Глава 13. ?Ненастоящие? жезл и анк, но настоящие террористы (1/1)

Таким образом, им всё равно пришлось заходить в музей через главный вход, преодолевая большие скопления людей. Дженнифер хотела побыстрее сделать это, чтобы не слишком раздражать Аманет. Принцессе, очевидно, было неуютно, когда каждую секунду с ней мог кто-то столкнуться или ей могли наступить на ногу и так далее. Последствия в таком случае, учитывая вспыльчивость Аманет и её силу, были бы самые печальные. Поэтому, когда все трое благополучно прошли внутрь и оказались в холле музея, встав неподалёку от обозначенного места встречи с куратором, но в стороне от основных людских потоков, Дженни вздохнула спокойнее.—?Ого, какой большой! —?оглядевшись вокруг, заметил Вейл. —?Чего здесь, наверно, только нет! Со всего света свезено…—?Да, Крис, в Британском музее поистине великолепная коллекция древностей! Здесь 94 галереи общей протяжённостью около 2,5 миль, а общее количество экспонатов превышает 13 миллионов! Я всегда хотела внимательно осмотреть их все, но пока, увы, не смогла и половины… —?с искренним сожалением в голосе произнесла девушка. Археолог по профессии и по призванию, она как никто другой понимала, о чём говорит.—?Что ж, Джен, верю тебе на слово! —?Крису нравились древние артефакты лишь в той части, в какой их можно было выгоднее продать на чёрном рынке. Сами по себе археология и история были ему малоинтересны.—?Аманет, здесь есть много вещей и с твоей родины. Думаю, мы сегодня увидим большинство из них… Аманет?Видя, что принцесса не слушает, а смотрит куда-то в сторону, Дженни проследила её взгляд и увидела молодую женщину азиатской внешности, скорее всего, малайку или тайку и маленькую девочку лет пяти-шести?— по всей видимости, её дочь. Они только что отошли от стойки информации, а теперь девочка с искренним восторгом на что-то указывала пальчиком в витрине сувенирного магазина. Наверно, увидела какой-нибудь сувенир или игрушку. А мать, похоже,?— слов было не разобрать?— обещала ей купить это, но после того, как они посмотрят выставку.Малышка настаивала, и между ними возник даже небольшой спор. Впрочем, было видно, что он совсем не серьёзный: и мать и дочь улыбались, смеялись и выглядели вполне счастливо.Аманет эта сцена напомнила ещё раз про её собственную мать, которую она очень любила и смерть которой в своё время сильно переживала…Аманет совсем ребёнок, вот как эта девочка. Она лежит в жару и бредит. Лучшие лекари её отца не могут точно определить, чем заболела маленькая принцесса. Они дают ей то, что есть в их распоряжении для всех болезней: различные снадобья, травы…Во дворце царит уныние и гробовая тишина. Его обитатели боятся вызвать гнев фараона и его супруги, нарушив покой больной слишком громким разговором или того хуже смехом. Богам принесены многочисленные жертвы в надежде, что они смилостивятся над семьёй фараона Менептхора.Мать постоянно навещает её, надеясь увидеть хоть какие-то признаки улучшения. Она буквально не находит себе места от постоянного страха, что малышка Аманет может умереть. Отец тоже обеспокоен, но не так сильно. У него есть его обязанности правителя, ежедневно отнимающие много часов, и тогда он может отвлечься.Родители рады, когда принцесса, наконец, идёт на поправку. Они сидят подле неё, шутят и смеются, развлекают свою дочку…Аманет уже не ребёнок, но ещё и не девушка. Она только начинает осознавать перемены, которые происходят в её организме и в её жизни. Они волнуют и немного даже пугают юную принцессу. И она спешит обсудить их с той, кому доверяет больше всего на свете. Мать внимательно слушает её, обнимает, старается успокоить, объяснить. У неё такой приятный, мягкий голос и она такая красивая…Забальзамированное тело египетской царицы со всеми почестями кладут в саркофаг и накрывают крышкой. Торжественная процессия несёт его к месту будущего погребения. Аманет хочется рыдать, рыдать бесконечно. Но она, превозмогая боль, сдерживает себя. Ведь принцесса Египта должна быть сильной, быть выше эмоций! Ах, мама! Если бы ты не умерла, и отец не нашёл себе новую жену, всё могло бы быть совершенно по-другому…Девочка заметила, что Аманет смотрит на них, и в свою очередь, искренне улыбнулась принцессе. Прошептав что-то на ухо матери, она подбежала к Аманет.