Настоящий друг (Нацу/Люси) (1/1)

Люси не хотела выходить замуж. По крайней мере не сейчас и не за мужчину, которого даже никогда в жизни не видела. Но отец распорядился иначе. Он нанял тёмную гильдию, чтобы она выкрала Люси и вернула её, сбежавшую, домой. Их руками он навредил её друзьям, что были добры к ней и приняли её… Люси не могла подставлять их под опасность ещё больше. Она вернулась сама, и стоило ей пересечь порог отчего дома, как равнодушный холодный отец тот час, даже не глядя на неё, огорошил её новостью. Люси выходит замуж. Она сжимает кулаки и глотает беззвучно слёзы. Служанки суетятся вокруг неё, наряжая и готовя невесту. Люси прекрасна, невероятно прекрасна, и также невероятно несчастна. Свадьбу организовывают впопыхах, ведь жених и без того уже долго ждал строптивую невесту, и ждать ещё больше он не намерен. Люси как может оттягивает нежеланный момент. Намеренно идёт к алтарю медленным шагом. Она надеется, до последнего надеется, что свадьба не состоится и всё закончится, но… Её жених?— взрослый обеспеченный мужчина, что смотрит на неё холодным равнодушным взглядом. Люси закусывает губу и отворачивается. Для него она?— красивая кукла с богатым приданным, не более, и годы семейной жизни рискуют для неё превратиться в самый настоящий ад. Священник монотонно бормочет слова церемонии, и Люси понимает, что пути назад больше нет. Это конец всем её мечтам и всей её свободе. Как вдруг… Витражное окно церковки разлетается на множество осколков, и Люси вздрагивает. Кто-то из гостей вскрикивает, отскакивая от окна, в котором, когда пыль оседает, появляется крепкая фигура молодого парня. Люси узнаёт его тот час, улыбаясь сквозь слёзы, в то время как парень, не мешкая, подскакивает к ней.—?Давай, Нацу! Бежим! —?Хэппи, который и забросил своего друга в окно, подняв его с земли, наставляет бойко, и Нацу улыбается широко. Он ловко подхватывает Люси на руки, уворачивается от попыток жениха отбить невесту и со всех ног мчится к выходу из церкви.—?Нацу… —?несостоявшаяся невеста прячет лицо на его плече, и Огненный убийца драконов улыбается шире.—?Неужели ты думала, что мы бросим тебя в беде, Люси! —?бодро отзывается он. —?Ты член нашей гильдии, наш товарищ и друг, и если будет нужно, вся гильдия впряжётся за тебя,?— Люси на его руках всхлипывает, прижимаясь крепче, и не видит, как хитро ухмыляется Нацу. Он похищает со свадьбы не чужую невесту, вовсе нет. Он похищает со свадьбы невесту, которую когда-нибудь надеется сделать своей женой, если она не откажет ему. Ну, а пока… Пока он похищает с нежеланной свадьбы своего друга, возвращая его туда, где ему место. Туда, где его действительно любят и ждут.