1 часть (1/1)

— Ну пап,?— скрестив руки на груди и сморщив лицо, сказала маленькая мисс,?— пожа-алуйста.?— Нет,?— сказал Фьюри, ели сдержав смех. —?И да, с каких пор ты стала называть меня папой? —?уточнил Ник, сделав задуманное лицо и присев на корточки, чтобы быть одного роста с ней. —?С твоего прихода прошло лишь две недели, и я услышал слово ?пап? один-два раза, и это тогда, когда тебе что-то нужно.Остальные смотрели на эту милую ссору с умилением и со смехом.Девочка распахнула большие глаза и сказала с довольным видом:?— Я тебя не понимаю: поначалу ты говоришь, что я могу называть тебя, как хочу, а потом ты спрашиваешь, почему я тебя так назвала? У тебя все дома?Фьюри, сделав недовольный вид, объяснил девочке:?— Ты можешь называть меня, как хочешь, но нельзя же называть папой только тогда, когда тебе это нужно. Это называется злоупотреблением.Девочка, повернувшись лицом к нему, закатила глаза. Фьюри принял это за знак согласия. Вдруг девочка стала рассматриватьповязку на глазу и сказала:?— У меня вопрос, не обижайся, но в какой глаз мне смотреть?Старк и Наташа улыбнулись.?— Смотри в оба глаза.?— А ты вообще реален? —?сказала она, отпустив голову на правое плечо и сделав непонятный вид.Фьюри посмотрел на Старка, тот?— тоже; их взгляды пересеклись. Тони широко улыбнулся и глазами намекнул на девочку. Он имел ввиду: ?Давай, скажи ей, что сказал мне?. Фьюри это понял и пооизнёс:?— Я самый реальный человек, которого ты встречала.?— Тогда я тебя не встречала,?— сказала она, засмеявшись.Все кругом тоже захихикали хитро.?— Фьюри, я был повежливей,?— усмехнувшись, заявил Старк.Фьюри тоже улыбнулся.?— Ты знаешь, что ты умеешь раздражать даже самого спокойного человека,?— сказал Ник.?— А ты знаешь, что я ещё умею? —?спросила девочка с коварной улыбкой на лице.?— Что? —?спросил Фьюри с удивлением.?— Я ещё умею шантажировать,?— сказала она, подмигнув левым глазом.Фьюри застыл от удивление.Тем временем Бартон и Стив разговаривали.?— Бедная девочка,?— сказал Стив,?— она должна привыкнуть к этим людям с пистолетами и автоматами.Едва успел сказать Стив как откуда то донёсся мужской голос:?— Ей не привыкать к такому: она выросла на руках агентов ФБР и ЦРУ.В помещение зашел мужчина, и девочка сразу побежала к нему, не досказав Фьюри, чем же она хотела ему угрожать.Она радостно воскликнула: ?Росс!??— и обняла его. Тот тоже присел, чтобы быть на одном уровне с ней.?— Здравствуйте, меня зовут агент Росс,?— сказал он, обнимая девочку.?— Тодеус Росс? —?взолновоно спросил Брюс Беннер, не увидив его лицо.?— Не-а,?— сказала девочка, взяв лицо Росса в руки и повернув его к Брюсу. —?Разве он похож на своего страшного брата? Это Эверест Росс.После этих слов все же на душе Брюса не стало спокойнее. Все-таки дядя тоже может разозлится за отношение к его племяннице.Беннер не боялся самого Росса, но зато боялся, что он выйдет из себя, и его альтернативное эго разрушит все вокруг.?— И к тому же, Тодеус вряд ли придет сюда. Он злится на Щ.И.Т. за то, что вы не взяли Эмилия Блонски к себе,?— продолжила маленькая мисс.?— Это точно,?— согласился Эверест Росс.?— Зачем вы пришли сюда? —?поинтересовался Директор.?— Чтобы проведать вас,?— ответил он.?— Проведать? —?переспросил Директор.?— Да, проведать. Мое начальство приказало убедиться, что вы живы и не захоронены в руинах. После того, как они узнали, что здесь находится, по словам моего брата, истинное зло,?— сказал Росс, сдержав смешок.?— ИСТИННОЕ ЗЛО? —?закричали все и разом.?— Про какое зло вы говорите? И что или кто это истинное зло? —?спросил Тор.?— Это я. —?Девочка засмеялась. —?Тодеус называет меня так из-за вредности, и начальство повторяет за ним, вот такие дела.?— Разве это очаровательная девочка может быть злом? —?присоединился к разговору Коулсон.—?Вы не можете представить, какая она, что она делала и как она всегда выходит из воды сухой,?— произнес Росс почти с гордостью.?— Какая я? Что я сделала? И между прочим, чтобы выйти из воды, надо сначала в неё прыгнуть Росс! —?сказала она, возмутившишсь.?—?А доктор? —?спросил Росс.?— Сам виноват! —?фыркнула девочка.?—?Ты словами довела его до самоубийства, но, к счастью, его остановили! —?поведал Росс все в той же позе.Вокруг у всех лица вытянулись от услышанного.?— Я ему не подопытная крыса! —?ответила девочка, повысив голос.?