1 часть (1/1)
Девочка из Сайлент-ХиллаАлесса Гиллеспи жила в маленьком захолустном городишке под названием Сайлент-Хилл. Ей было четырнадцать лет. Алесса была не по годам серьёзной девочкой со спокойным, хотя и излишне жёстким характером и чарующей внешностью средиземноморской красавицы. Одевалась она строго, волосы укладывала аккуратно и ни в чём никогда не позволяла себе даже малой толики беспорядка. А вот к учёбе Алесса относилась небрежно, но лишь потому, что многие предметы давались ей слишком легко, и на уроках ей было попросту скучно. Эта история началась в сентябре. Лето прошло, но его тепло не успело смениться дыханием осени. Погода стояла отличная. Солнце светило во всю, и никому из учеников старшей школы не хотелось сидеть взаперти. Но школа есть школа, и вместо радостей жизни подросткам приходилось погружаться в пыльные страницы учебников и слушать скучные речи учителей.Среди этих школьников была и Алесса. В её родном Сайлент-Хилле не было старшей школы, и чтобы учиться, ей приходилось каждый день ездить в соседний городок Форест-Крик. Алесса училась в девятом классе, а значит, это был её первый год в старшей школе. Первые несколько раз она добиралась до школы без приключений, но вот сегодня день с самого начала не задался. Сперва вместо завтрака Алесса нарвалась на очередной скандал и оплеуху от матери, а потом опоздала на школьный автобус, и ей пришлось тащиться в школу пешком.Дорога шла через лес. От Сайлент-Хилла до Форест-Крика было больше десяти километров пути, если идти по шоссе, и примерно семь километров, если пойти напрямик, по узкой лесной тропке. Алесса пошла напрямик. Ей совсем не хотелось опоздать на урок и оказаться в компании прогульщиков, лентяев и других безответственных личностей.Когда Алесса преодолела большую часть пути и дошла до поляны, оставшейся на месте старого бурелома, она увидела ящерку. Рептилия сидела на мшистой коряге и грелась на солнце. Её изумрудная чешуя играла красками и красиво переливалась в золотистом утреннем свете. Алесса знала наперечёт все виды ящериц своего штата и могла уверенно заявить: в Мичигане таких не бывает.?Я должна поймать её! —?загорелась Алесса. —?Сейчас утро. Она ещё не согрелась. Она будет вялой и сонной. Я только минутку с ней поиграю и отпущу!?Девочке очень понравилась эта затея. Но вместо того, чтобы претворить её в жизнь, она вспомнила, что опаздывает на урок. Тогда она посмотрела на часы?— маленькие дамские часики, которые купила со своей первой зарплаты. Показания хронометра её не обрадовали. До первого урока оставалось всего двадцать минут, а ей предстояло пройти ещё несколько километров.?Я очень хочу поймать её,?— подумала девочка. —?Но у меня нет времени. Жалко…?—?Жди меня здесь,?— строго сказала Алесса. Она погрозила ящерке пальцем, как непослушному мальчугану. —?Не вздумай никуда убегать! Я поймаю тебя позже. После уроков.Алесса шла быстрым шагом, стараясь больше не отвлекаться, но всё равно опоздала на целых пятнадцать минут. Учительница не стала разбираться и входить в её положение, а просто не засчитала ей присутствие на уроке. Настроение у девочки испортилось на весь день, и несколько уроков подряд она просто сидела и молча смотрела в окно, надеясь, что созерцание леса успокоит её.Стена деревьев подступала к территории школы вплотную. Из обращённых на улицу окон можно было часами смотреть, как качаются на ветру ветви сосен и елей. Иногда в густой хвое мелькал рыжий беличий хвост, а порой благородный олень появлялся из зарослей, чтобы пощипать траву на школьной лужайке. Наблюдать за этим было куда интереснее, чем слушать учителей или перешёптываться с бестолковыми сверстницами.На большой перемене к ней приставали какие-то старшеклассники. Они звали её пойти с ними куда-то за гаражи и обещали, что научат курить. Алесса, разумеется, никуда не пошла, и за это её обозвали воображалкой и недотрогой.Когда началась география, Алесса всё ещё не настроилась на учёбу. Она была раздражена и подавлена и успела устать от неподвижного сидения в четырёх стенах. Задумчиво подперев подбородок ладонью, она глядела в окно и представляла, как бродит под сенью кедров и сосен, ловит ящериц и вовсе не вспоминает о школе. Лес завораживал и манил её, как многих её ровесниц манили ночные клубы и дискотеки.?