—?Вам нравится здесь? —?спросила девочка на неплохом английском.—?Не знаю, я пока ничего тут не видела,?— Аманет была всё такой же серьёзной. Однако, на удивление, её не привело в бешенство то, что с ней вот так запросто начал разговор посторонний человек.—?Я тоже. Мама обещала мне купить плюшевого мишку в кофте с названием этого музея, когда мы посмотрим выставку,?— с искренним удовольствием произнёс ребёнок. —?А вам ваша мама покупала плюшевых медведей, когда вы были маленькая?—?Нет, не покупала. Моя мать умерла много лет назад,?— оставив девочку в недоумении, принцесса быстро развернулась и отошла подальше вглубь помещения.Ей было больно видеть эту картину чужой любви и простого семейного счастья?— тех вещей, которых она сама давным-давно лишилась. Понимая, что начинает злиться, принцесса предпочла поскорее отойти, чтобы успокоиться и прийти в себя.—?Извините, пожалуйста, мою подругу?— у неё был трудный день! —?Дженни постаралась сгладить ситуацию перед девочкой и её матерью.Они с Крисом подошли сзади к Аманет, и Дженнифер, осторожно взяв принцессу за плечо, спросила:—?Всё в порядке?—?Да,?— Аманет смогла взять себя в руки, хотя и вздрогнула от прикосновения. —?Я просто вспомнила о… —?тут Аманет поймала себя на излишней откровенности с ?этой Дженни? и замолкла.—?Я понимаю,?— с сочувствием произнесла девушка.—?Не думаю,?— к Аманет вернулась её угрюмость. Но от возможных последствий, к которым могла привести эта дискуссия, девушек избавила та, которую они дожидались.—?Здравствуйте! Похоже, это по поводу вас мне звонили? —?приятный, слегка мелодичный голос заставил всех троих перевести внимание на ту, что задала вопрос.Барбара Одли, куратор выставки египетских древностей, оказалась миловидной блондинкой лет сорока пяти, немного полноватой, одетой в элегантное со вкусом подобранное платье. Эта женщина имела дар располагать к себе людей буквально с первого взгляда.—?Добрый день, миссис Одли! —?Дженни первой поспешила отозваться на приветствие. —?Меня зовут Дженнифер Хэлси, а это мои друзья?— Крис Вейл из Америки и Аманет…—?Аманет? Какое необычное имя! —?удивилась куратор.—?Да, она?— египтянка.—?Надо же, какое совпадение! Ваша подруга?— египтянка и выставка у нас касается именно Египта!?Да уж, прямо настоящее совпадение!??— подумали про себя одновременно Крис и Дженни.—?Что ж, рада с вами познакомиться, леди и,?— женщина подмигнула Вейлу,?— джентльмен! Только вот я не совсем поняла, если быть честной, что вас интересует. Меня срочно вызвал директор музея, а ему звонили чуть ли не от самого премьер-министра! Директор толком не смог ничего объяснить, сказав лишь, что придут три человека, которым в особом порядке нужно показать нашу новую выставку и попросил, чтобы я лично этим занялась. Вы не откажетесь пояснить мне, что же конкретно вы хотите увидеть? Тогда я могла бы подробнее на этом остановиться.—?Я видела в рекламе вашей выставки, что среди прочих экспонатов будут показаны так называемые жезл и анк бога Сета,?— Дженни и дальше сама вела разговор.—?Да, такие предметы у нас есть,?— подтвердила куратор. —?Пройдёмте за мной, пожалуйста!