1 часть (1/1)
Когда-то Чезфлиндор называли чёрствым и абсолютно бесполезным городишкой из-за его крохотной и неплодородной территории, которая давала стране ловких воителей вместо тонн зерна и овощей. Люди нуждались только в еде, одежде и развлечениях, а воинов причисляли к запасному варианту на чёрный день, который однажды и наступил, погрузив некогда светлый мир в промозглый мрак. И именно эта когда-то ненужная обитель стала ковчегом для отчаявшихся беглецов от беспощадного Блэкмиста, искажающего мир, превращая людей в мерзких чудовищ.Блэкмист стал настоящей чумой, от которого жертва не могла избавиться даже в следующей жизни, воскресая все тем же заражённым существом. После того, как Эвана осталась единственной наследницей трона Чезфлиндора, весь груз королевских обязанностей взвалился на её плечи. В том числе и это проклятье, из-за которого ей пришлось обратиться к алхимику профессору Ларзмену, чтобы тот начал разрабатывать вакцину против сего мора.И не то, чтобы никто не хотел помочь молодой правительнице; напротив – люди жалели её, а нынешние командиры Имперской Гвардии порой давали дельные советы. Но окончательное решение оставалось за бедняжкой Эваной, а ей, как назло, опыта в таких делах недоставало. Сейчас Леди Чезфлиндора сидела в пустом и ещё не успевшем согреться после ночи зале, пребывая в самом скверном расположении духа. Стук в дверь. Немедленно схватив меч и вскочив с кресла, полусонная и очень потрепанная высокопоставленная особа метнулась проверить, кого принесло в такую рань в Имперскую резиденцию. Осторожно открыв дверь, девушка увидела знакомое, добродушно скалящееся лицо.- Что же, Эванушка, так и сидишь здесь со вчерашнего вечера? – слишком бодрым для этого утра голосом поинтересовался Мартилло.- Мне кажется, что я единственная, кто из-за последних событий глаз сомкнуть не может, – буркнула Эвана, окинув предводителя Имперской Гвардии осуждающим взглядом. – Ты, случайно, поесть не принес?- Запечённый окорок, который я сегодня купил, очень хорош... – садясь в кресло, сказал седоволосый. - Но, увы, я управился с ним в таверне.- Чтоб тебя Блэкмист побрал, Мартилло!- Не упоминай в разговоре это дерьмо, - метнув на Эвану сердитый взгляд, курильщик потянулся за своим портсигаром в карман плаща. Через полминуты он уже с наслаждением затягивался, вероятно, не первой за этот день сигарой. Он всегда оправдывал данное ему воинами Имперской Гвардии прозвище – Курящий Мартилло. - Совсем не жалеешь свои легкие, да и весь зал теперь пропах дымом, - заметила Леди и поспешила уйти.*** Остатки утренней прохлады обещали вот-вот смениться палящим солнечным зноем; никаких признаков дождя небо не подавало, что весьма прискорбно для стремительно усыхающих полей. В Чезфлиндоре считается нормальным обличённому властью лицу, будь то Лорд или Леди, спокойно расхаживать по улочкам города. Да и нет нужды кого-либо сторониться, если при себе имеется столь большое количество боевых навыков, которыми может похвастаться лишь истинный лидер города. Так Эвана и зашла в таверну, об окороке из которой лестно отзывался Мартилло.- Здравствуй, Грегор, - она помахала хозяину таверны, увидев, что тот ей приветливо улыбается, - Мне сказали, что тут окорока бесподобные сегодня.- Добрый день, Леди Эвана. Да, свежайшее мясо. Не хотите ли отведать парочку?- Пожалуй, одного будет достаточно. Можно еще немного жареного картофеля. И кружку узвара. - Хорошо, уважаемая, - кивнул Грегор и поспешно дал указание наигранно доброжелательному повару, - Как поживает ваш сынишка? Слышал, на его друга напала одна из блэкмистовских тварей…Улыбка быстро исчезла с лица девушки, что заставило тавернщика пожалеть о своем вопросе.- Ужасный случай. Но страшнее всего то, что мальчишка стал частью того чудовища, что поглотило его жизнь, - тихо сказала Эвана и тяжело вздохнула.- Эх… Вы пока садитесь, садитесь, - замешкался Грегор и указал на пару свободных стульев за столом в конце таверны, - Советую поторопиться, посетителей сегодня очень много. Видать слетаются на запах окороков. За столом сидело двое – точнее женщина средних лет сидела, а мужчина, возможно, её муж, разлёгся чуть ли не на половину стола. На даме было надето белое льняное платье с кружевными рукавами и кожаным поясом, до которого изящно спадали золотистые волосы. Рядом с ней красовался затылок кучерявого брюнета, одетого в простую коричневую рубаху и широкие штаны; его чёрная поношенная шляпа лежала рядом на столе. Эта парочка не была похожа на богачей, но и бедняками их назвать язык тоже не поворачивался. ?Типичные представители немногочисленного класса середняков? - пронеслось в голове правительницы Чезфлиндора.- Не возражаете, если я присяду здесь? – спросила Эвана у женщины. За столиками рядом все резко затихли и начали таращиться, будто выжидая ответа светловолосой.Бросив на Леди пустой взгляд, блондинка кивнула. Вид у нее, как показалось, был довольно потерянный, если не разбитый; так люди обычно выглядят, если не спали несколько дней. Кудрявый безучастно сопел в сторонке, разлегшись посреди грязной посуды и не желая удостоить главную девушку города своим вниманием.Делая вид, что ей совсем нет дела до взглядов со стороны соседних столиков, Эвана села на стул возле стены и по привычке сложила ногу на ногу, задев что-то тяжелое под столом. Это была увесистая, насколько это можно вообразить, поклажа.- Вы странники? – немного бесцеремонно спросила девушка.- Ещё одна… – удрученно пробормотала женщина, – Наверное, эта сума просто располагает к подобным вопросам. Вам известно что-нибудь о небольшом восточном городке Костлэнд?У Эваны пересохло в горле. Это тот самый город, о гибели которого известил Восток. Письмо попало в резиденцию Чезфлиндора только вчера. Невероятных размеров орава из больных тварей напала на беззащитный городок позапрошлой ночью и истребила его жителей. Точнее будет сказать, впитала в себя их жизни, а затем попросту скрылась, оставив город пустым. По данным осведомителя выжить не удалось даже Лорду Костлэнда. - Да, меня вчера известили о том, что до него добрались блэкмистовские твари. Позвольте представиться, я – Эвана, Леди Чезфлиндора, - назвалась девушка, на что светловолосая слегка приподняла брови. - Я - Карвис, а это - Трент. Прошу простить его, он очень устал… Мы – спасшиеся из Костлэнда, мисс.