Я как птица, которую заперли в клетке?,?— думала девочка, рассеянно созерцая, как жизнь проходит мимо неё.Вдруг за окном промелькнуло яркое пятнышко. Это была бабочка. Рыжая, с чёрными прожилками в белую крапинку… Конечно, Алесса узнала её.?Это же данаида монарх! —?радостно подумала девочка. —?Но почему она не улетела на юг со своими сородичами? Наверное, её вырастили в неволе, и она не сумела найти с дикими бабочками общий язык?.В Алессиной коллекции бабочек такая уже была. Поэтому девочка не расстроилась из-за того, что не сможет её поймать. Алесса ждала, что бабочка вот-вот упорхнёт, но та ползала по подоконнику и время от времени билась в стекло, как будто просилась внутрь.Алесса достала блокнот для рисования и взяла карандаш. Сперва она набросала рисунок бабочки, а потом принялась зарисовывать лес. С попытками делать вид, будто она вникает в географию региона Великих озёр, было покончено. Во всей школе для неё остались только она, бумага и карандаш.Внезапно учитель повысил голос, и Алесса услышала, что он обращается к ней.—?Мисс Гиллеспи! —?строго воскликнул учитель. —?Сейчас не урок рисования! Вы сами выбрали географию в качестве дополнительного предмета. Зачем вы пришли сюда, если вам настолько не интересно??Я привлекла его внимание,?— подумала Алесса. —?Это плохо. Теперь он попытается меня подловить?.Но Алесса не испугалась. Она спокойно отложила карандаш и подняла взгляд на учителя.—?Мне нравится география,?— мягко, стараясь его не злить, ответила девочка. —?Просто я уже давно знаю всё то, о чём вы сейчас говорите. Я заскучала.—?Вы заскучали… —?повторил учитель, будто пробуя эту фразу на вкус. Казалось, он воспринял эти слова как какое-то оскорбление. —?Так мисс Гиллеспи думает, что знает мой предмет достаточно хорошо, чтобы заниматься ерундой у меня на уроке?Алесса пожала плечами. Её первый год в старшей школе начался неделю назад. Ей не хотелось начинать учёбу на новом месте с конфликтов. Но гордость не позволяла Алессе просто извиниться и пообещать впредь вести себя лучше, как сделало бы большинство её одноклассников. Тем более что учитель не имел права к ней придираться. Школьное руководство интересовали только часы посещений и способность учеников пройти аттестацию. И если Алесса просто сидит на уроке и не мешает другим, какая учителю разница, чем она занимается?Учитель тем временем продолжал наседать:—?Вы хоть понимаете, что география?— самый важный предмет в школьной программе? Без неё вы заблудитесь в трёх соснах по дороге домой, и ваше тело, ставшее поживой для волков, найдут две недели спустя в заповедном лесу Гайавата.—?Я родилась и выросла в Сайлент-Хилле,?— с вызовом сказала Алесса. —?Если я заблужусь в этом лесу, то я заслуживаю, чтобы меня съели волки.—?Потрясающая самоуверенность,?— ответил учитель. —?Что ж, предположим, что вы, как уроженка Верхнего полуострова, знаете, с какой стороны растёт мох на деревьях. Но оправдывает ли это ваше полное пренебрежение тем, что происходит у меня на уроке? Или, быть может, вы заранее выучили весь школьный курс географии? Сможете ли вы нам сказать, когда бабочка данаида монарх мигрирует в южные штаты?Алесса удивилась, что учитель задал такой лёгкий вопрос. Вероятно, он не смотрел её личное дело и не знал, что она коллекционирует бабочек.—?В конце августа,?— ответила девочка. Она бросила взгляд на пёстрые крылышки за окном и продолжила:?— Но бабочки, которых вырастили в неволе, не знают, что нужно лететь на юг. Они остаются в наших краях и погибают.—?Хорошо,?— удивился учитель. —?Я не ожидал, что вы дадите верный ответ.—?Наша Лесси мечтает стать энтомологом,?— подала голос Кристи Кауфманн?— стервозная девица, чей мозг был размером с орех. —?Она ловит бабочек и насаживает их на булавку… брр, аж думать противно! Мы поэтому даже прозвали её жучьей царицей. В общем, вы спросите у неё что-нибудь не про насекомых?— она сразу и поплывёт!?Ну спасибо, блин, Кристи,?— с неприязнью подумала Алесса. —?Чтоб тебя в подвале до конца твоих дней заперли!?