Часть 1.10 (1/1)

Когда трапеза практически подошла к концу, в зал украдкой просочился Лин. Так и не осмелившись подойти к своим хозяйкам, он незаметно убрел в угол и стал там с потерянным видом. Айн, наблюдавшая за юношей, решила, что тому явно не хватает решительности и с этим нужно что-то делать. Возможное решение этой проблемы вызвало у колдуньи хищную улыбку. Мальчишке давным давно пора повзрослеть. А взрослыми мальчишек делают война и... женщина.Брину пришлось существенно снизить темп своего продвижения — дорогу до Вуденвуда заполонили солдаты. Стекольщик то и дело съезжал с тракта, уступая им дорогу, и его коняга увязал в грязи, черепашьими шагами приближаясь к пункту назначения. Брин предпочитал не связываться с солдатами. Люди, в мирное время пахавшие поля или разводившие скот, получая оружие от своего сюзерена, становились совершенно неадекватными. В них просыпалась звериное желание задирать тех, кто казался слабее, и нападать группами.— "Как бродячие псы", — думал стекольщик, в очередной раз съезжая в канаву, чтобы пропустить группу мрачных мужчин. — "Бродят по одиночке, так руки лижут за ошметок требухи. А как соберутся в стаю, так сами кого хочешь на ошметки раздерут. Трусливые твари..."Чем ближе Брин приближался к нужной ему деревеньке, тем медленнее он ехал. Повозки разбили дорогу, превратив ее в полужидкую грязь, и несчастный конь стекольщика напрочь выбился из сил. Брин было подумал сократить путь через лес, но быстро отказался от этой идеи. Эту местность он знал неплохо, но в одиночку становился легкой мишенью. Приходилось мириться с такими темпами.Когда стекольщик въехал в лес, он испытал шок.От мощи скопившейся в нем магии у мужчины похолодели пальцы.И цепь, золотая цепь нерушимой печати, ослабла настолько, что он впервые смог вдохнуть полной грудью.Угостив утомленного коня крепким ударом по крупу Брин помчался в Вуденвуд.Колдуньи отправились к месту сражения с основным отрядом. Флок выделил им просторную крытую повозку, чтобы женщины смогли провести последние приготовления к бою, и они решили не упустить такой возможности. Лин, который старался во всем подражать своим хозяйкам, тоже вызвался ехать с ними, хотя понятия не имел, в чем же будет заключаться эта самая подготовка к бою. То, что он увидел, никак не совпадало с тем, чего мальчишка ожидал, и теперь он сидел в углу, словно палку проглотив, и бездумно таращился в полотно, прикрывающее повозку.Айнен спала, уютно свернувшись на прикрытой мешками связке заготовок стрел. Она настолько устала, что это импровизированное сидение для нее ничем не отличалось от пуховой перины. Эринан правила повозкой. Она и сама бы с удовольствием отдохнула, но понимала, что львиную долю работы придется выполнить ее подруге, а потому безропотно сносила лишения.Обоз двигался крайне неторопливо. Шесть десятков солдат — основные силы Флока — шли пешком, лошади были только у нескольких командиров. Настроившись на сознание шедшей рядом толпы Эри с удивлением уловила, что оно пропитано радостью. Люди шли убивать других людей и радовались этому. От этого настроения лес, по которому двигался обоз, показался колдунье еще темнее. Мысли о том, что эти вполне обыкновенные крестьяне, которые растили детей, хлопотали по дому и, как могли, обустраивали свой быт, с такой легкостью хватались за оружие и шли громить себе подобных, холодком отдавалась в мозгу. Это было дико и неуместно.Эринан поморщилась и закрыла свое сознание мысленной стеной. Не такой настрой нужен был ей перед боем.Когда отряд пересекал Вуденвуд, колдунья остановила повозку и спрыгнула с козел. Не смотря на то, что поселок казался вымершим, она точно знала, что в трактире кто-то есть. Не зря колдуньи инвестировали столько денег в хозяина заведения.— Лин, — позвала она целителя. — Сходи в трактир и забери наш сундук. Только не роняй его, понял?Она бросила мальчишке ключ от комнаты.— Да, госпожа! — встрепенулся юноша и выскользнул из повозки.