13. Шайка-лейка (1/1)
Следующим утром Эрик решил всё-таки разобрать свои вещи. Некоторые драгоценности он припрятал без мысли, что вскоре придётся резко расстаться с целым рюкзаком, а потом всё время про них забывал. И, он думал, будет смешно, если окажется, что что-то из этого принадлежит Анжелине. Да и Лис, скорее всего, найдёт способ добраться до малой толики своей добычи, если только уже этого не сделал. Эрик вытащил свои пожитки из сумки, добравшись до украшений, и задумчиво осмотрел. Серебряный кулон, пара серёжек с изумрудами, платиновое колечко, украшенное аметистами… И всё, не считая часов. Он даже огорчился, ведь думал, что захватил побольше, но в тот раз, когда Томпсон прервал созерцание ?его прелести?, попались под руку и оказались в сумке вместе с остальными вещами только эти украшения. ?Ладно. Тогда возни с ними будет меньше?,?— решил подбодрить себя Эрик и почти перестал по этому поводу загоняться. А потом, осторожно оглянувшись, прибрал их обратно?— снова до лучших времён. Подозрительная активность новых знакомых и молчание Томпсона, который до сих пор не ответил на запрос, могли бы насторожить, но Эрику было некогда. Сначала на личную встречу напросился Лис, а потом, что весьма неожиданно, Пупер. —?У меня к тебе одно дельце,?— с напускной важностью и хитрым прищуром сказал тот. —?Не помешало бы увидеться. Эрик вздохнул и, немного помедлив, согласился: —?Ладно. Сейчас скину адрес, потому что сам не хочу снова к тебе тащиться. Истинокс радостно подпрыгнул и с готовностью закивал, не забывая изображать из себя ласкового питомца, а после завершил вызов. О’Грейди мигом забыл бы этот непримечательный звонок, однако сейчас его что-то насторожило. Пупер не стал бы просто так звонить?— это казалось очевидным. Значит, и ему теперь что-то нужно? Эрик, на ходу застёгивая куртку, поторопился во двор. Возле небольшой детской площадки он, как и условился, подождал Пупера, и тот не замедлил явиться. —?Что у тебя за дело? —?спросил Эрик, сев на скамейку возле небольшого деревца с тёмными и влажными после ночной мороси голыми ветвями. —?Невероятно важное и серьёзное,?— подбоченился Пупер, устроившись рядом с ним. —?Ты, помнится мне, говорил что-то насчёт погибающей вселенной и спасения мира… Но это потом,?— небрежно отмахнулся он. —?Вот что главное: я, кажется, понял, зачем мне нужен какой-то там телепат. —?Чтобы ты смог увидеть будущее, так как телепатическая связь?— важная часть вашего ?истиноксьего обряда?? —?перебил его Эрик. —?Э… ну да. А ты откуда знаешь? —?с подозрением в голосе спросил Пупер. —?Да так, поразмыслил на досуге. Мне пока больше нечем заняться, тем более я в последнее время плохо сплю,?— безучастно сказал он. —?Но я не думал, что это всё на самом деле так работает. Это просто случайная догадка, потому что общество одного телепата меня уже конкретно достало, а он только и требует, что тебя. Пупер спокойно уселся и сложил лапки, явно раздумывая над чем-то. —?Я и сам не очень уверен,?— вздохнул он. Эрик покосился на него. —?Ты же не собираешься его искать? —?Ну, а почему нет? Вдруг это сработает? —?воскликнул Пупер, вскочив. —?Я же тогда стану самым суперским истиноксом! Самый умный, самый сообразительный, говорящий и предсказывающий будущее без кучки этих недоразвитых сородичей! —?Значит, синий гуманоид тебя больше устраивает. Но ведь он же не провидец,?— хмыкнул Эрик и вдруг задумался. Хайд имеет план?— это очевидно, а раз так, то он сам по крайней мере уверен в том, что это действительно сработает. Если только истинокс не нужен ему для каких-нибудь других целей. —?Ты мне поможешь? —?весьма нагло спросил Пупер. —?Дай подумать. —?