Учителю, видимо, идея испытать Алессу понравилась. Он смерил девочку придирчивым взглядом и обратился к ней со словами, в которых звучал плохо скрываемый интерес:—?Так вы увлекаетесь лепидоптерофилией? Похвально. Коллекционирование бабочек?— занятие благородное. Но оно даёт вам преимущество, которое я не учитывал, выбирая вопрос для проверки вашего уровня знаний. Скажите, мой маленький энтомолог, вы не будете против, если я вас ещё немного помучаю?Алесса не была против. Учитель потёр руки в предвкушении моральной расправы над ней и тот час же обрушил на её голову один за другим десятки вопросов, на которые девочка с трудом успевала отвечать. Наконец, сам учитель устал от этого блиц-сражения с бунтовщицей, и его пыл начал охладевать. Но, видимо, у него в запасе ещё оставалась пара вопросов, и не успела Алесса перевести дух, как ей сразу же прилетело:—?Какова наибольшая глубина озера Мичиган?Алесса знала.—?Девятьсот двадцать три фута,?— без запинки ответила девочка. —?Или двести восемьдесят один метр.Учитель нервно кивнул.—?А расстояние от Сайлент-Хилла до Чикаго?Этого Алесса не знала.—?Не могу сказать точно,?— призналась она. —?Что-то около четырёхсот миль?Теперь её голос уже не звучал столь уверенно. Учитель почувствовал её слабость и ухмыльнулся.—?Вы не знаете,?— с плохо скрываемым злорадством протянул учитель. —?Строите из себя невероятную всезнайку, а сами не можете ответить на такой элементарный вопрос!В классной комнате было тихо. Перешёптывания и разговоры давно смолкли. Ученики замерли, напряжённо следя за Алессой и её безнадёжным спором с учителем. Алесса пробежалась глазами по лицам своих одноклассников, ища поддержки хоть у кого-то из них. Но никто не готов был рискнуть. Более того, в их взглядах читалось неодобрение, даже злость на Алессу. Девочка осталась совершенно одна, и хотя вокруг было много народу, все они были против неё.По-хорошему, она должна была смирить свою гордость и извиниться. Нужно было всего лишь сказать: ?Простите, учитель. Я больше не буду рисовать у вас на уроке?. Но Алесса так не могла. Дома у неё была мать, которая била и унижала её. И каждый раз эта жестокая женщина заставляла избитую девочку в слезах, стоя на коленях, униженно вымаливать у неё прощение. А когда матери не удавалось силой принудить Алессу к раскаянию, что в последнее время случалось всё чаще, в ход шли более тонкие методы, перед которыми девочка пока ещё была беззащитна. Но мать есть мать, и Алесса любила её, какой бы та ни была.А вот учитель был для неё пустым местом.?Он хочет, чтобы я растерялась и поступила, как положено паиньке,?— подумала девочка. —?Вот только не паинька я. Так что фиг ему, а не мои извинения!?—?А вы, учитель? —?спросила Алесса. Она сложила руки на груди и попыталась прожечь взрослого самым вызывающим взглядом из своего арсенала. —?Вы можете назвать точную длину реки Святого Лаврентия? Или хотя бы нашей Блэк-Ривер? Это же такой элементарный вопрос!—?Ради Бога, Алесса, заткнись уже наконец! —?не выдержала Кристи Кауфманн. —?Из-за тебя у нас всех неприятности будут!Но Кристи зря обратила внимание на себя.—?О каких неприятностях идёт речь? —?негромко поинтересовался учитель.Кристи растерялась.—?Ну… типа… вы нас накажете за то, что мы ей рот не заткнули?—?А почему вы должны затыкать ей рот?—?Ну… Не знаю,?— смущённо ответила Кристи. —?Не, ну, а чего она?.. Она ж специально вас бесит! Потому что дура она.—?Ваша интерпретация неверна,?— улыбнулся учитель. —?Мы с мисс Гиллеспи просто общаемся. И обратите внимание: она отвечает только тогда, когда я первый к ней обращаюсь. В отличие от вас, мисс Кауфманн. Я заметил, что вы имеете неприятную привычку разговаривать в классе без разрешения.—?Простите, сэр,?— поникшим голосом ответила Кристи. —?Этого больше не повторится.Алесса не понимала, почему Кристи и другие дети так боятся учителей. Ведь учитель не может избить их или выставить ночью в одном белье на мороз, как делала с Алессой её мать, если девочка плохо вела себя… или вообще хоть как-то вела себя. Самое страшное, что ждёт школьницу, спорящую с учителем?— это поход в офис администрации и оставление после уроков. Это было не очень приятно, но кого-то вроде Алессы невозможно было напугать таким пустяком.