Часть 6 (1/1)
Головная боль резко дала о себе знать. Лёгкая тошнота её поддержала, и оба ученика опёрлись о стену. Сатклифф сполз по стене вниз, он в конечном итоге приложил тыльную сторону ладони ко лбу, ощущая лёгкую прохладу. —?Какие вы слабенькие. Ну ничего, исправим,?— рассмеялся Гробовщик. —?Приспособиться к перемещению между мирами не так легко. Не Вам ли знать, Легендарный? —?Уилл отошёл от стены, держа ровную осанку. Он одёрнул пиджак, смотря по сторонам бюро. А Грелль сзади сверлил его взглядом, собираясь проделать материальную дыру в Уилле, но, конечно, ничего не вышло. —?Прекратите испепелять меня взглядом, Сатклифф,?— фыркнул Уильям. —?Так, цыц,?— нахмурился Гробовщик, хлопнув в ладони. —?Ваша комната первая по коридору, не перепутайте с дверью в подвал. Время до семи сорока, после же начнём ввод в курс дела. —?Трупы препарировать будем? —?огрызнулся Сатклифф. —?Ты станешь первой жертвой,?— хихикнул жнец, щурясь. Грелль немного побледнел, но от осознания глупой шутки он тихо фыркнул. Надо привыкать к этому безумцу. Гробовщик хихикнул, оскалившись. Сам жнец всё-же указал на дверь и вышел в лавку. Сегодня день в их распоряжении: освоиться, разобрать вещи и, может, сходить по магазинам в среднем мире. Уилл прошёл в комнату первый, поставив сумку на пол (с некоторыми прикупленными вещами с первой стипендии). Он слышит за собой громкий топот, но не зацикливается на Сатклиффе. Спокойно пройдя внутрь, жнец оглянулся: Большая комната, схожая на общежитейскую (они успели убраться там и, ко всему, прикупить вещей интерьера). Она была словно зеркальная, всё стояло параллельно друг к другу, и вещи были абсолютно одинаковы. Только угловой шкаф был один, но довольно просторен. Грелль, специально толкнув Уильяма, прошёл внутрь, гордо хмыкнув. Он тут же подошёл к шкафу. Уильям в своё время, не желая конфликтовать, просто разбирал сумку. Он уже положил на нижние полки с левой стороны обувь и также, на полочку выше, рубашки. —?Болван! Я хотел занять эти места! —?Грелль оскалился, специально перекладывая вещи. —?Потерпите, Вам не привыкать. —?Я тебе не кружевная овечка*, Уилли,?— хмыкнул Грелль и бедром подтолкнул его в сторону. —?А я Вам не болван,?— отрезал он и, стоя на своём, сложил вещи так, как и хотелось. Сатклифф, нервно стуча ногой по полу, внимательно следил за его движениями. С каждой секундой напряжение между этими двумя лишь накаливалось всё больше и больше. До взрыва осталось немного. —?Придушу. Точно придушу,?— бурчал себе под нос Грелль. —?Если ты скала, то я не достану до этих чёртовых полок сверху! Сатклифф был ниже Уильяма на голову и при беседе с ним даже приподнимал взгляд вверх, чтобы смотреть в ядовитые глаза напротив. Да, Грелль носил неестественно высокую обувь, но это спасало только визуально и помогало редко когда. Очередная шутка природы с ним, не исключая волос и зубов (с ними много мороки, если честно). —?Хорошо, чисто из вежливости я уступаю,?— процедил Уильям сквозь зубы с ощутимыми нотками металла, оседая на одну из кроватей. Не скрипучая, в отличие от академской. Спирс повернул голову вправо, смотря в большое окно, а в тот же момент на подоконник сел Грелль. —?Жаль, что окно не открыто, Вы бы красиво полетели. —?Фи, Уилли, невежливо такое говорить. —?Ничего непристойного я не говорил, заметьте. Лишь моё мнение, Сатклифф. —?Научись же ты звать меня по имени, тупая льдышка,?