Здрасте! Вчера сам ко мне припёрся, а теперь ему думать надо! —?Не ори,?— хмуро сказал Эрик. —?Этот телепат?— Хайд — имеет свой план, для которого нужен ты. Он знает, что всему придёт конец и ему, кстати, тоже, поэтому пытается что-то делать через меня. Я это так понимаю. А раз это его план, то он вряд ли превратится во что-то хорошее. —?С чего это? —?развёл лапами Пупер, не понимая такой смены решения. —?С чего вдруг вернуть мне дар предсказания?— это плохой план?! —?Потому что Хайд — козёл. Так понятно? Я его не так много знаю, но и этого мне достаточно: он захватил разум твоего друга, серьёзно ранил мою коллегу и сбросил с балкона твою хозяйку, а ещё… —?Эрик осёкся, заметив испуг в широко раскрытых разноцветных глазах Пупера. —?Это всё в будущем, точнее в альтернативной реальности. Я хочу… Вернее, мне нужно, чтобы этого всего не случилось. Хайд тоже хочет, но по-своему. Я не знаю, что именно он задумал, но все прошлые его планы были плохими,?— спокойно объяснил он, словно разговаривал с маленьким ребёнком, и даже положил ладонь на спинку истинокса. —?Я ему уже однажды доверился, и теперь уверен, что это было зря. Пупер внимательно выслушал, но много чего не понял, а Эрик на другую реакцию и не рассчитывал. Внезапно его кто-то окликнул. —?Ты здесь, что ли, букашка? —?К ним приблизился Лис. —?Ну здравствуй,?— без особого энтузиазма откликнулся Эрик и подошёл к нему. —?У тебя что за нужда? —?Сейчас узнаешь,?— мрачно фыркнул Лис и покосился на Пупера. —?А это ещё кто? Смешная собачка. —?Э! —?взбрыкнул истинокс. —?Я те щас покажу собачку! Лис отшатнулся с ошарашенным лицом: оно ещё и разговаривает! Но через секунду принял свой прежний невозмутимый вид и сделал шаг назад. —?А ты… разве пешком? —?усмехнулся Эрик. Рауль нахмурился и немного помедлил, прежде чем сказать: —?Он ещё и издевается! Вот что, ты должен это исправить,?— с этими словами он вытащил из кармана жилетки какую-то маленькую чёрную детальку причудливой треугольной формы и как будто с крыльями. Но присмотревшись, О’Грейди понял, что это глайдер, и прыснул в кулак. —?Извини,?— сдавленно сказал он и попробовал сдержать очередной смешок. Но новый взгляд на уменьшенный глайдер и мрачное лицо Лиса заставил его расхохотаться ещё сильнее. —?А что там такое? —?Пупер даже подпрыгнул, чтобы получше разглядеть, над чем смеётся Эрик. —?Эй! Что происходит? —?Что ты ржёшь? —?недовольно фыркнул Лис и сжал глайдер в руке. —?Нет бы его в нормальное состояние вернуть. —?Я… х-ха! Я думал,?— сквозь смех сказал Эрик,?— что ты найдёшь частицам более адекватное примен… —?И он снова захлебнулся хохотом, не договорив. Согнувшись, даже опёрся на плечо Лиса, но тот быстро спихнул с себя его руку и вздохнул, мельком взглянув на ничего не понимающего истинокса. —?Ладно, ладно,?— успокаиваясь, произнёс Эрик и покашлял, маскируя последние смешки. —?Ты как дитя малое! Я подозревал о чём-то подобном, говорю сразу. Но, чёрт возьми, как это вообще произошло? —?Случайно,?— ответил Лис, едва не спровоцировав его на ещё один приступ смеха. И тут же с серьёзным видом добавил:?— Я просто проверял, не подсунул ли ты мне какую-нибудь дрянь. —?Вот насколько ты мне не доверяешь?— даже глайдером готов пожертвовать! Ладно, давай сюда,?— сказал он, всё ещё широко улыбаясь, и достал увеличивающий диск, который прихватил загодя, и не зря. Когда на глазах у Пупера маленькая игрушка выросла в настоящий метровый глайдер, он удивлённо подскочил и воскликнул: —?Ничего себе! Как это?.. А с едой так можешь?! —?Всему своё время, дружок. Могу, конечно,?— с довольным видом заверил его О’Грейди, но его прервал Лис и отвёл в сторонку. —?