1.3. Мать-природа тоже кусается (1/1)
В восемнадцать лет Игорь перестал пользоваться кроватями, столами и бумагой, дабы доказать, что нет необходимости губить ради этого деревья, поэтому никогда не понимал учёных, аргументирующих нужность своих шайтан-машин мифическими удобствами, цена которым?— издевательство над матушкой-природой. Но опыты над животными?— это даже не потребность облегчить жизнь, а просто испытания на тех, кто даже не может дать на это согласие или отказать. Если так хотят развивать науку, почему не наберут добровольцев?Конечно, осознанно на опыты мало кто пойдёт. В городе такими были, пожалуй, только двое особо прибамбахнутых: собственно?— Катамаранов, да Яшка Шершанский, который чисто ради интереса когда-то забежал в лабораторию к отцу?— учёному академику, нашел шприц с каким-то составом и по приколу себе ?приколол?. С тех пор иногда соглашается на эксперименты в тайне от своего друга, ибо температурит от некоторых сывороток нехило.Катамаранов же соглашался на это, чтобы хоть как-то выразить животинкам свою солидарность, понять, что они чувствуют в этот момент. Ему то ничего не будет, это белым шапочкам надо бояться, что препарат может оказаться недоработанным, так как Игорь и без них непредсказуемый, а если побочки от веществ пойдут…Однако ощущения после процедур были странными и болезненными даже для него, а какой стресс испытывали бедные крыски и прочие хомячки, ему думать не хотелось, но очень хотелось проверить искренность доброты Водолаза, поставив его на их место. Тут одно из двух: либо инженер прекрасно осознаёт губительное воздействие сывороток, но ему наплевать, либо не до конца осознаёт. И если это второе, то испытав всё на своей шкуре он мог бы поменять мнение о правильности таких действий. Игорь вот специально испытал и имеет право осуждать, а если первое, то…В любом случае, друзей не выбирают, а его друга угораздило пойти именно в учёные, и учёным он был крайне одарённым, так что Катамаранов, чтобы Циклопу от начальства не влетало, позволял колоть себя вместо тех крыс, которых тайком воровал из НИИ. Это был чистейшей воды бой с ветряными мельницами?— всех подопытных отсюда не вынести. Если в лесу?— на своей территории, с такими людьми Игорь мог бороться, защищать от них живность, то в лабораториях?— нет. Здесь хозяева?— люди в белых халатиках, и у них свои законы, по которым нарушитель?— он, и по которым зверюшки полностью в их власти. Будь его воля?— всё бы на себя принял, лишь бы малюток не трогали. Но это невозможно, на все эксперименты его не хватило бы чисто количественно.Сейчас он сидит, обколотый очередной гадостью, пока в это же время в НИИ приезжает проверка, для тестирования совершенно иного препарата, нежели ввели ему сейчас. Здесь то инженеру и нужен новый испытуемый?— стандартная крыса. Когда она убежала из кабинета, Игорь был уже под действием вещества, и контролировать последствия и возможные жертвы не мог. Он предполагал, что бедовый друг снова накосячит и упустит подопытного, но надеялся, что всё будет хорошо.Начиная с этого момента, природа решила показать зубки, во всех смыслах этого слова. Такой-то крысе уж точно сложно будет причинить вред. Теперь и Игорь для охраны не нужен?— крысе не нужен, нужен другим.***Сбежать животное решило типичным для него путем?— через вентиляционные трубы НИИ. Сначала изменения были только в размере, который стал чуть больше, а в процессе прохождения пути начали вырастать человеческие конечности. Новоиспеченный мутант пробирался через те ходы, которые попадались на пути: залезал в подвалы, в канализационные люки, в вентиляции домов, шёл на запахи, пока в одном из трубных лабиринтов не вышел в пекарный отдел главного супермаркета города. Пахло хлебобулочными изделиями, а за дверью пекарни чувствовались запахи мясных и молочных продуктов, где среди последних зверь сразу учуял сыр.