1 часть (1/1)
—?Занятно получается, верно? Лишь за первые шесть лет благодетель внес за тебя плату, остальное время ты жил и учился здесь просто так, бесплатно…1.Смайк не мог усидеть на месте, когда они только прибыли в болотистые края Йоркшира. Ему все было интересно. Прошло шесть недель с того времени, как его забрали из жилища, которое он привык называть ?домом?, и с тех пор все пошло наперекосяк. Та комната, в которой его держали, была сырой и грязной, сквозь мутное окно под потолком не проникали теплые лучи ласкового солнца. Здесь же, в Йоркшире, до самого горизонта простирались зеленые луга, а синие небеса были ярки и безоблачны. Сердечко забилось чаще. Может,?— Смайк искренне надеялся на это,?— его жизнь изменится; он будет свободен, как дикие степи. А потом Смайк познакомился с мистером Сквирсом, надежда тихо умерла и оставила вместо мечты страх и смирение.2.Давным-давно няня объяснила ему, что такое ?школа?, но тогда он еще ни одной не видел. Единственное, что совпадало в Дотбойс-Холле с ее рассказом,?— это классная комната?— довольно мрачное и холодное помещение,?— где Смайк и остальные мальчишки сидели на лавочках, пока мистер Сквирс что-то писал на доске. Он надеялся однажды узнать, что именно писал тот человек. То время Смайк ненавидел больше всего. Обычно жестокость сложно утаить, а там, в классе, она скрывалась под слоями мела и фальшивой добротой. Смайк решил, что школу он не любит.3.Было что-то гадкое в улыбке миссис Сквирс, и когда она поворачивалась к нему лицом, Смайк чувствовал необъяснимый страх. Он был слишком мал, слишком слаб, слишком хил, чтобы колоть дрова или красить заборы, или ухаживать за животными вместе с мальчишками постарше. Потому ему доставалась работа, от которой старшие отказывались. Смайк убирал отхожие места, драил полы и мыл посуду под неусыпным оком миссис Сквирс. Постоянный надзор заставлял его нервничать. В первый раз, когда он разбил тарелку, миссис Сквирс влепила ему оплеуху и пинком выставила за дверь. И Смайк побежал. Он и не знал, что так просто можно сбежать.4.Беременность миссис Сквирс проходила скверно: ей было тяжело управляться с работой и ребенком, потому злилась жена директора чаще и больше, чем раньше. Смайк пытался ее избегать, как мог, и тогда она делилась плохим настроением с мужем, у которого была тяжелая рука и не было терпения к Смайку, слишком слабому как на игрушку для битья. Смайк старался изо всех сил, чтобы все было так, как они хотели. Однажды он нес наверх поднос с едой для миссис Сквирс и чуть не запнулся о мисс Фанни, которая сидела на нижней ступеньке лестницы.—?Ненавижу, когда они ведут себя так,?— сказала с чувством дочь директора и посмотрела на него.Не зная, что ей ответить, Смайк лишь кивнул.5.Ребенок плакал всю ночь. Семейство Сквирсов не спало, потому и никто из мальчиков спать тоже не мог, они постарались. Мальчишки ночью, примерно с полуночи, были заняты работой в саду вплоть до того момента, когда иссиня-черное небо поблекло, посерело на востоке в ожидании рассвета. Ребята говорили между собой, в основном о своих семьях. И его тоже спрашивали о семье, но он с горечью признался, что ничего о ней не знает. К тому же, подумал Смайк, пока подметал дорожку, разве он знает, что остальные имеют в виду под понятием ?семья?, кроме, конечно, людей, что отправляли мальчишкам посылки и письма из далеких далей, и над которыми так любили потешаться Сквирсы. Еще никогда Смайк не чувствовал себя настолько одиноким.6.Зима выдалась особенно холодной, и он подхватил простуду. Ребята пытались помочь ему скрыть это от Сквирсов, но те довольно быстро обнаружили, что Смайк болен. Когда его вытошнило их чудодейственным лекарством и завтраком на пол кухни, Сквирсы казались весьма раздосадованными. Тем не менее, они позволили ему дольше сидеть у камина и работать в помещении в течение дня. Смайк полюбил тепло всей душой и решил, что может обходиться без пищи, воды или света, лишь бы ему было тепло. А когда выздоровел, он вспоминал те часы у камина с нежностью и мечтал о них даже летом.7.Что-то изменилось. Сквирсы больше не дарили ему фальшивых улыбок, и в то время, когда другие мальчишки сидели в классе, он работал. Сквирсы перестали скупиться на удары, иногда даже слишком?— он провел не одну ночь без сна, ощущая боль во всем теле. Однажды миссис Сквирс столкнула Смайка с лестницы. Лодыжка издала тошнотворный звук, и боль заполнила сознание. Один из мальчиков туго перебинтовал его ногу ветошью. А на следующий день, когда Смайк пояснил мистеру Сквирсу, почему не наносил воды из колодца, то получил звонкую затрещину в ответ на сетования о своих бедах и однозначное распоряжение больше не лгать.8.