Барбара Одли повела своих гостей не по лестнице, чтобы не продираться сквозь толпу, а к одному из служебных лифтов, который доставил их прямо к залу №59, откуда можно было быстро попасть в зал №61, с которого на верхнем этаже музея начинался отдел Древнего Египта. Она не стала задавать больше вопросов, кто они такие и откуда. Женщина решила, что кто-то из высокопоставленных чиновников просто захотел покрасоваться перед друзьями, продемонстрировав, что вот так запросто может организовать для них бесплатную, вне очереди экскурсию на модную выставку, да ещё и напрячь для этого не простого экскурсовода, а самого её куратора. Что ж, у неё с директором музея всегда были хорошие отношения, и раз он лично попросил, она сочла невежливым отказать.― Мы выставили эти и другие вещи в зале №66, для этого даже потребовалось распределить основную экспозицию оттуда по пять другим залам, ― с энтузиазмом и искренним интересом стала рассказывать Одли. Когда дело касалось её любимой темы ― истории и культуры Древнего Египта, она могла говорить часами.И хотя ей ясно обозначили именно жезл и анк в качестве предметов интереса её гостей, Барбара не могла удержаться, чтобы хотя бы кратко, в нескольких предложениях, не рассказать обо всём, что они видят вокруг, проходя через каждый из залов.Здесь были Розеттский камень и крупнейшее собрание мумий и саркофагов за пределами Каира. Гигантские каменные изваяния египетских фараонов (в том числе ?Младший Мемнон? из Рамессеума) величественно возвышались над посетителями музея, а ещё обелиск фараона Нектанеба Второго, кусок бороды Великого Сфинкса, Абидосский список фараонов, 95 табличек Амарнского архива, математический папирус Ахмеса и многое другое.Дженни, не забывая об их миссии, всё же не торопила миссис Одли. Многое из её рассказов она и так знала ранее, но не могла отказаться от возможности ещё раз освежить в памяти интересные моменты. Да и потом всегда приятно послушать умного человека. Крис делал вид, что слушает, а на самом деле пропускал половину мимо ушей. Аманет же озиралась по сторонам с неподдельным интересом и ловила каждое слово их проводника.Здесь было столько вещей, которые имеют самое непосредственное отношение к её родине, к её дому. Вместе с тем, большинство их были созданы уже после её первой смерти, и принцесса во многом открывала для себя Египет заново.Наконец, деликатно протиснувшись через внушительную группу китайских туристов, Одли и её гости оказались в зале, где была организована та самая выставка предметов из запасников музея. Предметы быта, гигиены, медицинские и ритуальные принадлежности, оружие?— несколько десятков редчайших экспонатов, ранее нигде не выставлявшихся, были равномерно распределены по помещению, и их уже плотно облепили ценители старины.Искомые жезл с инкрустированным в него ярко красным камнем и анк находились в одной из витрин посреди зала, накрытые мощным бронированным стеклом. Выполненные из чистого золота, эти предметы могли стать желанной добычей для грабителей. Барбара подвела Дженни, Криса и Аманет вплотную в витрине и стала рассказывать об истории нахождения этих артефактов и о том, как и когда музей сумел заполучить их себе.Дженни же с тревогой оглядывалась по сторонам, прикидывая в уме, как им лучше поступить, как объяснить Барбаре Одли, что им нужны именно сами артефакты, а не рассказы про них. Нельзя же просто вот так взять и забрать их силой посреди бела дня! Хотя Аманет может. Но здесь столько людей, что жертв не избежать… Выход из этой ситуации подсказала сама принцесса, заявив после пары минут осмотра жезла и анка, глядя на Дженни:—?Это ненастоящие жезл и анк!—?Что, простите? —?вынужденная прервать свой рассказ, Одли не сразу поняла, что сказала принцесса.—?Как это ненастоящие? —?почти одновременно произнесли Крис и Дженни.—?Это ненастоящие жезл и анк,?— спокойно повторила Аманет.—?Нет, послушайте… я уверена, что они самые настоящие! Наш музей проводил экспертизы, у нас есть свидетельства… —?