Напугав до полусмерти выпекальщиц, которые, визжа от ужаса, сразу же покинули рабочее место, он перегрыз проводку и обесточил помещение. Его слегка коротнуло, по шерстяному телу пробежала волна электричества, он яростно зашипел и только сильнее рассвирепел от этого. Когда же он вышел через центральную дверь в отдел продаж, то уже полностью трансформировался и торговцу показался только мускулистый силуэт взлохмаченного мужчины.***—?С-серёга, это ты?—?Нет тут никакого Серёги. Иди, проспись.—?А-а г-хде я?—?В НИИ. Эксперимент окончен, можешь идти в трубы свои, или куда там тебя обычно тащит.Сотрудники института, получив ответы от тестирования, выталкивают Игоря за шкирку раньше, чем он успевает очухаться. Но идея с трубами ему понравилась, и шатаясь, лишь отчасти от скипидара, он бредёт в свой родимый подвал. Голова кружится от сыворотки, от ?кальяна? из газового баллона, который он умудрился опробовать, и от усталости.Открыв?— почти выбив дверь, он обнаруживает, что не работает свет, освещает помещение зажигалкой, и сходу видит мокрые следы босых ног?— то ли человеческих, то ли нет, которые ведут вглубь подвала, отпечатки огромных зубов на мягких поверхностях, разворошённые вещи, разлитые и побитые бутылки запасов скипидара и разодранные коробки, а также валяющуюся на полу лампочку?— тоже разбитую, провод которой перегрызен.Поисками этой интересной живности рабочий решил заняться позже. Сейчас главная цель?— проверить жертв. Всё равно к Серёге планировал идти, да подболотников свежих собрать, так что по пути. Не теряя времени, он идёт к болоту.На берегу оказывается худощавый брюнет в форме продавца-кассира, который всё это время манерно рассматривает свои руки, о чем-то мечтает и изредка брезгливо поглядывает по сторонам, затем оценивающе смотрит на Игоря, а Игорь на него.—?Серёг, привет,?— бросает он, даже не оборачиваясь на друга.—?О, Ихорь, здорова. Тут такая история?— покусали его, ховорит. Жаль, меня там не было, я бы заснял.—?Покусали, значит… Ну чего ж, тогда подставляй горлышко, торгаш,?— Игорь, хрустнув шеей, демонстрирует полную готовность возвращать пациента домой, продавец смотрит свысока.—?Хм, на вид вроде шерстоватый, мускулатура тоже небольшая есть, рост?— не сказать, чтобы маленький, но тогда, в темноте мне казалось, что это всё было более ярко выражено,?— брюнет произносит это в полголоса, будто бы и не вслух, в это время скользит взглядом по телу того, кто идёт навстречу. Когда же, подойдя вплотную, Игорь кладёт руку на его плечо, продавец обращается к нему уже напрямую,?— Не думал, что бомж, приходящий в мой в магазин за алкоголем, может такое вытворять,?— он на секунду задумался, вспоминая всё то, что произошло с ним несколькими минутами до смерти,?— А личико то у тебя ничего, когда на нём нет этой чёрной мазни. Ох, права была мама, когда я зарёкся любить алкашей…Серёга в это время только прыскает от смеха и уже снимает видео.—?Хорош трепаться, шею готовь.—?Ну шею, так шею… —?он подставляет место, в которое получил свой первый подкус и нежно проводит по данной области двумя пальцами.Катамаранов оголяет в оскале все свои зубы, настолько, насколько возможно. В мгновение его клыки едва заметно заостряются, резцы вытягиваются?— совсем чуть-чуть, не теряя изящности, а черные, бездонные глаза отсвечивают жёлто-горчичным цветом. Он наклоняет голову набок, собираясь укусить, а мужчина только завороженно смотрит на него и будто бы попадает под гипноз этих глаз. От данного зрелища у него расширяются зрачки.