Привет, гик (1/1)
Стайлза Стилински поводили по школе, показали, где что находится, и отправили в класс. Непросто быть учеником по обмену, когда ты параноик. Но Стайлз дал себе указание: ?Это обычная школа с обычными учениками, оборотни остались в Бикон Хиллз?. Ох, Стайлз, везёт же тебе на ?обычные? школы. Первый учебный день выдался неплохим, но, чтобы догнать программу, Стилински попросили позаниматься после уроков. Что ж, парню не впервой оставаться после занятий. -Хорошо, Мч…- профессор попытался прочитать настоящее имя Стайлза с листка, но запнулся. – Стайлз. Пусть будет так, раз ты сам попросил, - профессор скорчил виноватую гримасу, но Стайлз уже к такой реакции привык, его нисколько не смутила эта ситуация. – Мы с тобой более-менее усвоили программу, этого хватит на время, пока ты у нас по обмену. Вообще, не понимаю этого новшества, обычно из других стран приглашают учеников, а не из других городов. Ладно, не в наших силах что-то исправить. Не смею тебя более задерживать, - профессор взял со стола портфель и удалился. ?Я просто достал своего тренера. Мда?, - Стилински взял рюкзак с парты и направился к выходу. Он шел по коридору, думая, что это будет самая скучная неделя в его жизни. Ещё он думал, как же справится его друг-оборотень со своими проблемами в Бикон Хиллзе. И тут в него влетел Бенни Уир. Бенни снёс Стайлза с ног, и они вместе влетели в какую-то подсобку. В узком дверном проёме показался высокий брюнет, ухмыльнулся и захлопнул дверь. Бенни встал на ноги, потер ушибленную черепушку и подергал за ручку. Не поддалась. Стайлз поднялся, оглядел помещение и взглянул на нового еще не знакомого. Опустил голову и заметил, как в бочине Бенни торчит что-то, похожее на рукоять какого-то инструмента. Парень изумленно глядел на проступающую кровь. -Да что ты уставился? – выпалил Бенни и опустил взгляд. В ту же секунду он испуганно орнул и опрокинулся на дверь. – Я умру! Я умру! Я умру в этой сраной каморке с каким-то гиком! -Лучше бы ты и не видел, потому что до этого тебя не смущала твоя рана, - Стайлз проворчал это слишком обыденно даже для самого себя. – На себя посмотри, гик. -Вытащи из меня эту штуку! – паника Бенни нарастала, а кровь проступала сильнее. -А если артерия задета? Кровь хлынет и зальет тут всё, - Стилински усадил Уира на ящик и оглядел рукоять. Какой-то садовый ножичек, скорее всего коротенький и ступленный, для срезания шипов на розах и шиповнике. Парень снял клетчатую рубашку, свернул её, приложил под рану и резко выхватил орудие покушения на убийство из тела Бенни. Тот взвыл и зажал рубашку на ране. Рана была глубокой по меркам Уира: ЦЕЛЫХ ДВА САНТИМЕТРА! -Куплю тебе другую шмотку, - простонал Бенни, успокоившись, и оглядел спасителя. – Выглядишь так, будто каждый день спасаешь одноклассников от нападений. Бенни Уир.-Выглядишь так, будто каждый день получаешь в бочину ножи. Кто нас сюда закинул и почему запер? Стайлз Стилински. -О, это Джесси, он психованный вампир с завышенным ЧСВ, ничего особенного. Там мои друзья, они справятся с ним и вытащат нас. Надеюсь, я не истеку кровью. -Вампир? – выпалил Стайлз, уставившись на Бенни. -Оу… Ну, типа… Да. -Я думал, что оборотни и недомёртвые друиды – это предел сверхъестественного мира. -Ты знаешь об оборотнях и друидах? -Ты тоже? -Мой лучший друг – оборотень, а недавно нас пыталась убить девка-друид, которая когда-то в прошлом чуть не померла. -О, а мой лучший друг – провидец, а две подруги – вампирши. А я, - Бенни показал магический фокус руками, - волшебник! -А я просто Стайлз, и у меня есть бита, - Стилински удивленно вскинул брови и посмотрел на дверь. – Почему мы всё ещё не выбрались из этой каморки, если ты волшебник? -Хм, - Уир взглянул на дверь, потом на Стайлза и осознал всю свою глупость. – Хороший вопрос. Сейчас попробуем. Только Бенни собрался наколдовать выход, как дверь с грохотом отворилась. В проеме стояли Сара и Эрика и смотрели на ?пленников?. -Да вы одинаковые! – издевательски бросила Эрика и хохотнула. – Бенни нашел себе друга-задрота. -Бенни, ты в порядке?! – Итан протиснулся между девушками, его взгляд сразу упал на рану друга. -Если бы Скотт был здесь, я бы сказал то же самое, что сказала эта блондинка, - Стайлз посмеялся, но никто не понял его шутки. Ребята отвезли Бенни в больницу, где тот героически перенес операцию и уже на следующий день бодро бегал по школе в поисках нового знакомого. Стоит ли говорить, что два гика-задрота нашли друг друга и всю оставшуюся у Стайлза неделю пребывания в новом городке проводили весело и задорно, попутно раскрывая сверхъестественные дела? Стайлз перед уездом заехал в гости Бенни. Бабуля охотно приготовила чай и уселась напротив Стилински, выжидающе глядя на нового друга своего внука. Тот недоверчиво взял чашку и отхлебнул. -Ромашка, - ненавязчиво пробормотала женщина и посмотрела на внука. – Ты тоже пей. Бенни отпил чай, повернулся к Стайлзу, который уже выпил полкружки, хотел что-то сказать, но в голове помутнело. Стайлз почувствовал недомогание и отъехал на спинку кресла. -Пусть тайны разных городов остаются в своих городах, - многозначительно проговорила бабуля Бенни, пока Уир ещё её слышал. Вечером Стайлз благополучно добрался до Бикон Хиллза, даже не вспомнив о Бенни и тайнах нового города. А Бенни продолжил искать способ остановить Джесси, не помня о том, что встретил родственную душу.