Я хотел тебе ещё пару слов сказать. Насчёт Анжелины. —?Да брось, я на совместное ограбление не подписывался,?— фыркнул Эрик, с опаской оглянувшись на Пупера. —?Мне уже вот так хватило. —?Так и знал,?— кивнул Лис. —?Но, опять же, она больше любит бижутерию, у неё чего-то ценного мало, а вот её соседка… —?Он осёкся, поймав красноречивый взгляд Эрика, требующий срочно закрыть рот. —?Вот тебе и сотрудничество! Но я не по этому вопросу. —?А по какому ещё? —?Я узнал о ней кое-что интересное, теперь хочу тебя предупредить. —?У неё есть ребёнок, которого она прячет от меня? —?Нет, но… —?Вот и отлично,?— несколько раздражённо ответил Эрик. —?Не лезь, куда не просят, пожалуйста. Кстати,?— добавил он вдруг намного спокойнее,?— я должен смотаться кое за чем, подожди меня здесь. Он оставил его и быстро пошёл в сторону дома. —?Какие там у вас тёмные делишки? —?хитро посмеиваясь, спросил Пупер у Лиса. —?Ты его друг, что ли? Тот смерил говорящего истинокса странным взглядом, но всё-таки ответил: —?Почти. Тебе-то какая разница, что у нас за дела? —?И включил браслет на руке, чтобы активировать глайдер, но отправил его куда-то пустым. —?Потому что это вполне может стать и моим делом. —?Пупер хотел было сказать кое-что насчёт их общего знакомого, однако Лис молча развернулся и пошёл вслед за Эриком, не заинтересовавшись истиноксом. Он незаметно нагнал Эрика почти у самой двери и придержал створку, чтобы проскользнуть за ним в квартиру. Но сделав шаг, вдруг напоролся на что-то ногой и услышал сдавленное ?ой?. —?Осторожнее! —?зашипел на него уже просочившийся в прихожую Пупер и состроил недовольную мордочку. —?Ты что здесь забыл? —?шёпотом спросил нахмуренный Лис и осторожно прикрыл за собой дверь. —?А ты? —?язвительно сказал Пупер. —?Он же сказал ждать внизу. Рауль, шикнув на прицепившегося зверя, тихими шагами направился в гостиную и натолкнулся на Эрика. —?Я же попросил ждать,?— буркнул он. —?Я тебя так просто отпускать не намерен,?— возразил Лис и очень удивился, когда Эрик сунул ему в руки часы и ещё несколько ювелирных украшений. —?Что ещё за аттракцион невиданной щедрости? —?Я уже говорил: с меня хватит, надо думать о другом, а это,?— он кивнул на драгоценности,?— меня сильно отвлекает. Тем более это именно ты их честно украл. Лис осмотрел украшения, подумал о том, что маловато, но?— он знал?— одни часы Августа стоят едва ли не половины всей его добычи. И неудавшийся Робин Гуд всё-таки их вернул. —?Это всё? —?недоверчиво спросил он, наскоро запихивая всё в карман. —?Мне кажется, ты должен был взять больше. —?Мне тоже так кажется, но как вышло, так вышло,?— сухо ответил Эрик и отвернулся. Видно, уже начал жалеть о том, что так быстро с ними расстался. —?И да, всегда пожалуйста. Я решил уже две твои проблемы. —?Если бы не ты, они бы и не возникали,?— проворчал Лис и подошёл к окну. —?Из-за тебя я не смог вовремя откупиться… —?сказал он и резко замолчал. Наступившую тишину внезапно разрушили какие-то крики из кухни. Но, что самое странное, голоса были разными. —?Эрик! Эрик, это что ещё за новости?! —?не то испуганно, не то гневно воскликнула Анжелина, вбежав в комнату. Одной рукой она держала за шкирку извивающегося истинокса, который пытался достать лапой до сжимавшей его руки и издавал нечленораздельные звуки протеста?— изо рта торчал какой-то фрукт, похожий на маленький розоватый ананас. —?Руки, руки! —?наконец возмущённо выкрикнул Пупер, выплюнув фрукт, и снова сделал попытку поцарапать Анжелину. —?Отпусти его,?— попросил Эрик, сообразив, что происходит. —?Феерически! На пару минут нельзя отойти, как у меня на кухне уже всякие звери копаются! —?