—?Такому зверю?— грех не подставить…шею…Игорь впивается в него хищным укусом.—?Оп-па, Ихорь, ну ты выдаёшь… —?Серёга берёт крупный план.—?Как горячо и жгуче-е-е, прямо как там?— в магазине… —?торговец, не выдержав такого напора и накатившего безумства, обвивает воскресителя руками, вцепляясь ногтями в лопатки…—?Кончай…там был не я,?— он цедит эти слова прямо через укус, но работник супермаркета уже видит над собой расплывающиеся силуэты, слышит щелчки фотоаппаратов и милицию?— куда же без неё, которая, правда, на него не смотрит, так как поймала какого-то несчастного бедолагу на месте преступления.—?Как это, голубчик, не вы? Я кроме вас тут никого не вижу. Пойдёшь ты у меня в тюрьму.—?Да я же объясняю?— я сюда за сыром зашёл! Спрашиваю?— ?Где тут у вас отдел с сырами??, а в ответ?— молчок. Но его здесь точно нет. Ну?— сыра нет. Я уже всё, уже пойду, у меня крыса убежала. Ну вы чего не понимаете, то…то-о-варищ полов…под…покойник?—?Покойник у нас вот здесь. Благодаря вам, прошу заметить. Какая такая крыса, голубчик? Что вы такое несёте? Наслышан я о ваших крысах, сыворотками хороших людей обкалываете в своих НИИ, а мне их потом от бешенства лечить, заниматься не милицейскими делами в тюрьме, между прочим, а оно мне зачем? Думаете, я дважды два не сложу? По данному делу всё очевидней некуда: попытка опытов, посредством надреза на шее, над человеком в форме, не милицейской, но тоже очень красивой?— с фартучком и шапочкой-пилоткой, вследствие чего он, значится, умер, так и запишем.—?Ну всё, я пропал… Что же мне делать? Мне в НИИ надо, домой надо, сыр искать, крысу искать, меня же опять в отпуск отправят, что же это та…такое… Ой, вот балда-а…—?Будет тебе в тюрьме и отпуск в клеточку, и сыр в дырочку, уху-ху-ху. Все дырочки посчитать успеешь?— пятнашечка долгая. Так уж и быть?— сделаю тебе бутербродик, но масло не намажу, масло на будербродиках, что называется, заслужить надо, частыми посещениями. Всё. Пошли,?— полковник выводит задержанного из магазина, приставляя табельное к виску.Продавец пытается моргнуть несколько раз, чтобы увидеть очертания лиц, нависших над ним, пока на него не водружают очки. Он морщится от нещадного жжения в области укуса, прикладывая к ней ладонь.—?Викторыч, что ты там говорил о том, что зелёнка не поможет? —?еле слышным шёпотом сказал один врач другому. Тот посмотрел в ответ ошарашенным взглядом.—?Мужчины, а кто из вас мой зверь? —?смотря на докторов, ослабленным голосом спрашивает жертва подкуса.Те лишь пятятся назад, косятся на ожившего мертвеца и быстро ретируются из магазина, вслед за ментом и инженером, а вот камеры?— наоборот, через витрины надвигаются прямо на лицо лежачего, туда же приставляются и микрофоны.—?П-прошу прощения, может я смогу дать вам ответ на ваш вопрос?Брюнет, увидев камеры, быстро оживляется, достает из кармана зеркальце и массирующими движениями замазывает некрасивое зелёное пятно на шее тональным средством, которое достал по блату из-за бугра?— для этого в торговцы и пошёл. Замечтавшись, он встаёт, выпрямляется, как будто и не лежал на полу с гудящей головой, и как можно более презентабельным для телевидения голосом, по его мнению, начинает манерно вещать на камеру.—?Здравствуйте, я ищу своего зверя.От такой информации у обладателя микрофона аж дужки очков ходуном заходили.—?Пора узнать всю правду об этой истории! Свет, камера, мотор! От добра добра не ищут, здесь повсюду звери рыщут!***Опасаясь, что представитель дикого сообщества, подвергшийся эксплуатации, пойдёт мстить всему НИИ за сородичей, Катамаранов пытается как можно скорее найти мутанта. По пути встречает инженера с сыром в руках, который очень куда-то торопится.