Алесса снова взяла карандаш и продолжила рисовать.—?Мисс Гиллеспи! —?окликнул Алессу учитель. —?Вы опять заскучали? Так, может, чтобы вам не было скучно, вы развлечёте и нас и себя? Как насчёт выйти к доске и провести урок вместо меня?Алесса поняла, чего ждёт учитель.?Но нет,?— подумала девочка. —?Я не испугаюсь и не застесняюсь. Я сделаю это?.—?Почему бы и нет? —?сказала Алесса, с гордостью принимая брошенный учителем вызов.Она встала из-за парты, вышла вперёд и села за учительский стол. Перед ней раскинулось целое море подростков в старомодной форме тёмно-синего цвета. На лицах большинства одноклассников читалось желание подкараулить Алессу где-нибудь после школы и открутить ей башку. Но были и те, кто смотрел на неё с интересом, в основном?— парни. Например, Джонни Петоски по прозвищу Мальборо во все глаза пялился на Алессу и буквально раздевал её взглядом. Алессе не нравился этот парень. Вечно взъерошенный, небритый, растрёпанный, в свои четырнадцать лет Джонни курил что твой паровоз и всегда был окружён терпкой аурой табачного дыма. Но ей нравился этот взгляд. Он обещал ей много внимания, которого, как ей казалось, она не заслуживает.?Так, ладно,?— решила Алесса. —?Я должна провести урок. А то все подумают, будто я не готова… С чего бы начать??Алесса устроилась поудобнее, обвела взглядом весь класс и начала просвещать:—?Сайлент-Хилл находится на северном берегу озера Мичиган, на юге полуострова Верхний. Через город протекает река, которую называют Чёрной рекой, или Блэк-Ривер. Эта река впадает в озеро Мичиган. Торговые пути, проходящие через озеро, связывают Сайлент-Хилл с такими крупными городами, как Грин-Бэй и Милуоки в Висконсине и Чикаго в Иллинойсе. Но это летом. Зимой озеро замерзает, и полуостров становится отрезан от внешнего мира.—?А как же Макинакский мост? —?спросил кто-то.—?Практически отрезан от внешнего мира,?— уточнила Алесса. —?Полуостров окружают сразу три из пяти Великих озёр. Одно из них?— Мичиган. Кто назовёт два других?Молчание. Кристи Кауфманн подняла руку, чтобы ответить, но Алесса сделала вид, будто не замечает её. Ей хотелось послушать кое-кого другого.—?Джонни? —?спросила Алесса, остановив взгляд на любителе покурить за территорией школы. —?Подскажешь мне?Кристи разочарованно вздохнула и опустила руку.—?Да я не знаю,?— ответил Мальборо с простодушной улыбкой. —?Наверное, это ваши глаза, мисс Гиллеспи.Алесса не знала, как реагировать на такое высказывание. Умиляться она должна или злиться? Или просто сделать вид, что не обратила внимания? Алесса растерялась. По классу пробежали смешки.—?Мои глаза не в состоянии окружить полуостров, Джонни,?— сказала она наконец. —?Это озёра Верхнее и Гурон.—?Простите, мисс,?— с виноватой улыбкой сказал паренёк. —?Я просто задумался о том, насколько вы хороши.Задние ряды взорвались смехом. Обычно там сидели хулиганы и старшеклассники, которые записывались на географию, считая её ненапряжным предметом, на курсах по которому можно на халяву добрать недостающие баллы. Алесса не представляла, как будет справляться с таким контингентом. Она посмотрела на учителя, ища поддержки уже у него. Учитель сразу же отвернулся и сделал вид, что любуется лесом.?Придурок! —?подумала девочка. —?Да и ребята эти?— то ещё дурачьё. Ничего смешного не было, а они ржут… А Мальборо?— так и вовсе балбесище, каких поискать! Он специально что-то ляпнул про мою внешность, или у него что в мозгах, то и на языке??Как бы то ни было, учитель явно не собирался ей помогать, и Алессе пришлось наводить порядок самостоятельно. Она постучала по столу учительской ручкой, призывая всех к тишине, и немного повысила голос.—?Ребята! —?воскликнула девочка. —?Давайте потише! Я собственных мыслей не слышу.Как ни странно, но это сработало, и порядок в классе был восстановлен. По крайней мере, на какое-то время.—?Что ж… —?задумчиво произнёс учитель. —?Вижу, вы неплохо справляетесь с поддержанием дисциплины. Думаю, моё присутствие здесь вовсе не обязательно. Вы, моя маленькая географическая муза, продолжайте урок, а я пока отлучусь. Ненадолго, минут на десять.Алесса попыталась что-то возразить, но тут же запнулась.?