негодовала она, небрежно отшвыривая Пупера на пол. —?Что за люди! Куда ни плюнь, везде издеваются над бедным Супером,?— проворчал он, обиженно поджав уши, и поднял блестящие глаза на Эрика в надежде, что тот за него заступится. Но он только и делал, что переводил взгляд с Анжелины на Пупера, с него на Лиса, и обратно. —?Здравствуйте, Рауль,?— раздражённо сказала она и поправила волосы. —?На этот раз какое срочное дело? Лис на неё никак не отреагировал, лишь ухмыльнулся и прислонился к стене, предпочтя роль бессловесного наблюдателя. Эрик наконец ожил и попробовал начать диалог: —?А в чём, собственно, дело? —?В чём дело? Это ты ещё спрашиваешь, в чём дело?! Превратил мою квартиру в проходной двор, так ещё и привёл ко мне вора! —?Анжелина бесцеремонным и размашистым жестом указала на Лиса. —?Теперь я всё поняла! Ты врал мне. Нагло и… и попросту глупо! Эрик не спасовал, сохранил спокойствие и подобрал на руки начавшего скулить Пупера, который подумал, что потерял драгоценное внимание публики, и захотел его снова привлечь. —?Это ещё не значит, что можно обижать малыша,?— невозмутимо произнёс О’Грейди и погладил истинокса, решив спокойно реагировать на все гневные выпады. —?Откуда такие выводы насчёт Лиса? —?Догадалась,?— тихо и вместе с тем грозно сказала Анжелина. Срываться на крик в такой тишине уже не хотелось. —?Логично,?— пожал плечами Эрик и торопливо опустил притихшего Пупера на журнальный столик, как только она сделала несколько шагов ему навстречу. —?Ну, теперь это отрицать попросту глупо, особенно после того, как… —?и он подумал, что сейчас лучше промолчать. —?Преследовал меня,?— злобно прошипела Анжелина, подойдя к нему вплотную,?— впутал в какую-то заварушку, когда меня чуть не убили, напросился ко мне домой, соврал, а теперь ещё и привёл вора. Подонок! Ты его сообщник? Эрик мастерски перехватил её руку, занесённую для пощёчины, но оправдание придумать не успел?— Анжелина не растерялась и зарядила ему между ног. Он, издав приглушённый всхлип, согнулся от боли и чуть не прилёг мимо дивана. Даже Пупер вздрогнул и поёжился. —?Это уже бесчеловечно,?— процедил Лис и отлип от стены. Анжелина злобно взглянула на него, но его это не остановило?— он грубо схватил её за руку, оттолкнул в сторону и скрутил, прижав к попавшейся на пути спинке кресла. —?Это ты здесь ещё будешь говорить о подонках и распускать руки? —?с хладнокровным спокойствием произнёс он, крепче сдавливая её запястья. —?Отпусти! —?еле выдавила из себя Анжелина и попробовала вырваться. —?Нет, пока не успокоишься. Тем более заслужила. —?Лис бросил сочувствующий взгляд в сторону Эрика, который корчился на диване и пытался прийти в себя после удара. —?Слушай меня,?— обратился он уже к товарищу. —?Ты не знаешь эту шельму, а я теперь знаю. Меньше всего она похожа на фею, и репутация у неё незавидная. Анжелина при этих словах перестала дёргаться и настороженно притихла. —?Молчи. Ты ничего не знаешь,?— процедила она и снова замолкла, лишь попыталась сдуть упавшие на лицо пряди. —?Да, я вор. Ты меня раскусила, хоть я особо и не прятался,?— со снисходительной усмешкой продолжил Лис. —?Лично я ни перед кем не выгораживался и выгораживать меня не просил. А ты сама как думаешь?— Эрик знает, что связался с преступницей и подружкой космических пиратов, а не просто с красавицей феей? Сам О’Грейди, уже почти оклемавшийся, задержал на них изумлённый взгляд и, охнув, медленно приподнялся. Анжелина всё так же молчала и не двигалась несмотря на то, что Лис нагло впечатал её в кресло. —?