—?Эй, это у тебя там крыса мутировала?—?Ох, Игорь, ты чего так подкрадываешься? Да, му…мутировала, но у меня уже весь план готов. Я вот?— сыром тут запасся,?— гордо повертев перед другом шматком, начинает докладывать инженер. Он всегда, когда чем-то хвастается?— понижает и замедляет голос, и даже не запинается,?— Правда, пятнадцать минут за это отсидеть пришлось… Но неважно. План придумал гениальный, да. Сейчас заманю мутанта и вколю ему вот это, и тогда всё-е-е?— попадётся рыбка в сети! Ну…то есть, крыска в сети, в клетку, ну ты понял, Игорь, не мешай! Отвлекаешь!—?Ты, Водолаз, допрыгаешься когда-нибудь со своими опытами. Природа живая, умеет благодарить, но и мстить тоже. Даже болото чувствует намерения человека, если ты ему не понравишься?— затянет и не выберешься.—?Т-ты это сейчас к чему?—?А к тому, что крыса эта твоя может всех ваших сотрудников,?— Игорь сурово стукнул кулаком об ладонь, показывая опасность дела,?— Найти её надо, как можно быстрее, понял?—?Будет сделано,?— он потряс шприцом с антимутагеном перед лицом Катамаранова,?— Никто и не поймёт, что она совсем недавно была не крысой. Доверь это дело настоящему профес…фиси…фсю…аналу, в общем.Игорь решил дождаться окончания процесса, присев на трубы около запасного входа в институт. Презентация должна была начаться уже скоро, и Водолаз пошёл с энтузиазмом раскладывать сыр по всему НИИ. Вернулся через полчаса.—?Игорь, сработало! —?инженер сначала не скрывает возбуждённой радости, но в ту же секунду успокаивается, изображая максимальную солидность и показывая превосходство над сидящим рядом рабочим,?— Во, погляди?— моя работа,?— он демонстрирует другу клетку с сидящей в ней крысой?— серой такой, большой.—?Поздравляю, мужик,?— он с озорной, но по-катамарановски хитрой улыбкой, тискает животинку за бочок, чешет подбородок,?— Хоро-о-шая, надеюсь, тебе несильно досталось от этого живодёра? —?он сюсюкается с ней так, как может позволить себе делать только со зверушками. Крыска только издаёт какой-то странный кряк?— не совсем крысиный, и ошарашенно, напугано, будто после психологической травмы, сканирует обоих взглядом, а-ля ?Вы чё творите??.—?Так, а-а ну-ка убери руки от неё. Сам ты жи…живодёр! Всё! Я на презентацию, мне после неё такую премию дадут! Пока, удачки, до свидания! —?Катамаранов только машет ему рукой, сжимая кулак в знак поддержки и со спокойной совестью и мыслью, что мутант обезврежен, идёт к себе в нору.***Остаток дня рабочий планировал провести с лисами и скипидаром, поэтому, устроившись поудобнее на рыхлой земле, принялся смотреть видео, снятые Серёгой во время воскрешения продавца. Камеру любезно конфисковал у друга, потому что сьёмка в раю строго запрещена. Однако Серёгин контент больше похож на начало хоррор-порнухи. Поэтому, отложив телефон, он готовится сказать тост, пока идиллию не нарушают чьи-то голоса:—?Блин, Шершняга, опять этот каратист недоделанный здесь ходит. Шевели шпикачками быстрее, у меня сегодня некоторые части моего многострадального, блин, тела итак клиническую смерть после этого психа и твоего оригинального ?лечения? испытали.Игорь приглядывается внимательнее и видит рокеров, которые идут домой, по-видимому, после похода, а где-то отдалённо от них слышит ещё один голос.—?Если вы хотите безопасно прогуляться?— используйте для этого парки, скверы, бульвары, квартиры, собственные ванны, и тогда вы будете в полной безопасности…От души матернувшись, смотря на последующее представление, Игорь выпивает остатки скипидара.—?Эт д…для подз-зарядки!За истошными криками укушенного выживальщика последовала незамедлительная реакция белобрысого солиста группы, который в шоке начал торопить компаньона на повышенных тонах, переходя на крик.