Иногда он впадал в забытье. Боль в лодыжке была настолько велика, что сама мысль о передвижении была невыносимой. И чтобы отвлечься, Смайк пытался обо всем этом не думать, он позволял своему разуму не фокусироваться на происходящем вокруг. Это изменение почти сразу заметили, за что возросло количество и сила шлепков, затрещин и ударов. Смайк потерял не только призрачные воспоминая о первом доме, но и воспоминания о годах пребывания в Дотбойс-Холле.Нога срослась, но неправильно, что замедляло движения и скорость выполнения порученной ему работы. В любой момент ужасающая боль могла вернуться. Но вскоре он и об этом забыл.9.Той весной ожеребилась кобыла. Смайк боялся потревожить мистера Сквирса, потому сам осторожно, как только мог, помог жеребенку появиться на свет. Он обтер жеребенка и думал, что нет никого прекраснее на всем белом свете. Жеребенок лежал, изможденный рождением, и когда Смайк стал вытер ее морду, она слабо лизнула его ладонь. Ее влажный нос был такой мягкий и теплый, а еще у нее были большие темные глаза. Он полюбил ее всем сердцем. Но Сквирсы решили, что вторая лошадь им не нужна, и господин директор продал ее мистеру Броуди, который жил на окраине Дотбойс.10.Иногда к Сквирсам приходили гости, чаще всего к мисс Фанни. Обычно господа делали вид, что не замечают ни его, ни остальных мальчишек, словно ребята и он были не более чем гвоздями в стене. Хотя иногда некоторые из посетителей морщились и беззастенчиво пялились на них, будто они были чем-то омерзительным или гадким. Однажды один из гостей, мальчишка, отвел Смайка в сторону и положил монетку в его руку. Миссис Сквирс видела широкий жест неизвестного господина, и как только посетители ушли, жена директора забрала медяк. Как бы там ни было, он все равно не знал, что ему делать с деньгами. Но гости Смайку нравились. Они были чистыми, здоровыми и заставляли его вспоминать о том давно забытом мире снаружи.11.Иногда ночью он тайком пробирался в классную комнату. Днем Смайк слушал, что и как читают мальчишки. Он немного научился читать, когда еще был в классе вместе с ними. Но многое из того, что Смайк помнил тогда, забылось. Он сидел в темноте, вглядывался при лунном свете в страницы книг и вспоминал, как это?— читать,?— но ему никак не удавалось. Если бы Смайк вспомнил как, тогда он написал письмо… Но кому? Кому бы он написал? Он долго над этим размышлял, а потом забывал о своем намерении. Иногда Смайк хотел сбежать из Дотбойс-Холла, и, как ему казалось, именно это?— чтение?— могло подсказать, куда идти.12.Постепенно Смайк пришел к выводу, что он старше большинства ребят. Они глядели на него, словно он был какой-то невидалью, ошибкой. Один из мальчишек плакал по ночам от голода. Однажды ночью Смайк забрал мальчика с собой и показал тому, что корни некоторых сорняков из сада вполне съедобны, и что лошади не заметят пропажи горсти овса, и как можно через тонкую трещинку выпить яйцо, если достать то прямо из-под наседки. Благодарности во взгляде мальчишки не было, тот смотрел на него, как на компаньона, как один борец за выживание смотрел бы на другого.13.Мистер Сквирс пришел к нему поздно ночью, разбудил и вывел во двор. Мистер Скивр провел его вглубь сада и приказал Смайку копать. Он протер заспанные глаза и узнал нового мальчика, того, недавно заболевшего. Смайк понял, что тот мертв?— он уже не раз видел смерть. Ему понадобилась целая ночь, чтобы вырыть могилу,?— земля была слишком твердой,?— даже крики Скиврса не помогли. Смайк закопал нового мальчика, плотно присыпал того землей, и странное чувство, что он сам скоро будет там же, упорно не хотело его покидать. Смайк помолился за мальчика и надеялся всем сердцем, что тот, кто будет его хоронить, сделает то же для него. Скорее всего, этим человеком будет мистер Сквирс, с горечью отметил он.14.Смайк знал, что скоро умрет. С каждой зимой он сильнее ослабевал. И отчасти Смайк был этому даже рад. Может, когда он умрет, то попадет в наполненное теплом и светом место, где больше не будет боли. Мистер Сквирс заполучил в свое распоряжение столько мальчишек, что уже не мог с ними справляться, и господину директору пришлось нанять учителя. Не стоило надеяться, что новый учитель будет добр. Это только вопрос времени, когда мужчина уподобится Сквирсам и станет его мучить. Но к этому Смайк был готов.