Видно, что не знает. И кто-то не хочет, чтобы он знал, так? Конечно, так! Вот пусть сейчас послушает, как ты однажды напоролась на местных гринписовцев из-за истребления животных. А для чего ты их использовала потом? Не хочешь поделиться сама? Анжелина дёрнулась, но почувствовала боль в заломленных руках и опять успокоилась, напряжённо выжидая, что ещё скажет Лис. —?Она молчит,?— констатировал он, снова обратившись к Эрику, который внимательно слушал. —?Потому что ей нечего возразить. Теперь сам думай, как тебе с ней быть. Она ошивалась с космическими пиратами и, поговаривают, некоторое время даже работала на них. Потом какие-то девочки сорвали её диверсию, которую она пыталась провернуть под именем косметической компании, в которой работала. Тогда её и схватили, но не из-за этого, а из-за уничтожения инопланетных кислотных ёжиков. Я уверен, что это только цветочки, многое мне неизвестно. Пока. Лис поднял Анжелину и сурово сказал ей на ухо: —?Не нравится, когда по больным местам бьют? Я так понял, зверушек ты не очень жалуешь, но с этого дня ты и пальцем не тронешь ни муравьёв, ни лисиц, ни трёхглазых котопсов,?— прибавил он, бросив взгляд на Пупера. Тот хотел обидеться и высказать своё недовольство, но не решился встревать в такой серьёзный разговор. Наступила тишина. Лис освободил Анжелину и подтолкнул к Эрику; его усы ощетинились, скрывая злорадную усмешку. —?Ну, я даже не знаю,?— неуверенно произнёс Эрик. —?Всё настолько плохо? —?Ха! Букашка, ты не понимаешь. Что такое воровство и ложь, если она была готова за милую душу искалечить очень многих людей? А теперь набрасывается на тебя из-за такой мелочи. Анжелина, пряча глаза, отвернулась. Она разминала затёкшие руки, прерывисто дышала, не смотря ни на кого из присутствующих, и не говорила ни слова. —?Мы с ним не Бонни и Клайд, я такого в настоящие сообщники никогда не возьму,?— сказал ей Лис. —?И меня можешь больше не опасаться?— я знакомых не трогаю, тем более таких. Но если бы не Эрик, если бы не этот совестливый идиот, ты и твои соседи никогда бы не получили свои украшения обратно! Имей это в виду,?— бросил он и достал из кармана серебряный кулончик в виде буквы А. —?Это твоё, кстати. —?И с пренебрежительным видом швырнул его на столик.*** ?Томпсон странный?,?— решил про себя Эрик О’Грейди, обитающий на базе ЩИТа и пока не подозревающий о наличии своего двойника. К такой мысли его подтолкнули постоянные обращения Гилберта к нему, и самое странное в них было то, что тот сам не знал, что ему нужно от Эрика. Как и в этот раз. —?Здравствуй,?— небрежно бросил Томпсон, будто встретившись мимоходом, и чуть не прошёл мимо, но почему-то вернулся и спросил:?— Не тебе нужны данные о сыворотке GH-325? —?Какой-какой сыворотке? —?не понял Эрик и оглядел коллегу: ничего подозрительного, разве только постоянно отводит взгляд и, по-видимому, думает о чём-то постороннем. —?Ага. Ясно. Спасибо. —?А я тут при чём? —?Он прищурился, слегка наклонившись к Томпсону, и на всякий случай спросил:?— Я случайно не стал объектом неведомого мне эксперимента? Не темни, Гил, меня это уже начинает напрягать. С чего вдруг я тебя так заинтересовал? —?Да так, пустяки,?— отмахнулся Гилберт. —?Просто я в последнее время заработался, а кое-кто следы путает… Боюсь заблудиться в двух соснах, а тут работа, она важнее, сам понимаешь. —?В том-то и дело, что не понимаю. Кто путает следы? —?Ты,?— со вздохом сказал он и покачал головой. —?Скоро, может быть, поймёшь. И Томпсон, осознав, какой чепухи наболтал, спешно ретировался. Ещё хорошо, что Эрик не привык грузить себя ненужными ему подробностями?