Неужели я буду упрашивать этого придурка, чтобы он меня не бросал? —?подумала девочка. —?Да я и без него со всем справлюсь?.—?Конечно,?— сказала Алесса. —?Идите.—?Значит, вы отправляетесь в свободное плавание,?— улыбнулся учитель. —?Ребята! Слушайтесь мисс Гиллеспи и ведите себя хорошо! Я скоро вернусь.Учитель вышел из класса. Как только дверь за ним затворилась, взгляды недоброжелателей сделались острыми, как булавки, и шершавыми, как наждак. Враждебность, исходившая от их недовольных физиономий, сгустилась настолько, что казалась физически ощутимой. Алессе стало не по себе, но она решила не обращать на это внимание.—?Озёра очень сильно влияют на климат нашего полуострова… —?неуверенно начала девочка.—?Эй, училка! —?раздалось откуда-то с задних рядов. —?Покажи сиськи!Реплика наглеца была встречена смехом и улюлюканьем. И ровесникам Алессы, и здоровенным лбам класса так из двенадцатого эта фраза показалась дико смешной.Алесса заметила, что у неё дрожат руки, и спрятала их под стол. От возмущения и обиды ей было трудно дышать. Ей захотелось выскочить из-за стола и забиться в какой-нибудь тёмный угол, где её никто не заметит. Или убежать в лес, где она уж точно окажется в безопасности. Но отступать было некуда, и Алесса, набрав побольше воздуха в грудь, продолжила:—?Высокая влажность становится причиной частых дождей и густого тумана, а когда влажный воздух смешивается с холодным, начинается снегопад. Это называется снежным эффектом озера. Наверное, каждый из вас видел, как сплошная стена тумана надвигается на Сайлент-Хилл со стороны озера Мичиган…—?Нет, ты чего добиваешься?! —?взорвалась Кристи Кауфманн. —?Хочешь важность свою показать? Так ты никто! Пустое место! Обычная школьница, каких миллион! Какого лешего ты вздумала бодаться с учителем?К Кристи тот час же присоединились все её подружки и ухажёры, и даже безобидный толстячок Билли Корхонен по прозвищу Бургер, которого Алесса знала ещё по Сайлент-Хиллу, был на стороне этой стервы. И, что хуже всего, четырнадцатилетнюю Кристи поддержали обитатели задних рядов?— взрослые девчонки и парни, некоторым из которых было уже по семнадцать.Алесса поняла, что должна защищаться. Она решила проигнорировать остальных и сосредоточить своё контрнаступление на главной вредине?— Кристи.—?Ты учительская подлиза, Кристи! —?закричала на неё Алесса.—?Да уж лучше быть учительской подлизой, чем смутьянкой вроде тебя! —?ответила Кристи. —?Ты если сама не хочешь учиться, то о других хотя бы подумай! Из-за твоих капризов у нас урок пропадает!—?Не моя вина, что учителю интереснее прикапываться ко мне по мелочам и мне что-то доказывать, чем вести урок,?— возразила Алесса. —?А чего ты так защищаешь его? Он что, парень твой? Может, ты спишь с ним?Кристи вскочила с места и подлетела к Алессе. Алесса тоже встала из-за стола, чтобы Кристи не нависала над ней, словно коршун. Две девочки были настолько похожи, что их можно было принять за сестёр. Только Кристи была выше Алессы, и в её внешности не было того жгучего итальянского шарма, который заставлял мужчин всех возрастов оборачиваться вслед уходящей Алессе и провожать её взглядом до тех пор, пора её точёная фигурка не исчезнет за поворотом.—?Ты зашла слишком далеко, подруга,?— злобно прошипела Кристи. —?Следи за своим языком!—?Сядь на место, Кристина! —?приказала Алесса. —?Не заставляй меня отправлять тебя в офис администрации!—?А ты неплохо вжилась в роль училки за эти десять минут,?— ответила Кристи. —?Что дальше? Родителям моим позвонишь? К директору меня отведёшь?—?Надо будет?— и отведу,?— сказала Алесса. —?А теперь?— займи своё место! Живо!Алесса и Кристи смотрели друг на друга в упор, и их взгляды были наполнены ненавистью. Ни одна из девочек не готова была отступить, ни одна не собиралась первой отвести взгляд. Но вот к Кристи подошёл здоровенный двенадцатиклассник. Он навис над ней, как разросшийся дуб над тонкой берёзкой, и густым басом сказал:—?Слышь, сопля. Ты бы это, хлебало бы завалила своё.—?Чего? —?опешила Кристи.—?Сейчас ты нам урок срываешь, а не она,?— пояснил старшеклассник. —?Она нам хоть что-то рассказывает, а ты ей мешаешь. Поэтому сядь на место, как тебе говорят, и не возникай больше.—?Да пошёл ты! —?