Барбара даже растерялась от такой безапелляционности.—?Я чувствую, что эти предметы не принадлежат Сету,?— не слушая женщину, пояснила Аманет Крису и Дженни.—?И что же теперь? Где же настоящие? —?задал вопрос Вейл.—?Я не знаю,?— в своей лаконичности принцесса была поистине потрясающа.—?Аманет, но как же?.. —?Дженни была смущена. Такого она не ожидала.—?Вы должны найти их.—?То есть ?мы??—?Я не сказала, что я буду искать. У нас такого уговора не было.—?Ладно, я думаю, нам нужно уходить. Здесь нам больше делать нечего! —?Дженни старалась говорить сдержанно, хоть и была сильно расстроена и разочарована в Аманет.—?Миссис Одли, извините нас, пожалуйста, за беспокойство! Надеюсь, мы не оторвали вас от чего-то важного! Огромное спасибо за интересный и познавательный рассказ! —?Дженнифер постаралась сгладить впечатление от столь скомканного конца экскурсии.Куратор, на лице которой отражалась смесь возмущения и удивления, всё это время стояла молча, переводя взгляд на всех троих попеременно.—?Что? А, да, спасибо, что зашли,?— пробормотала она дежурную фразу вежливости. —?Надеюсь, вам понравилась выставка.—?Да, было очень интересно! —?ответила Дженни. —?Кажется, она продлится четыре месяца? Я обязательно постараюсь вырваться с работы и прийти сюда ещё раз!Куратор кивнула.—?Хорошо, если я больше ничем не могу помочь, я с вашего позволения пойду… —?Одли уже готова была оставить их и даже сделала движение в сторону выхода из зала, но в этот момент в дело вмешались непредвиденные обстоятельства.Внезапно во всех залах выключился свет, а массивные двери словно по мановению волшебной палочки пришли в движение, чтобы буквально через пятнадцать секунд захлопнуться и заблокировать находившихся там посетителей. Естественно, это вызвало среди людей страх, грозивший совсем скоро перерасти в панику. На нескольких языках со всех сторон стал нарастать гул голосов: люди хотели знать, что происходит. Смотрители в залах попытались связаться с техниками и службой безопасности, но телефоны также не работали.—?О, господи! Что случилось? —?Одли из всей четвёрки первой подала голос.—?Может быть, какой-то компьютерный сбой? —?предположила Дженни. —?Миссис Одли, в музее ведь есть централизованная электронная система запирания дверей?—?Я… я точно не знаю… Что-то такое, кажется, было… —?по голосу Барбары было видно, что она сама сильно боится.—?Ничего, давайте немного подождём. Я уверена, что скоро всё разрешится! —?Дженни старалась сохранить спокойствие.—?А может, это ?русские хакеры? вмешались в местную компьютерную сеть? —?внезапно высказал предположение Крис.—?Зачем? Чтобы обокрасть Британский музей? —?скептически произнесла Дженнифер. —?Оставь эти глупости, Крис!—?А что, они же всюду вмешиваются!Препирательства между ними вскоре разрешились сами собой. Когда уже напуганные люди стали всерьёз рассматривать варианты штурма дверей и эвакуации через окна, через громкую связь одновременно во всех залах к посетителям музея обратился мужской голос.― Дамы и господа! Прошу немного вашего внимания! Я не буду долго разглагольствовать, а скажу просто: все вы временно являетесь нашими заложниками! Целью нашей акции является добиться от правительства Великобритании вернуть то, что некогда было отнято у нашего народа ― народа Ирландии. Я говорю о территориях на севере страны, которые по праву принадлежат нам, являются нашим домом, нашей родиной. В ближайшее время мы предъявим свои требования премьер-министру и парламенту. А вы все послужите гарантией того, что от нас не отмахнутся, как это делалось всегда. Мы не задержим вас дольше, чем будет нужно. Да, и последнее на этот раз: предостерегаем вас от попыток бегства и любых необдуманных действий ― в здании достаточно наших людей, они вооружены и готовы жёстко пресекать