицо под капюшоном, сомнений нет – это был ОН. Дон потерял дар речи, перед ним была восставшая легенда, причем именно эта легенда являлась его покровителем! Рамирес же, увидев выражение лица адмирала, понял, что он раскрыт. Взглядом дав понять, чтобы тот остался сидеть на месте, силвит встал, и достал меч из ножен, направившись в сторону нарушителей спокойствия. - Так значит это ты, еще и подраться вздумал. Ну что ж, кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет! – скалясь, сказал один из здоровяков. Словно по команде, два бугая достали из ножен сабли, похожие на те, которые носили с собой охранники Насрада, и бросились на короля. Силвит одернул плащ, и одним движением парировал оба выпада. Какой-то пьяный матрос с заднего столика, громко улюлюкая, кинул в силвита полупустую бутылку. Рамирес, не поворачивая взгляда в сторону полета бутыли, торцом ладони коснулся ее горлышка, тем самым изменив ее траекторию в сторону своих оппонентов. Остатки пойла хлынули струей из горлышка, забрызгав глаза бугаев, что вызвало их недовольные крики, громогласно раздающиеся по всей таверне. Это мой шанс, подумал король, глядя на временно ослепленных бойцов. Выпад, рассекающий воздух свист меча, и из грудей двух верзил хлынула кровь, забрызгав полы плаща Рамиреса, едва успевшего отскочить от кровавой струи. Два здоровяка распластались на холодном полу таверны, кто-то вскрикнул, кто-то приложил руки ко рту, кто-то резко встал и убежал прочь с места убийства, перепрыгивая через два трупа. - Вставай, - тихо сказал старику Рамирес, поднимая его за руку. Тот в ответ что-то нелепо пробормотал, и король, взяв его под руку, вышел из таверны. Напоследок, он кивнул Дону, приказав ему идти следом. Когда троица отошла на приличное расстояние от места побоя, туда, где взгляды зевак уже не могли их достать, Рамирес хотел было задать вопрос Дону, но на сей раз тот не сдержался и перебил:^Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Valua City - Ваше высочество, все это ничего не значит. Я не знаю, как и почему вы сейчас стоите передо мной, но я на вашей стороне. Как бы я не относился к королю… бывшему королю Энрике, его политика для меня слишком скучна и безмятежна. Я не отказываюсь от своей присяги вам, - с этими словами он сделал полупоклон в сторону Рамиреса, ожидая его реакции. Рамирес же стоял, глядя на Дона. Когда тот говорил, король не чувствовал в его взгляде либо словах лжи, он действительно говорил свое мнение. А уж кому, как не силвитам, проще всего отличать правду ото лжи. ^Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Enrique`s Theme - Встань, Дон. Я верю твоей преданности, и вряд ли то событие в таверне останется тайной. Теперь нам нужно срочно собрать совет адмиралов. Немедленно лети в Валуа и собери совет. Что на счет меня… держи язык за зубами, я запрещаю тебе выдавать кому-либо мою личность. Пусть это останется нашим секретом. В этот момент Риу-Кан очнулся, и промолвил хриплым голосом: - Торгаш… тот торгаш на площади… у него мое…мое оружие…то, которое я должен был тебе показать… - Что?! – Рамирес невольно сдавил грудь старика, чем вызвал у мастера клинка сдавленный кашель. Ослабив хватку, король продолжил, - Где он находится? - Площадь…за площадью, у самой горы. Он сидит там, в шатре…Охранники… он натравил их на меня… - Хм… Дон, немедленно отправляйся в Валуа. Я сам с этим разберусь. - Хорошо, милорд. Я прикажу немедленно снарядить корабль, – с этими словами адмирал откланялся, и ушел в сторону порта. - Хватит меня держать…я сам в силах идти, - прокряхтел Риу-Кан, освобождаясь от хватки Рамиреса. Разогнувшись, старый мастер поправил свой головной убор и сказал силвиту, - Идем, я покажу тебе того воришку. Рамирес следовал за возмущенным старикашкой, оглядываясь по сторонам. Все вокруг глядели на этих двоих, возбужденно перешептываясь, а некоторые даже показывали пальцем. Несомненно, весть о потасовке в таверне уже пронеслась по всей Эсперанце, к тому же полы плаща силвита были запачканы кровью, что вызывало еще больше возмущенных взглядов. Вскоре король и старик подошли к шатру, о котором несколько минут назад шла речь. Толстый вельможа, сидевший в нем, вышел из навеса и с разъяренным взглядом двинулся к двоим пришельцам.^Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Armada - Как вы…как вы посмели тронуть мою охрану! – взбеленился толстяк. Его лицо стало было пурпурным от возмущения, когда он говорил, из его рта во все стороны летели слюни. Рамирес отвращено сморщился, глядя на это зрелище. – Опять ты! Я уже сказал, что это мой товар, и просто так я его тебе не… На этих словах силвит в одно мгновение достал свой меч и направил его в сторону лица торгаша. Тот начал пятиться, но, сделав пару шагов назад, запутался в одежде и упал. Рамирес продолжал надвигаться на него, а толстяк все продолжал пятиться, пока не уперся в стол своей же лавки. Его лицо перешло из пурпурного оттенка в салатно-зеленый, а глаза выражали неведомый доселе страх. - Если тебе жизнь дороже твоего товара, ты скажешь, как и где ты его достал, - проговорил Рамирес, с отвращением глядя на толстяка. - Я..я-я просто пролетал мимо высокой стены, парящей в воздухе…м-моя команда увидела эти руины, и думала, что там есть, чем поживиться… там мы и нашли… - ЛОЖЬ! – прокричал Риу-Кан, набросившись на торгаша. Рамирес спрятал меч в ножны, не останавливая старика, который продолжал избивать толстяка. – Ты наглый вор, ты следил за мной! Только так ты мог туда пробраться! - И ЧТО?! То есть…т-то есть, я не знал, это совпадение…а-а, уйди, старый маразматик!! – пролепетал торговец, оттолкнув старика. Его лицо снова приняло пурпурный оттенок, кроме того, на его щеке ярко выражался кровавый подтек. ~Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Armada - Старик, забери из его лавки все, что принадлежит тебе, - сказал Рамирес, и мастер клинка, поднявшись с земли, тут же ринулся собирать разнообразное оружие, не забыв пнуть ?на прощание? толстого торговца. - НЕТ! Не смей трогать мой товар!! – просипел севшим голосом толстяк, но сразу же замолчал, когда поймал недовольный взгляд силвита на себе. Когда Риу-Кан собрал в большой кусок ткани все украденное имущество, старик и силвит повернулись и пошли прочь от навеса. Торгаш встал, отряхнулся, и что есть мочи крикнул вдогонку своим обидчикам: ?ВЫ ЗА ЭТО ЗАПЛАТИТЕ!? Рамирес остановился, сказал старику подождать, и верным шагом пошел к шатру. Толстяк же, увидав, что силвит возвращается, встал на четвереньки и закрыл обеими руками свою голову, предвещая худшее. Рамирес, глядя на это убожество, лишь отвращено сморщился. - Жалкое зрелище, - промолвил он. Подняв свои глаза на палатку, он поднял руку и прислонил ее к своей груди. Из его уст едва уловимым шепотом пронеслось заклинание, и в этот миг из земли под палаткой образовались узкие трещины. Из них вырвались разрывающие воздух огненные столбы, испепеляющие шатер и все его содержимое. Языки пламени разносились вокруг палатки, один из них коснулся одежды жадного торговца, заставив того плясать в попытке стряхнуть огонь с себя. Рамирес с блаженной улыбкой смотрел на пепелище, огненное марево отражалось в его глазах. Развернувшись, силвит вместе с Риу-Каном двинулся в сторону порта. - Парень, нам все равно нужно вернуться к руинам, - сказал Рамиресу мастер клинка по дороге к порту. - Слава лунам, он не нашел мой главный тайник. - Я понял тебя, старик. Медлить нам тоже нельзя, мы отправимся прямо сейчас к твоим скрытым вещам. Поторопись, иначе за нами может быть слежка.^Yutaka Minobe & Takayuki Maeda – Remote Town Придя в порт, они очень быстро погрузили пожитки в шлюпку, забрались внутрь и отплыли в сторону Бездны. Рамирес еще раз окинул взглядом провинцию. Эсперанца… ?Эсперанца? означает ?надежда?. Когда-то этот город давал совсем другие надежды, нежели сейчас. Тесный порт, всюду шныряющие торговцы и моряки, жаждущие выгоды, пришельцы с разных стран, имеющие разные желания и мысли... Не с этой целью строился этот форт. Что бы сказал лорд Галкиан, когда увидел это?