взвилась на него Кристи. —?Мой папка тебе в печень пробьёт за такие слова!Старшеклассник замахнулся на Кристи, но бить её всё же не стал. Девочка в испуге закрылась руками, и парень с добродушной улыбкой потрепал её по волосам.—?Ну всё, малая,?— сказал парень. —?За парту села и не отсвечивай.Толстяк Билли Корхонен по прозвищу Бургер подбежал к своей ненаглядной принцессе, взял её за руку и от греха подальше потащил прочь.—?Ты самая клёвая девчонка в школе, это все знают,?— говорил Бургер, успокаивая дрожащую от страха Кристину. —?Но не нужно лезть на рожон, ладно? Сама подумай, где я вторую такую найду?Алесса сдержанно поблагодарила старшеклассника и отправила его обратно на место. Вскоре порядок в классе был восстановлен, и хотя отдельные личности всё ещё были недовольны новой училкой, Алесса при помощи нескольких волонтёров быстро позатыкала им рты. Билли Бургер отпросился в столовую, чтобы сгонять за газировкой для Кристи. Алесса отпустила его, выдав ему пропуск со своей личной подписью. Она предчувствовала, что это ещё аукнется ей, но запретить Бургеру заботиться о Кристине было всё равно что пнуть щеночка акиты.К сожалению, это спровоцировало цепную реакцию. Увидев, что Алесса отпустила толстяка Билли, причём по совершенно ерундовому поводу, отпрашиваться начал каждый второй ученик.Порядки в школе были довольно суровые, причём в известном смысле даже у заключённых в тюрьме было больше свободы, чем у безобидных, никогда не нарушавших закон учеников старшей школы. Например, даже чтобы на переменке сходить в туалет, ученик должен был спросить разрешения у учителя. О том, чтобы выйти куда-то во время урока, даже и речи идти не могло. Отпускали детей только по чрезвычайной нужде и только по подписанным учителем одноразовым пропускам, и то?— не более четырёх раз за семестр. Конечно, какой-нибудь Джонни Петоски мог, как настоящий индеец, наплевать на последствия и выйти из класса без разрешения. Но вот паиньки, особенно?— девочки, вынуждены были героически терпеть до последнего. Инцидентов при такой полуфашистской системе избежать было в принципе невозможно. И инциденты случались.Немногочисленные добрые учителя шли отчаявшимся детям навстречу. Но большинству было попросту всё равно. А кто-то, как, например, учитель географии мистер Бартлетт, казалось, получал изощрённое удовольствие, наблюдая, как уже взрослые девушки дрожат, стискивают зубы и сжимают колени, изо всех сил стараясь не обмочиться прилюдно. Особым шиком для Бартлетта было продержать жертву в классе так долго, чтобы она не вытерпела и, сгорая от невыносимого стыда, описалась прямо у всех на виду.Для достижения этой цели в ход шли самые грязные методы. Например, Бартлетт специально не отпускал девушек в туалет перед уроком, а после урока мог просто проигнорировать прозвеневший звонок.Что же касается Алессы, то она и сама, будучи первоклассницей, однажды попала в довольно неприятную ситуацию, из которой ей не удалось выйти без репутационных потерь для себя. С тех пор минуло восемь лет, но тот случай всё ещё жил в её памяти, и хотя рана в её самолюбии давно затянулась, после себя она оставила воспалённый рубец. Поэтому Алесса не могла не сочувствовать своим одноклассникам, которые отпрашивались по нужде, и отпускала всех, кому это было действительно нужно.За те полчаса, что она проводила урок, девочка выдала не меньше полудюжины пропусков.В остальном урок проходил как обычно. Алесса неплохо справлялась с поддержанием дисциплины и в меру непринуждённо преподносила знания по теме ?География Мичигана?. Она рассказывала про Верхний полуостров, про влияние Великих озёр на его климат, про то, как менялся растительный покров полуострова по мере заселения его человеком. Потом она собрала всех возле окна и на примере сайлент-хилловского леса показывала, какие деревья растут в их краях.Бабочка всё ещё сидела на подоконнике.Алесса открыла окно и впустила её. Девочка опасалась, что данаида вспугнётся и улетит. Но бабочка, напротив, влетела в распахнутое окно и сразу же села Алессе прямо на нос. От неожиданности Алесса отпрянула, но насекомое, сидевшее у неё на носу, не могло просто взять и исчезнуть. Тогда девочка аккуратно взяла данаиду двумя пальцами за основания крыльев и посадила себе на ладонь.