Глава 2 (1/2)

Проснувшись, Гермиона первым делом отправилась в ванную, благо она не была занята Малфоем. Умывшись и причесавшись, она снова вернулась в спальню, и стала одеваться. Вскоре она уже бодро шагала в сторону Большого Зала.

— Мисс Грэйнджер, — этот знакомый повелительный тон заставил её остановиться. Она повернулась к профессору Снейпу.

— Да, сэр?

— Пока вы еще не добрались до Большого Зала, попрошу вас передать мистеру Малфою расписание занятий, — словами он протянул ей пачку пергамента. На каждом листе был выгравирован герб Слизерина.

— Хорошо, сэр, – ответила девушка и взяла пергамент.

Мысленно чертыхнувшись, она вновь направилась в сторону своего нового обиталища.

Подойдя к двери спальни Малфоя, Гермиона несколько раз робко постучала. Через несколько секунд дверь открылась.

На пороге стоял весь взлохмаченный, в расстегнутой рубашке Драко Малфой. Увидев старосту Гриффиндора, он надменно скривился, и прислонился спиной к дверному косяку. По нему было видно, что он либо только что проснулся, либо не спал вообще. Гермиона была склонна ко второй причине.

— Черт, Грэйнджер! Что тебе нужно от меня с самого утра? Так сильно соскучилась, что не смогла удержаться от соблазна? – растягивая слова, с деланным удивлением спросил он.

— Малфой, меня тошнит от одного твоего вида. Я бы ни за что не подошла бы даже близко к двери твоей спальни, но профессор Снейп попросил меня передать тебе расписание факультета, – протянула пергамент ему гриффиндорка.

Немного помолчав, Малфой смерил девушку снисходительным взглядом, и, обернувшись, громко сказал:

— Астория, детка, я скоро вернусь к тебе, — с этими словами он вышел из спальни, плотно закрывая дверь.

Гермиона невольно поморщилась от его слов. ?Никогда бы не хотела оказаться на месте Гринграсс?, — подумала она.– Грэйнджер, а не додуматься было положить расписание хотя бы на стол? Ты нам помешала! — сделав несколько шагов в ее сторону, он угрожающе добавил. — Убирайся отсюда.

— Малфой, прекрати на меня орать, и вообще-то это общая гостиная, и я имею право находиться в ней, точно так же как и ты. Снейп просил передать расписание тебе лично в руки. Я так и сделала, — немного помолчав, Гермиона медленно добавила. — И не заставляй свою девушку ждать, а то вдруг, чего лишнего подумает. Тебе ведь не нужны проблемы, верно?

Он вырвал пачку пергамента из рук Гермионы и яростно произнес:

— Не смей мне указывать, что делать, грязнокровка! — сказав это, он зашел обратно в спальню, сильно хлопнув дверью.— Долго я его не выдержу… — пробормотала гриффиндорка и вновь отправилась на завтрак.

***

Северус Снейп ходил по кабинету, громко стуча каблуками своих старых ботинок. Его черная мантия была полностью расстегнута, и она грозно развивалась из стороны в сторону. По всему его виду можно было сказать, что у профессора по ЗОТИ прескверное настроение.

Он на минуту остановился у парты, за которой сидели Гарри и Гермиона. Гарри с трудом делал вид, что не замечает его, но у него это плохо получалось. Девушка тихо сидела рядом, и выписывала на бумагу все названия и свойства дуэльных заклинаний.По школьной программе такие заклинания начинали проходить только в конце седьмого курса, и то только раз в месяц — на дополнительном занятии. Но спорить с профессором Снейпом мог захотеть или сумасшедший, или, же она сама. Гермиона навсегда запомнит выражение лица Снейпа, когда напомнила ему об этом.

Наверное, он хотел их подготовить к наступающей войне, чтобы в случае нападения суметь себя защитить.

