Глава 2 (1/1)

Спустившись с Хаммерсли, Лео сразу же направился домой. Отдых на берегу предоставлялся на не-сколько часов. Заскочив домой на пару минут, он отправился к Ребекке, чтобы поговорить с ней. Он надеялся убедить её не делать прерывания, хотя и предполагал, что за пять дней могло произойти многое.Добравшись до её дома, он постучал в дверь. Но ему не открывали. Он знал, что Бэк дома в этот день. Стоя возле двери, он начал набирать её номер телефона, надеясь таким образом увидеться с ней. Но и тут его ждал провал. Он уже собирался уходить, как почувствовал горелый запах. Он принюхался стоя возле двери. Ему показалось, что запах исходить из дома Ребекки. Такого быть не могло. Она-то всегда была осторожной. Он стал сильнее стучать в дверь. Затем бросив затею, побежал в сторону кухню, на другую сторону дома. Действительно, на кухне что-то горело и, через открытое окно, шел дым. Он пролез через окно в помещение. Кухня была задымлена. Остатки еды и сковорода уже почернели. И огонь с конфорки плиты перекинулся на кухонное полотенце. Он быстро потушил огонь стаканом воды и выключил газ. Сквозь дым и горелый запах он позвал девушку. Но ему не отвечали. - Бэк?Он вышел с кухни, зовя её с беспокойством. Но увидел, что она лежит на полу в гостиной без движения. Он подбежал к ней.- Бэк? Бэкки, ты слышишь меня? Бэкки… Лео пытался привести её в чувство. Ему это не удавалось. Он бросился к телефону, вызывая неотложку. Скорая помощь прибыла быстро. Но Лео ничего толком не смог объяснить, что случилось. Лишь сообщил, что она в положении. Уже в больнице ему сообщили, что состояние девушки не внушает опасения и, что с плодом все в порядке. Лео облегченно вздохнул, но получил отказ от врачей увидеться с Ребеккой. В больнице ему встретились старпом и капитан, которые находились там, получая заключения смерти утонувшей девушки. - ТуДедс, что ты тут делаешь?- Ребекка здесь.- Что случилось?- Не знаю, - пожал плечами Лео. – Когда я пришел к ней, она была без сознания.- А что говорят врачи?- Говорят, что все в порядке. Но меня не пускают к ней.Остаться на берегу ему не разрешили. И на следующий день он обязан был отправляться на патрулирование. Он так и не поговорил с Ребеккой. 16.00. Порт г.Кернс. Отправление на патрулирование в Индийский океан. Хаммерсли вышел из порта ближе к четырем часа дня. В этот раз им предстояло отправиться в Индийский океан патрулировать Арафурское море. Все члены экипажа были в сборе. Судно плыло по размеренным волнам, которые неуклюже пытались биться о борт Хаммерсли. Но железная водная машина казались им непреступной: волны бессильно отступали под натиском надвигающейся огромной железки, которая двигалась со скоростью в шесть узлов, оставаясь позади неё большой белой бороздкой воды. Как всегда, капитан, штурман, мичман, старпом и боцман, находились на мостике. Штурман следил за радаром. Кейт и Датчи стояли на площадке мостика и наблюдали в бинокль. Все проходило без происшествий. Становилось даже немного скучновато на Хаммерсли. Все к тому же не отпускали шуточек друг другу. Солнце уже начинало клониться к закату. На водной глади было все спокойно. Тишину моря нарушали только гул моторов корабля и шум волн. На нижних палубах тоже было все спокойно. Все матросы были заняты чем-то. Время тянулось долго. До рассвета было так далеко, а уже хотелось увидеть солнце. В каютах, где горел искусственный свет, было неуютно и мрачно. Стены нагоняли тоску и не давали покоя, чтобы уснуть крепким сном, хоть и к такому образу жизни уже привыкли все на судне. На следующее утро они уже были в проливе Торреса. Снова рутинное патрулирование в водах Австралии. Как всегда без происшествий за ночь. Солнце взошло уже высоко и грело своими палящими лучами, когда в рации на мостике послышался сигнал бедствия. Капитан на мостике начал говорить с бедствующим судном. как оказалось, это было судно ?