— может, забудет скоро и перестанет обращать на него внимание. А теперь ему самому надо бы стать внимательнее и прекратить неосознанно путать себя, подозревая, что и Эрику из настоящего может быть что-то нужно от него по работе. Спустя два часа он буквально вбежал в лабораторию и тут же включил спутник. Прошло много времени, а он только сейчас смог выделить несколько минут на звонок путешественнику во времени, которому зачем-то понадобилась исцеляющая инопланетная сыворотка. —?Это что такое? —?сходу начал Томпсон, обращаясь к Эрику, которому теперь было явно не до сыворотки. —?С твоим уровнем допуска ты должен знать только то, что она существует! Да и я тоже, поэтому мне и сообщить нечего. Эрик по ту сторону экрана был взволнован чем-то другим. Он собирался надеть куртку, но пока притормозил. —?Спасибо, что откликнулся?— и года не прошло! —?язвительно и хмуро бросил он, присев где-то рядом с зеркалом. —?То есть мне не на что рассчитывать? Просто Бобби ещё в тот раз сказала мне то же самое, когда я нашёл ампулу из-под неё в одной палате. —?Просто так нашёл? —?не понял Томпсон. —?Где и когда? —?Долгая история,?— вздохнул Эрик. —?Но это было в будущем, и из-за неё появилось много проблем, поэтому я к тебе и обратился. Думал, хоть ты окажешься посговорчивее. —?Сговорчивость тут ни при чём. Данные об этой сыворотке были так крепко зашифрованы, что к ним мог иметь доступ только директор Фьюри. —?Так ведь были. Иначе откуда тебе это знать? —?Здесь всё не так просто. Это же недра ЩИТа, таким агентам, вроде нас с тобой, туда хода нет, и разобраться с тем, что там творится, мы не можем,?— как-то устало возразил Гилберт и вдруг обернулся на шаги?— к нему подошла Джемма. —?О, агент Симмонс,?— весьма фальшиво изобразил приветливую улыбку Эрик, заметив её на заднем плане. —?Можно к тебе обратиться с одним вопросом? —?Ему нужны данные о сыворотке GH-325,?— пояснил Томпсон. —?Что? —?удивлённо воскликнула она. —?Зачем? Откуда ты вообще о ней знаешь? —?Ну вот, опять по новой… Мне пришлось столкнуться с ней в будущем, ясно? Можно сказать, из-за неё моей альтернативной реальности пришёл конец. А если по протоколу?— событие 084, неизвестная угроза. То есть сама угроза неизвестна, а вот её причины и предпосылки очень даже известны, поэтому я хочу узнать об этом как можно больше, чтобы всё предотвратить. И самому не помереть желательно. —?И ты предлагаешь ему верить? —?усмехнулась Джемма, обратившись к Томпсону. —?Ничего я не предлагаю,?— хмуро ответил он и больше ничего не сказал. —?Мне теперь уже мало кто верит, но я знаю, что можно верить вам. Ну так что? —?спросил Эрик. —?Если никто действительно ничего не знает или не может сказать, я не расстроюсь. У меня и своих проблем хватает?— как бы не нарваться на истерику. —?Он повернул голову и к чему-то прислушивался несколько секунд, а после сам себе негромко и задумчиво сказал:?— Верно, это затишье перед бурей… —?Эрик, я знаю кое-что,?— с сомнением в голосе произнесла Джемма. —?Но не знаю, можно ли об этом распространяться. —?Я разрешаю,?— махнул рукой Томпсон и отдал ей свой спутник. —?Избавь меня от этого, пожалуйста, у меня много работы. Джемма усмехнулась, а Эрик выжидающе посмотрел на неё сквозь экран. —?Откуда ты знаешь, если к тем файлам имел доступ только Фьюри? —?Нам с Фитцем удалось докопаться до некоторых сведений, тем более мы имели дело с сывороткой,?— с улыбкой сказала она, а Гилберт, уже отошедший к другому рабочему столу, негромко удивился: ?Вот как!?. —?Агент Дейзи Джонсон была при смерти, и нам пришлось пойти на такой риск. —?И что же удалось выяснить? Джемма заметно поколебалась, раздумывая, правильное ли это решение. —?Джемма… —?умоляющим голосом произнёс Эрик. —?Я сейчас пытаюсь начать делать то, что мне велят мой статус и частично совесть,?