Бабочка взобралась на костяшки её полусогнутых пальцев и смирно сидела, обозревая комнату парой фасеточных глаз.Девочки окружили Алессу. Они умилялись и нежно гладили бабочку, а ими самими, в свою очередь, любовались мальчишки.—?Это?— данаида монарх,?— сказала Алесса. —?Королевская бабочка.—?Какая она хорошенькая! —?восторженно, как первоклассница, пропищала одна из девчонок. —?Какие у неё крылышки! Просто прелесть!—?Это не самая большая из бабочек,?— объяснила Алесса. —?И не самая яркая. Но она очень крутая. Птицам лучше не связываться с ней, потому что она ядовитая… Не бойтесь! Для нас она безобидна. Конечно,?— девочка улыбнулась лукавой улыбкой,?— если вы не додумаетесь её съесть.—?А правда, что она может перелететь через океан? —?спросила одна из девчонок.—?Правда,?— подтвердила Алесса. —?Этих бабочек встречали по обе стороны Атлантики и даже находили на разных берегах Тихого океана.—?А можно и мне поиграть с ней? —?смущённо спросила Кристина.Сперва Алесса хотела ответить ей ?нет?. Но девочка не была злопамятной и не стала отталкивать руку дружбы, протянутую Кристиной.—?Конечно,?— улыбнулась Алесса. —?Просто подставь палец, и бабочка сама на него заползёт.Кристи протянула руку и подставила палец. При этом она случайно дотронулась до пальцев Алессы. Обе девочки вздрогнули и чуть не отдёрнули руки. Алесса просто не любила чужие прикосновения. А вот Кристи, скорее всего, не любила Алессу.Бабочка переползла на палец Кристины. Девочка отступила на несколько шагов от Алессы и принялась разглядывать насекомое. Сперва казалось, что ей действительно интересно. Но вскоре Алесса заметила высокомерную гримасу у неё на лице.?Зря я доверила ей данаиду,?— промелькнуло в голове у Алессы. —?Она ведь не любит животных и не умеет с ними правильно обращаться. Хотя… Я слышала, у неё есть собака. Значит, не такая уж она на самом деле и злюка. Да и потом, что плохого может случиться? Не станет же она убивать беззащитную бабочку, в конце-то концов??Но Алесса недооценила злопамятность и коварство своей одноклассницы.—?Слушай, Лесси,?— не удостоив собеседницу взглядом, обратилась к ней Кристи. —?Если я правильно помню, ты говорила, что этот жук в любом случае не жилец?—?Это бабочка,?— поправила её Алесса. —?И не называй меня Лесси. Даже моя мама зовёт меня полным именем.—?Ах, ну да,?— насмешливо ответила Кристи. —?Лесси?— это ведь кличка собаки, а на собаку ты не похожа. А похожа ты на лису. На хитрую чернобурку. Ты всё время себе на уме и думаешь, что знаешь всё лучше других. Но вот что я скажу тебе, Лесси. Даже мой золотистый ретривер намного умнее, чем ты. А он?— всего лишь глупый щенок.—?Извинись,?— потребовала Алесса.—?Ещё чего!—?Та-ак,?— со вздохом протянул один из мальчишек. —?Опять начинается…—?Извинись сейчас же, Кристина! —?повысила голос Алесса. —?Или будешь писать объяснительную о причинах своего поведения!—?Так тебе нужны мои извинения? Вот тебе мои извинения! —?выкрикнула ей в лицо Кристи. И прежде, чем Алесса успела что-либо сообразить, Кристи оторвала бабочке крылья.Без крыльев бабочка была жалкой. Она напоминала червя на длинных ногах. Кристи скорчила гримасу отвращения и бросила искалеченное насекомое на пол. Девочка приподняла ногу в чёрном форменном башмачке и раздавила червеподобное уродство, которое совсем недавно казалось ожившим цветком.Холодный гнев переполнил Алессу. И дело было вовсе не в том, что ей было жаль бабочку?— в конце концов, и у неё самой не всегда хватало терпения дождаться, пока свежепойманный экземпляр умрёт своей смертью, и она часто помогала бабочке ?уснуть?, сделав ей укол булавкой, смоченной в никотине. Нет, Алессу возмутило другое?— нарочитое, бесстыдное варварство этого гадкого поступка Кристины.И когда сдерживать гнев было уже невозможно, Алесса позволила этому гневу излиться.—?Чего ты так злишься, Лесси? —?ехидно спросила Кристина. —?Я всего лишь даровала этому насекомому быструю смерть. А ты бы хотела, чтобы твой дурацкий жук мучился, пока не сдохнет от голода?