Кинель? Австралийского флота. Они сообщили, что, действующие пираты в Арафурском море обстреляли их из гранатомета. И в данный момент, судно тонет. Также сообщили, что на борту есть раненые и пара погибших людей. По координатам, которые они сообщили, они находились в заливе Карпентария. Времени предоставлялось немного. За небольшой отрезок времени, Хаммерсли должен был пройти большое расстояние. Связавшись с командованием, Флинн обрисовал ситуацию. Он сообщил им, что их судно находится ближе всех остальных и, что они полным ходом движутся к месту бедствия. Добравшись до места, члены экипажа увидели, что судно наклонилось на один бок. Спасательная группа выдвинулась к судну. Два катера с ?Кинель? уже добирались до Хаммерсли с пятью членами экипажа на каждом катере. В первую очередь это были раненые. ?Молния? и ?Гром? эвакуировала остальных членов экипажа. Из-за сигнала, визжащего на всю морскую округу, предупреждающего о бедствии, было не разобрать слов. Приходилось кричать, чтобы услышать друг друга. Усадив нескольких матросов в шлюпку, катера двинулись к Хаммерсли. На Кинель оставалось еще несколько человек. В катере они не уместились. На борту тонущего судна остались Свейн, Берд и ТуДедс. Они помогали тем, кто остался, так как их врач пострадал при взрыве на судне. - На борту кто-нибудь еще есть? – Спросил ТуДедс у капитана, который остался на судне. - Вроде никого больше. Все кто здесь, это вся оставшаяся команда. Тут его окликнул боцман. - Капитан! Похоже, одного все же нет. - Кого?- Не знаю. Я посчитал, сколько человек были в шлюпке. Одного не хватает.- Надо найти его, - Капитан МакДилан сорвался с места.- Оставайтесь на палубе, - Сказал Свейн.- Вы ранены. Мы сами найдем его. Берд, помоги ему. ТуДедс и Свейн спустились на нижнюю палубу. Здесь было все задымлено. Сквозь дым было ничего не видно. Они стали звать матроса. Но вряд ли он мог им что-либо ответить. Они ходили по накренившемуся полу, пытаясь удержаться на ногах в узком коридоре. - Эй! Есть тут кто-нибудь?!Но в ответ лишь был сигнал ?sos?, который разрывал перепонки, своим визгом. В коридоре показался боцман. - Билли! – Звал он. Он подошел к двум моряком с другого судна.- Это Билли. Его нет на Хаммерсли. Они принялись звать его по имени, проверяя все помещения. Но в ответ снова лишь один визг. В один момент, три человека разделились. Свейн и боцман Пресли исчезли из вида Лео. Но он этого не знал. Он вошел в одну из кают. Здесь тоже было пусто. ТуДедс уже собирался выходить, но заметил, что дверь душевой немного приоткрыта. Он открыл её. Человек в униформе в неестественной позе то ли лежал, то ли сидел в маленьком помещении.- Эй! Позвал его Лео. Но он не отвечал ему. Он тронул его за плечо. Мужчина упал на пол. Лео перевернул его на спину. Увидев его, он впал в легкий ступор. Это был Спайдер. - Спайдер? Проговорил ТуДедес.Лео вспомнил, что у него нет с собой лишней маски. Поэтому он снял свою и надел его на Билли. От едкого дыма глаза мгновенно начали слезиться, а в горле засел неприятный вкус гари. Кашляя и пытаясь ды-шать, ТуДедс, подхватив пострадавшего, направился к выходу на палубу. Он почувствовал под ногами, что корабль накренился еще немного. Таща своего бывшего коллегу по коридору, он потерял ощущение времени. Казалось, что это длилось очень долго. - ТуДедс! – Донеслось до него. – Где ты?!