любые проявления сопротивления, к тому же мы контролируем все электронные системы в музее. Поэтому, пожалуйста, сохраняйте спокойствие! ― всю эту короткую речь голос произнёс совершенно спокойно, без угроз и излишней бравады. Когда люди осознали то, что было сказано, когда тем, кто плохо понимал по-английски, было переведено её содержание, они вопреки совету неизвестного ещё больше запаниковали. Послышались крики, плачь (среди посетителей музея было достаточно детей), ругань. Нашлись и те, кто не поверил словам террористов, и они всё же предприняли попытки к бегству, но были остановлены выстрелами: в каждом зале обнаружилось по двое вооружённых боевиков, которые контролировали выходы, отгоняя несчастных заложников от дверей и окон и приказывая всем сконцентрироваться ближе к центрам залов и сесть на пол. С учётом большого количества людей это создавало дополнительные неудобства.В этой ситуации, когда всё могло в любой момент выйти из-под контроля и спровоцировать массовую гибель людей, Дженни отметила для себя потрясающее спокойствие на лице Аманет. Принцесса стояла и вяло осматривалась по сторонам словно ей было скучно.—?Разве мы должны здесь находиться? —?задала она вопрос Дженнифер. —?Ты говорила, что у нас мало времени.—?Аманет, прошу тебя, не привлекай к нам лишнее внимание! —?прошептала девушка, садясь на корточки вслед за Крисом и Барбарой.—?Постой, Джен! Я тоже не хочу торчать здесь неизвестно сколько времени по воле этих дурацких террористов! —?Вейл начал сердиться. —?Мне кажется, что с помощью Аманет мы могли бы избавиться от них…—?Крис, тут полно людей! Представь себе, чем это закончится!Сидевшая рядом Барбара Одли лишь с вытаращенными глазами переводила взгляд с одного на другую. От шока она не могла ничего сказать.—?Аманет, прошу тебя, сядь! —?взмолилась Дженни. —?Не мелькай у них перед глазами. Лучше давайте вместе подумаем, что делать!—?Я не хочу садиться. Я могу убить этих людей, и мы уйдём. Дженни почему-то сразу поняла, что принцесса имеет в виду террористов, а не вообще всех, кто их окружал.Гул не смолкавших голосов заглушал слова, не позволяя расслышать их террористам, а окружающие люди в стрессе просто не обращали внимания на странную компанию.В итоге, Аманет осталась единственной, кто стоял в помещении, за исключением, конечно же, захватчиков.—?Эй, ты! Тебе что нужно отдельное приглашение?! —?тут же крикнул один из них, двухметровый детина с горой мышц и небольшим автоматом в руке.Аманет посмотрела на него со свойственным ей пренебрежением и осталась стоять.—?Я кому сказал?! А ну сядь, ты, сука! —?повторил боевик и навёл на неё дуло автомата.Похоже, благодаря своим способностям она научилась понимать смысл и английских ругательств, потому что слово ?сука? вызвало у Аманет моментальную дикую ярость.?Да, вот это была твоя самая большая ошибка! Последняя в жизни!??— тут же заметил про себя Вейл.Аманет одним ударом проломила стекло витрины, у которой стояла, не обращая внимания, что осыпает людей осколками, взяла оттуда боевое копьё эпохи Среднего Царства и запустила в боевика. Всё произошло так быстро, что бедолага, наверно, даже не понял, как умер?— копьё со страшной силой вошло ему в грудь и пригвоздило к двери. Второй террорист не успел ничего предпринять?— Аманет прыгнула на него словно дикая кошка, схватила за грудки и со всей силы приложила о стену, размозжив черепную коробку.—?Вот так! Знай наших! —?выкрикнул Вейл.—?Крис! —?Дженни осуждающе шикнула на него.—?Скорее, давай за ней!Поднимая девушку с пола, Вейл, протискиваясь сквозь массы напуганных и дезориентированных людей, двинулся в сторону дверей, которые уже выломала и за которыми скрылась Аманет. При этом он подобрал автомат боевика, намереваясь тоже поучаствовать в зачистке здания от террористов.