— спасти если не весь мир, то хотя бы чью-то жизнь. Пожалуйста, дай мне возможность не останавливаться из-за таких пустяков и хоть как-то продвигать дальше. Мне и так нелегко принять всю ответственность, и очень многое сбивает меня с правильного пути… Скажи, могу ли я по-настоящему рассчитывать на твою помощь? —?Ну… да, если это действительно поможет кого-то спасти,?— замявшись, ответила она. Без подробностей и точных наводок, но история сыворотки была рассказана, и то многое о ней Джемме было неизвестно. К делу о пришельце это почти никак не относилось?— воскрешение Фила Колсона, спасение жизни Дейзи, уничтожение хранилища. Полезных сведений и в самом деле мало. —?А можно ли отследить, кто ещё ей пользовался? —?спросил Эрик. —?Из ЩИТа или даже из ?Гидры?, например. —?Если и можно, то я об этом ничего не знаю. Последнего из тех, кто использовал сыворотку, я помню… Это Джон Гаррет, первый киборг из программы Дэтлок. Он тогда слетел с катушек, но я не знаю, дело в нём или ещё одной сыворотке, которая содержалась в его организме?— Сороконожке. Его удалось уничтожить с помощью инопланетного артефакта, и на этом всё. Это произошло несколько лет назад,?— поведала Джемма. —?Не густо,?— вздохнул Эрик. —?Но большое спасибо тебе. Пока у меня догадок нет, но вскоре они должны появиться. Я надеюсь. —?Он помолчал немного и хотел что-то ещё спросить, но передумал и неуверенно добавил по этому поводу:?— Ладно уж, это личное… Сам как-нибудь разберусь. Ещё раз спасибо. Он завершил вызов и встряхнул головой, будто это должно было помочь упорядочить мысли. Конечно, ему сейчас не до сывороток и пришельцев. Уже час, как Лис гордо ушёл, оставив Анжелину и Эрика в замешательстве, и полчаса, как последнему удалось вытолкнуть истинокса за порог, ведь тому было до лампочки, что настоящая хозяйка квартиры опасно затихла и заперлась в спальне,?— нужно только срочно что-нибудь схомячить и забиться в уютный угол, будто у себя дома. Эрик не знал, что ему делать. Лис разоблачил перед ним Анжелину, а та сама спалила и его, и Лиса. Что и для кого это значит? Но пока ясно одно: Эрик здесь надолго не задержится. Поэтому он с тяжёлым чувством обдумывал, уйти прямо сейчас или подождать немного, и уже почти ушёл, пока звонок Томпсона не остановил его возле самой двери. —?Эрик, постой,?— в тишине раздался поникший голос Анжелины. О’Грейди поднял голову и замер, готовясь к худшему. Но пока всё было спокойно. Она подошла к нему?— непривычно тихая, слабая, будто выцветшая за этот час. И действительно, на ней не было привычного яркого макияжа, и лицо казалось таким бледным и… беззащитным. —?Ты хочешь уйти? —?спросила она. —?Пока просто подышать,?— сказал Эрик, опустив потяжелевший взгляд. —?Подозреваю, что после всего этого я тебе не очень нужен в квартире. Не из-за тебя… Из-за моей ?прозы жизни?. —?Он снова поднял глаза на Анжелину и решил сразу всё сказать. —?Честно, мне всё равно, что про тебя сказал Лис, и я не знаю, чего он добивался. Ну, так-то он скорее всего вращается в криминальных кругах, поэтому в том, что он узнал всё о тебе именно там, не должно быть ничего хорошего… Но я, правда, не придаю этому значения. —?Не придавать значения тому, что я предательница и диверсантка,?— это разве нормально? —?горько усмехнулась она и, поморщившись, потёрла двумя пальцами переносицу. —?А что нормально? Тебя за это начать ненавидеть? Тёмное прошлое есть у многих, мне ли не знать… Но сейчас я не вижу в тебе ни диверсантку, ни предательницу. —?Он вдруг поймал себя на мысли, что Лис ничего не сказал про предательство, но решил пока повременить с расспросами. —?Я же сам хорош, что уж там. Лжец, ?