Сундук! Сундук ведьм был ключом к их магии, размышлял Лин, колотя в двери таверны, и может даже удастся хоть одним глазком заглянуть в него... Иначе и быть не могло.Воодушевленно молотя дубовые доски, юноша строил в своем воображении дивные картины с собой на переднем плане. Его мечтания были грубо прерваны крепким ударом двери по лбу.— Эй! — возопил Лин, держась за ушибленную голову. Он напрочь забыл, что дверь открывается наружу.— Чего тебе? — спросил в приоткрывшуюся щель трактирщик, не спеша открывать вход.— Госпожа Эринан приказала принести ее сундук, — важно сообщил целитель, незаметно применяя свой талант, чтобы ликвидировать малиновую шишку на лбу.Трактирщик открыл дверь шире и окинул взглядом повозку, стоявшую во дворе. Сидящая на козлах Эри махнула ему рукой.— Ладно, проходи, — удостоверившись в правах Лина хозяин постоялого двора впустил его внутрь.Юноша обежал трактирщика и взлетел по лестнице. Отперев дверь, на которую он столько раз с восхищением смотрел, когда еще был гостем в этом месте, Лин зашел в комнату. На минуту растерявшись, не увидев сундука на видном месте, юноша догадался, что тот спрятан под кроватью. Он присел на пол и извлек вожделенный предмет. Лину хотелось бы сказать, что прикоснувшись к затейливой резьбе, украшенной камнями, он испытал прилив сил, но это было бы ложью. Мальчишка испытал такой ужас, что едва не отшвырнул сундук в угол. Непонятное чувство оцепенения охватило его, но Лин справился с собой. Ухватившись за изящные кованые ручки, он вынес сундучок из комнаты, даже не потрудившись запереть ее. Приходилось концентрироваться на каждом своем шаге, потому что нести эту вещицу было так же тяжело, как тащить полную углей жаровню. Целитель, привыкший ощущать течения природных потоков энергии и живых существ, был ослеплен и оглушен той мощью, которая скрывалась в сундучке колдуний. Наверное, сейчас он в первый раз по настоящему понял, во что ввязался. На деревянных ногах пройдя через зал юноша вышел на улицу и побрел к повозке.— О, в тебе все-таки есть задатки хорошего мага, — ухмыльнулась Эринан, заметив восковую бледность юноши.Тот сглотнул и протянул сундук хозяйке. Как только колдунья коснулась его, ослепительное сияние силы погасло. Лин облегченно вздохнул, распуская ворот рубахи.— Ч-что там? — слегка заикаясь спросил он, забираясь на козлы рядом с ведьмой.— Инструменты, — Эри задумчиво посмотрела на целителя и вздохнула. — и, раз уж ты в команде, придется выдать и тебе один.Щелкнув замком, она раскрыла сундук и вытащила оттуда тонкую золотую иглу. Кольнув себе большой палец, она схватила Лина за руку и кольнула его кисть. Мальчишка оцепенел, расширившимися от страха глазами уставившись на колдунью.— Да что же ты так боишься, мальчик? — рассмеялась Эри, повторив неприятную манеру обращения своей подруги. — Это всего лишь укол!Кровоточащим пальцем она зажала ранку на руке Лина, послав в нее свою силу. Юноша вздрогнул — ощущение было и болезненным и приятным одновременно. Эринан ухмыльнулась. Закрыв глаза, она нащупала энергетические линии мальчика и позволила своей силе смешаться с ними.Лин тихо застонал, и это не было звуком боли.Изучив его, Эри закрыла ранку.— Ну как? — с улыбочкой спросила она, слизав кровь с зажившего пальца.Лин тяжело дышал, как от очень быстрого бега.— Что это было? — хрипло спросил он.— Кровавое венчание, я называю это так, — колдунья убрала иглу в сундучок и вытащила оттуда тонкую серебряную цепочку. — Теперь я смогу найти тебя, если ты потеряешься или сбежишь, и защитить от некоторых вещей. Одевай.Дрожащими руками Лин принял цепочку и одел ее на шею.— Подожди, не прячь ее, — Эринан достала из внутреннего кармана своего кафтана давешнюю шкатулочку с кровавыми шариками. Достав один из них, она споро оплела шарик проволочкой, вытянув петлю. — Повесь шарик на шею и не снимай.— А это что? — Лин аккуратно повесил артефакт на шею и спрятал цепочку под рубашкой.— Ты задаешь слишком много вопросов. Но на этот, так и быть, я тоже отвечу, — колдунья ласково улыбнулась. — Это твоя запасная жизнь.