- Я тут! Я у выхода! Скорее сюда! К нему через некоторое время подошли Свейн и Пресли. - Как он? – Спросил боцман.- Не знаю, - он закашлялся.- ТуДедс, выходи на палубу. Мы его вытащим, - сказал ему Крис.- Нет. - ТуДедс, уходи отсюда!Лео послушно передал Билли на руки боцману, который стоял рядом и направился к выходу. Выйдя на палубу, он остановился и долго кашлял, хватая ртом воздух. Вслед за ним вынесли Спайдера и, протащив к месту шлюпок, осторожно уложили его на пол. - Берд, окажи ему помощь, - сказал Свейн, имея в виду ТуДедса.Крис снял маску с лица.- Спайдер? – Не меньше Лео, удивился Свейн.- Он был без сознания, когда я его нашел, - кашляя, говорил Лео.Впереди послышался гул моторов катеров, которые возвращались за оставшимися на Кинель. Их усадили в катера и направились к Хаммерсли. На судне Лео, Берд снова оказала помощь. Прибывшие ранее раненые были более или менее в порядке. Команда Кинель и Хаммерсли, молча, наблюдали, как судно тонет, накренившись на один бок. Капитан МакДилан с жуткой тревогой в сердце и апатией наблюдал, как его судно идет ко дну. Все кто был в этот момент на палубе и мостике приложили свои руки, отдавая честь Кинель, который на одном боку скрылся из виду под водой, оставив за собой воронку и волны на водной глади. - Капитан, - отозвался Роберт. – На связи навком. Флинн взял трубку. Переговорив с командованием и сообщив, что все члены экипажа находятся на борту Хаммерсли, передал трубку капитану затонувшего судна. Сразу по прибытию в порт его вызывали в навком. Он только кивал и отвечал односложно. Один час спустя. Хаммерсли. Хаммерсли прямым ходом направлялся на базу. Членов экипажа Кинель разместили в свободных каютах. На обеде возле камбуза царило полное молчание. Все просто подходили, брали порцию и, удалившись с камбуза, молча ели еду. Раненным оказали первую необходимую помощь. Погибших разместили в мусороприемнике. остальные оправлялись от шока. Капитан МакДилан находился в кают-компании вместе со своим боцманом и старпомом и Капитаном Флинно, Кейт и Датчи. они вели переговоры, выясняя все обстоятельства случившегося. - Свейн. Как Спайдер? – Войдя в каюту медика, спросил ТуДедс. - Он в порядке. Ушиб головы. Наверное, ударился головой, когда падал. - Он приходил в сознание?- Да.- Он что-нибудь сказал?- Только то, что рад меня видеть. Еще благодарил, что спасли его. - Капитан МакДилан, что произошло? – Спросил Майк.- Мы патрулировали район залива. К нам поступил сигнал бедствия. Команда отправилась на помощь. Судно, на помощь к которому мы двинулись, сообщило, что их разорили пираты и пытались убить премьер-министра острова Суматры, который инкогнито направлялся в Новую Гвинею. Мы подоспели вовремя. Пираты отступили. Но прошло меньше часа, когда нас обстреляли. Выстрелив в нас, они повредили машинное отделение. Мы почти потушили начавшийся пожар, но он разгорелся снова. Повреждения были необратимыми. Они узнали, что премьер-министр находится у нас на судне и решили потопить его вместе с нами. - Я не заметил премьер-министра при спасательной операции, - выслушав МакДилана, сказал капитан Флинн.- Он был убит. Его помощники тоже. - Надо сообщить командованию. - Да. Я это уже сделал. Они должны были связаться с властями Суматры. - Мы прибудем в порт завтра вечером. Я уже договорился о скорой психологической помощи всем пострадавшим. - Мне жаль, капитан МакДилан., - добавил Майк после минутного молчания.