—?Это чё за ролевые игры там происходят?! Чё за зоофилия? Валим, нахрен отсюда, пока эти два неадеквата нас в свою оргию, блин, не затянули!—?Роз…надо ему…помочь…продезин…фицировать, он откинется от этого…уку…са…—?Да какая, нахрен, помощь? Мы итак из-за тебя, колдырь долбанный, тут почти до сумерек, блин, досидели!—?Роз…обер…нись…Игорь подлетает к ним, и когда человеко-животное уже почти нападает?— загораживает музыкантов, выставляя перед собой руку.—?Тихо-тихо, зверюжик,?— он ласково чешет его за ушком, и тот мгновенно успокаивается, зажмурив глаза,?— От так, хоро-о-ший, подожди меня там,?— он жестом указывает на лисью нору,?— Поговорим, когда вернусь, а ребят не трожь, ладно? —?зверь послушно кивает.—?З-здрастье, Игорь Наталич,?— у Розы где-то в бессознательном возникают расплывчатые ассоциации со сценой его воскрешения из лука,?— Это, короче, спасибо, блин, хорошо у вас со всякими этими существами ладить получается, а то точно бы скоропостижнулись здесь, нахрен.—?Не за что, металлюги. Вы тут это?— обработайте чем-нить доходягу,?— Игорь головой кивает на труп горе-выживальщика,?— А я за кое чем сгоняю и пр-риду, лады?—?Да…без базара, будет исполнено в лучшем виде.Игорь, показав класс, скрывается за деревьями, и отойдя на далёкое от видимости расстояние, ныряет в болото.—?Блин, и чем его дезинфицировать? Ты же всю зелёнку… Только не говори, что ты хочешь опять…***—?А можно я возьму отсюда немножечко тех весьма особо очень экзотических грибов? —?выживальщик стоит напротив Игоря и спрашивает это с неподдельным интересом, совсем не таким, как у всяких учёных.—?Я те возьму! Опять для этих ваших изобретений?—?Я природный наблю…наблюдатель, а не зломоумышленник. Хотел чуть-чуть немножко испытать данными грибами всё своё желудочное нутро, а потом поделиться наполученными знаниями о том, можно ли ими питаться, попав в это необычайное место. Это противозакон… заказ… противопоказ… противозаказанно?Катамаранову стало даже любопытно, что расскажет людям ведущий, когда испробует этих грибочков, и как все будут пользоваться советами, попав в это место. Тем не менее, он Игорю начал нравиться, так как стал вторым, кто после него заинтересовался грибами здесь, и привела его сюда такая же безбашенность и отвага. Возникали даже подозрения, что какие-то порталы этот отчаянный уже открыл своим любопытством.—?А знаешь чё, выживаш? Будут те грибы. Пр-ринесу. Но ток без всяких твоих передач. Это будет наш с тобой с-секрет, понял? —?мужчина разочарованно, но послушно кивает,?— А теперь иди сюда…я знаю, как тебе помочь, братан…В жизни экстремала укусов явно было больше двух, он ко всему привык, но сейчас к его шее будто паяльник приставили. Он выпучивает глаз, пытаясь отдышаться и хрипло мычит.—?Роз…по…лучилось…—?Нихера се, Шершень, ты, блин, его ужалил, конечно.—?Г-где грибы? —?проигнорировав свою озеленённую шею, интересуется очнувшийся.Игорь, который уже успел вернуться, весь мокрый, повторно показывает класс рокерам, давая понять, что дальше справится сам.***—?Ну чёго, Крысяш, скипидарчик бушь? А знаешь чё? Не отдам я тебя Циклопу, со мной тут жить будешь. Ток это?— НИИ не трогай, я сам, если чё, подзатыльники Водолазу отвешу, если будет перегибать. И по городу не ходи, продавцов не соблазняй, я тебе за это сыр покупать буду, идёт?Крысяш в ответ одобрительно пищит?— сделка состоялась. У зверюшки появился друг, город не охватит паника, а НИИ останется без нападений. Игорь и сам бы с радостью снёс этот научный институт, но ради инженера даже по отмашке не будет. Мэрию снести?— не жалко. Водолаза работы лишить?— вот это жалко.