И вот сейчас с минусовым количеством очков они сидели и выписывали эти заклинания. После недавнего разговора с Гарри Гермиона поняла, что войны избежать не получится. Она боялась. Но не потому, что боялась умереть. Нет. Она боялась потерять самых близких ей людей. Девушка с сожалением понимала, что одной ей будет их не защитить.?Пока Дамблдор директор школы – она в безопасности? — Гермиона отчетливо помнила эти слова, на пятом курсе она сама заверила в этом своих друзей. Сейчас она понимала, что все это звучит не очень убедительно. Но все равно старалась найти причину, чтобы верить, зацепиться за спасительную соломинку и карабкаться по ней к спокойствию, миру и счастью.

Она дописала последнее слово и поставила жирную точку.

Заметив, что Грэйнджер перестала писать, Снейп спросил у девушки:

— Мисс Грэйнджер, — он подобно Малфою неприятно растягивал слова. — Вы уже закончили работу? Подойдите ко мне с вашим пергаментом.

Встав со своего места, девушка быстро подошла к его столу, протягивая свиток.

— Можете садиться.

В какой-то момент ей показалось, что она, нет, что все находящиеся в классе гриффиндорцы — его рабы, прислуга. А он — властный хозяин, который может поступать с ними как захочет. От таких мыслей стало тошно.

Гермиона взглянула на слизеринцев. Те гадко посмеивались, глядя на нее. Побыстрее дойдя до своего места, она села и изо всех сил старалась сделаться более незаметной.

— Что ж, неплохо, — вынес свой приговор Снейп, — но можно было и получше. Пять баллов Гриффиндору за ваши старания.

?Да кому нужны его баллы? Этих пяти никто и не заметит?, – недовольно подумала Гермиона.

Время текло, как специально — слишком медленно. Вот уже совсем скоро начнется практика. Гриффиндор против Слизерина. До Снейпа не один преподаватель не опускался до такой низости. Осталось подождать несколько секунд, и вот он уже встает со своего места, направляясь в середину класса.

— Кто не успел дописать эту работу, получат отрицательные очки. Мисс Паркинсон и Мисс Браун подойдите ко мне.

Девушки молча поднялись со своих мест. Лаванда ужасно нервничала. Встав друг напротив друга, они вопросительно посмотрели на Снейпа.

— Отработаем заклинание Инкарцера, которое связывает противника веревками, тем самым не давая ему напасть. Прошу вас мисс Паркинсон, продемонстрируете нам это.

Направив палочку на Лаванду, Панси громко произнесла:

— Инкарцера!

Из волшебной палочки вырвались тонкие верёвки и связали Лаванду.

— Очень хорошо, очень. — Похвалил Панси профессор. – Десять баллов Слизерину. Садитесь на свои места.

Панси с мерзкой улыбкой уселась на свое место. Выпутавшись из веревок, Лаванда выскочила из класса, громко захлопнув дверь.

— Еще десять очков с Гриффиндора. Мисс Грэйнджер и мисс Булстроуд — ваша очередь.

Гермиона посмотрела на свою противницу в этом маленьком сражении. На лице Миллисенты была такая же гадкая ухмылочка, как и у всех слизеринцев. Кто-то со своего места присвистнул. Конечно же, это был Малфой. Он и Забини даже встали со своих мест, чтобы лучше видеть гриффиндорку. Встав друг против друга, точно так же как встали Паркинсон и Браун, девушки стали ждать.

— Мисс Булстроуд покажите на мисс Грэйнджер заклинание ватных ног.

Гермиона выдохнула. Из всех тех заклинаний это было самым безобидным и менее болезненным.

— Локомотор Мортис! – выкрикнула торжествующая слизеринка.

У гриффиндорки было такое ощущение, будто все кости исчезли: ноги стали какими-то неприятно мягкими. Не удержавшись, она упала на пол.

?Все-таки я была не права, достаточно неприятно? — направляя палочку на свои ноги, подумала Гермиона.

— Спасибо, мисс Булстроуд, – с улыбкой обратился к своей ученице Снейп.– Еще десять баллов Слизерину.

Тут же послышался звон колокола, означавший окончание урока.