сообщник? гадкого домушника. Анжелина несколько растерялась, ведь совсем не надеялась на такую поддержку со стороны Эрика, да и тот, если честно, тоже от себя этого не ожидал. Но неприятный осадок после скандала остался у обоих. —?Я теперь ещё больше сомневаюсь, всем ли твоим словам можно верить,?— тихо сказала Анжелина. —?Я ещё могу понять, зачем ты выгораживал передо мной Рауля?— всё же это отразится на твоей репутации… Но почему ты вообще водишься с ним, если ты не его сообщник? Или ты действительно ему что-то должен? —?Понимаешь… —?неопределённо начал Эрик, пытаясь мысленно вырулить на нужную дорожку, чтобы и эти слова не обернулись против него. —?У меня не такой уж большой выбор. Это, скорее, я сам предложил ему связать нас небольшим долгом друг перед другом, но он почти забыл про это, от себя дал лишь весьма смутный намёк, а сам?— ты же видела?— вынудил меня отдать тот преобразователь раньше времени. Я даже не знаю, можно ли на что-то рассчитывать с ним. Однако… —?Он подошёл к Анжелине и осторожно опустил руку ей на плечо. —?Ты же слышала, о чём я здесь разговаривал? —?Да,?— ответила она и сразу осеклась. —?Нет… Я не подслушивала, но в доме очень тихо, так что… И я не знаю, как это правильно воспринять. Сам же знаешь. —?С этими ребятами я не могу быть нечестным, а там воспринимай, как хочешь. В общем, теперь ты знаешь, что я как бы пытаюсь что-то сделать, чтобы спасти мир от весьма странной угрозы. И мне нужна любая поддержка со стороны, потому что Джеммы и Гила маловато, а я один ничего не смогу сделать. В общем, это не я будущий сообщник Лиса, а он?— мой. Я надеюсь собрать хоть небольшую команду… ?Что же я несу?,?— остановившись, мысленно произнёс Эрик и чуть было не сказал: ?Давай сначала?. Нет, Анжелина ловит каждое его слово, запоминает и когда-то успевает делать выводы, так что подрывать свою репутацию снова, да ещё и так топорно нельзя ни в коем случае. —?Только не Рауль, прошу,?— твёрдо сказала она. —?Никого получше в свою команду не нашёл? —?Всё не так просто,?— осторожно возразил Эрик и отошёл к зеркалу, присматриваясь к своему отражению и изредка глядя на Анжелину. —?По-хорошему и меня нельзя допускать к спасению мира. —?Он обернулся и пристально посмотрел ей в глаза. —?Только вот дело в том, что меня никто не спрашивал, хочу ли я этим заниматься и подхожу ли на эту роль. Но ведь мне представился шанс уравновесить своё не самое светлое прошлое. Хоть Лис и попался мне случайно, но и про него можно сказать то же самое. Я верю в… Искупление. Да, именно шанс искупления привел меня сюда, чтобы я наконец вырвался из связывавших меня раньше цепей и смог оправдать своё звание героя. Он не знал, можно ли ему самому верить собственным словам и насколько правдоподобно это звучит. Но в его мыслях зародилось сомнение: точно ли это очередная пустая и пафосная речь, как уже было с Лисом? Однако сейчас она была более уместна?— казалось, это именно то, что хотела бы услышать Анжелина. Эрик это чувствовал, видел это в её потускневших глазах, в которых при этих словах затеплилось что-то уповающее. И сам посмотрел на неё по-другому. И неужели что-то не сбило с правильного пути, а наставило на него? Это так вовремя вспомнившийся протокол ?Искупление?… ?Так, мне пока рановато своих Мстителей собирать, но легенда красивая, тем более ей это нравится. Может, действительно что-то выйдет из этой затеи?,?— подумал он. —?Ты хочешь, чтобы я дал шанс и тебе? —?спросил Эрик. —?Я могу это устроить, только для начала я хочу быть в курсе событий. Расскажи, что тебя так беспокоит. Всё ли так страшно, как говорил Лис? Анжелина едва заметно улыбнулась и убрала прядь с лица. —?Только после вас.