— Да, сам виноват. Я тоже его убил бы. А бомба в Милане? —?спросил Росс.?—?Извини, я бомбу не подкидывала, а наоборот?— её остановила,?— закатила глаза юная леди. -Ну да. А что ты сделала с Джессикой??— Она это заслужила,?— отрезала девочка, скрестив руки на груди.?—?Что она сделала с ней? —?спросил Старк, нахмурившись?—?Взорвала сердце,?— ответила она, явно гордясь этим.?— Без взрывчатки, -сказал Росс, посмотрев на коллектив.?—?Физически или психически? —?спросила Хилл так же хмуро.?—?Слава богу, до физического не дошло, мэм,?— сказал Эверест.?—?Не надо было подкатывать к Френку,?— сказала девочка.?— Она его любила,?— отметил Эверест.?— Любила? Она хотела убить его, и, как я и говорила, она в конце концов оказалась шпионкой ОАВ,?— почти закричав, произнесла маленькая мисс.?— Да, ты права, она была из ОАВ. И, как я говорил, она всегда выходит из воды сухой с парой убедительных аргументов. И это лишь вершина айсберга,?— почти гордо произнёс Росс.?—?Ну зачем так драматизировать: доктора посадили за его опыты над людьми, бомба не взорвалась, а Джессика сбежала. Обошлось без жертв. И даже если бы жертвы были, это было бы в порядке вещей, нет? У всех ваших операций есть жертвы, сантименты ни к чему,?— сказала маленькая девочка, напугав всех вокруг были этими словами.?— Опять ты права, но не про жертв. Там ты не права,?— сказал Эверест.?—?И да, кстати, как Френк? —?спросила она, округлив глаза.?—?С твоим дядей все хорошо,?— сказал Росс, поправив волосы девочки.?— ХОРОШО?! —?возмутилась девочка.Остальные, включая Росса, не поняли, почему она так отреагировала.?— Как ему может быть хорошо, когда меня рядом с ним нет?! Разве ему может быть хорошо?! —?опять закричала девочка.?— Он скучает по тебе, как и все мы. Он делает все, чтобы вернуть тебя,?— ответил Эверест, и девочка тогда сразу поменялась в лице и улыбнулась.?—?Я обиделась на тебя,?— нахмурилась она.?— Не обижайся. Помнишь, я обещал отвести тебя на исторические руины, когда получу отпуск? —?поинтересовался Росс, наконец-то встав, и поднял девочку на руки.?—?Ну, да, обещал,?— сказала она, играя с его галстуком.?—?Я через несколько дней получу отпуск и отвезу тебя туда,?— сообщил Эверест радостно.?—?Я туда очень хочу пойти, но есть одна заноза,?— сказала маленькая мисс.?— И что же это за заноза? —?спросил агент.?— Реальный человек,?— сказала она.?— И кто же этот реальный человек? —?спросил Росс, рассмеявшись сдержанно.Девочка указала на Фьюри.?— Ну, тогда я постараюсь все уладить, и да, кстати, уже почти десять часов. Тебе не пора ли спать? —?уточнил Эверест, посмотрев на наручные часы.?— Но я не хочу спать,?— брезгливо сморщившись, сказала она.?— Нет, тебе пора спать. Пойди с Хилл, она уложит тебя,?— сказал Фьюри, а Мария немного испугалась. -Не хочу я с Хилл,?— сказала девочка твердо.?— Ну, тогда с кем хочешь? —?спросил директор Фьюри, внутри надеясь, что это будет он.?— Я хочу…я хочу… —?рассматривая коллектив, бормотала она,?— С Коулсоном.?— Ну, тогда идём спать, истинное зло,?— сказал Коулсон, улыбнувшись.Девочка побежала к Россу и, обняв его, попрощалась, а потом, на удивление всем, она то же повторила и с Фьюри, и хотя обняла она его не сильно, внутри Фьюри был рад.После этого девочка подбежала к Коулсону и взяла его за руку. Она миленько улыбнулась, сделав щенячьи глазки, и помахала ручкой сказав:?— Пока. —?Это было так очаровательно, что вокруг все растаяли.Коулсон и маленькая мисс ушли.?— И да, кстати, Фьюри, что она у тебя просила и как ты мог отказать этой очаровательной улыбке? —?спросил Старк, ведь сам всё ещё таял от этого щенячьего взгляда.?—?Ну, Старк, она попросила у меня поговорить с Локи,?— все еще радостный, отозвался Фьюри.?—?Ну, разрешил бы ей поговорить,?— сказал Старк, пожав плечами.?—?Хотя мы использовали ее для подобных целей, лучше этого не делать. Ее оружие?— это слова. Если там есть люди, скажите, чтобы не слушали её,?— предупредил Росс.?— Не бойтесь, туда можно войти только по пропуску, а пропуск есть только у меня,?— проинформировал Фьюри, засунув руку в карман. —?Пропуск! Его нет,?— сказал Ник встревожнно. И вдруг в наушнике прозвучал голос Коулсона:?—?Сэр, её нет,?— сказал Фил, едва дыша.Все впали в шок.?—?Вот теперь понятно почему она тебя обняла Фьюри,?— сказал Старк в шоке.Все разом понеслись за ней, единодушно выкрикивая лишь два слова:?—?Эвр постой!