Кристи взяла газировку, чтобы запить свой триумф. И вдруг бутылка у неё в руках треснула и с грохотом взорвалась. Осколки стекла градом осыпали Кристи, а её школьная форма промокла, словно её окатили из шланга. Кристи стояла, промокшая и осыпанная осколками, с широко раскрытым от удивления ртом, и явно не понимала, в чём дело.Со стороны могло показаться, будто это случилось само по себе. Но Алесса каким-то образом знала, что причиной взрыва был её гнев. Бутылка разбилась просто потому, что Алесса разозлилась на Кристи.?Что это было? —?удивлённо подумала девочка. —?Это сделала я? Но я же… Я же так не умею! Так вообще никто не умеет!?Причудливая смесь страха и гордости, ощущения собственной власти и какого-то неясного беспокойства наполнила разум Алессы. Она не знала, откуда взялась эта сила, не знала, каковы её границы и какой будет цена. Не знала, небеса ей благодарить или природные аномалии… или, может, ту знаменитую аварию на советской атомной станции?Но она твёрдо знала одно: проучить Кристи было прикольно.Пьяная от триумфа, Алесса подошла к Кристи и прошептала ей на ухо:—?В следующий раз это будет твоя тупая башка!Реакция Кристи оказалась неожиданно бурной. Услышав эти слова, она озверела, будто сам дьявол вселился в неё. Как сорвавшийся с цепи пёс, она набросилась на Алессу, вцепилась ей в волосы?— и ну давай вырывать!Алесса в долгу не осталась. Она оттолкнула Кристи и с размаху залепила ей по лицу. Неугомонная Кристи набросилась снова. В ход пошли зубы и ногти. Поднялся визг.Неизвестно, чем бы это закончилось, если бы не подоспевший вовремя Джонни Петоски. Уверенной рукой он разнял дерущихся девочек и встал между ними, не давая им снова сцепиться.—?Так, девчонки! —?прикрикнул парень на Алессу и Кристи. —?А ну-ка, не драться!Кристи попыталась снова напасть, и Алесса дёрнулась, чтобы уйти от удара. Но Мальборо крепко держал каждую из них за плечо и не допустил продолжения драки.—?Ну хватит, драчуньи! Всё, успокойтесь! А то Бартлетт увидит, что вы тут устроили, и вызовет копов. Вас обеих заберут в полицейский участок, заломают руки и наденут наручники, а потом сфоткают и возьмут отпечатки. И только после этого начнут разбираться, кто на кого напал и кто хорошая девочка, а кто злюка.—?Можешь меня отпустить,?— сказала Алесса. —?Я-то себя в руках умею держать, в отличие от этой дикарки.—?Ты себя в руках умеешь держать? —?удивилась Кристина. —?Да ты потомственная беспредельщица! Твой отец был бандитом и наркоторговцем, а мать твоя?— поблядушка! А ты… —?Кристи сделала паузу, чтобы набрать побольше воздуха в грудь, и беззастенчиво выпалила: –…поблядушкина дочка!Эти слова больно задели Алессу. К сожалению, своего отца она помнила плохо, ведь она была ещё малым ребёнком, когда потеряла его. Но отец, в отличие от матери, никогда не бил маленькую Алессу, не ставил её в угол и даже голос на свою малышку не повышал. Это был добрый и отзывчивый человек. Но однажды жизнь завела его в мрачный тупик, откуда никто не помог ему выбраться. Система перемолола Алессиного отца, не дав ему ни единого шанса.И всё же, Алесса не стала поддаваться на провокацию. Она легко могла бы отплатить за обиду той же монетой и рассказать всем, как доктор Кауфманн?— Кристин отец?— ведёт себя с молоденькими пациенточками… Но Алесса была уверена, что она выше этого, и не хотела барахтаться в этой грязи даже ради того, чтобы измазать в ней Кристи.?Кристи заплатит за то, что посмела так говорить о моём отце,?— решила Алесса. —?Но до её уровня я опускаться не стану. Я поступлю, как цивилизованный человек?.Мальборо, видимо, понял, что продолжения драки не будет, и отпустил обеих девчонок. Алесса вытерла кровь с разбитой губы и впилась в Кристи взглядом, который должен был покрыть её внутренности корочкой инея.—?Хочешь драться, Кристи? —?спросила Алесса. В её голосе зазвучали стальные нотки, от которых минуту назад ей и самой бы стало не по себе. —?Дерись со школьной администрацией!Алесса указала Кристи на дверь. Кристи в ответ показала ей средний палец, но всё же послушалась и вышла из класса. На прощание она хлопнула дверью. Стёкла в окне отозвались болезненным дребезжанием, которое умолкло лишь после того, как шаги Кристи затихли за поворотом.—?Психопатка,?— бросила Алесса ей вслед.