— Грелль перекинул ногу на ногу, опираясь одним локтём. Жнец подперел голову, немного склонив, он смотрел на Уильяма почти перед ним. —?Когда надо будет?— обязательно научусь. Грелль махнул рукой, после, смотря на напольные часы, Сатклифф сощурился, чтобы лучше разглядеть циферблат. —?Зрение ни к чёрту,?— шипел Сатклифф, спрыгивая с подоконника, где только что сидел. —?Пять часов вечера, у нас ещё есть время. —?Пошли по Земле прогуляемся! —?Грелль с довольной улыбкой сделал шаг к Уиллу, преодолев небольшое расстояние между ними. Он медленно взял его за галстук и потянул на себя, не слыша возмущённого вдоха. Грелль провёл пальцами по его щеке, но Уильям резко отвернул голову, отдёргивая свой галстук. Было неприлично близко. —?Неужели Вам одного сотрясения мало? Могу повторить. —?Уилл, из тебя никудышный романтик. Грелль потрепал его по волосам, отпуская галстук, и, развернувшись на пятках, он отошёл на безопасное расстояние. —?Терять нечего, и Ваша компания не такая уж и плохая,?— заключил Спирс, встав с кровати. Он медленно направился к выходу, а за ним и Сатклифф, удивительно спокойный после фразы Уилла. Они спустились вниз и вышли на улицу, немного щурясь от яркого света солнца. Грелль пошёл вперёд, слыша с площади игру бродяг на гитаре и красивое пение. Он ненадолго заслушался, смотря в сторону, но спутник его ?путешествия? пошёл дальше. Сатклифф ускорил шаг, догнав Уильяма, и, в конце-концов, в наглую поставил локоть на плечо Уилла. Тот вскинул бровь, повернувшись лицом к лицу. —?Боже, за что мне такое наказание в виде Вас. —?Я тот ещё подарок, милый. Уилл легко смахнул его руку, идя вперёд. Вскоре стало видно сборище магазинов разных мастей. Грелля словно манило к женским, а Спирс так и оттягивал, говоря, что он будет жалеть о покупке. Денег у двух студентов не так много, как хотелось. Остатки стипендии после похода в магазин для обустройства комнаты. В основном денежные средства были в размере пятьдесят фунтов стерлингов.* Особо студентам не разгуляться, но на месяц этого хватает с учётом что ни еду, ни учёбу в Академии оплачивать не надо. Грелль взял Уильяма за рукав и уверенным шагом направился к магазинчику мадам Пентери. —?Зайдём за новым пиджаком, мне как раз хватит. —?Сатклифф, куда четвёртый? —?Уильям умело рассчитывал свой бюджет, и за два месяца учёбы он ни разу не тратил всё, оставлял часть. —?Да не-ет, это будет красный! —?Боже мой… Грелль, открыв дверь, прошёл внутрь. А там женщина возилась с куском ткани, сидя за ручной швейной машинкой. Женщина поправила очки, сдунув прядь в сторону. Помещение было небольшим, но везде были куски ткани, лацканы, нити, атласные ленты и множество игл, на которые можно ненароком напороться. Пара манекенов в углу, а на них?— уже готовые заказы, с номерком и фамилией заказника. Всё в лавке было пастельных тонов, исключая бардак?— он был пёстрый, всех оттенков радуги и не только. Тут было два рабочих стола, а за одним сидела как раз таки Мадам. —?Грелль! —?улыбаясь, женщина подошла, оттряхивая подол платья. —?Здравствуйте, mrle*,?— он из приличия, словно шутейски, поцеловал её протянутую ладонь. —?Какой прекрасный юноша с тобой! Ох, какой цвет глаз, такой же пронзительный, как у тебя, милый. —?Брат,?— по глупости сказал Грелль, получив небольшой толчок в бок. ?Даже так???— Уильям вслух не сказал, но удивлённо изогнутая бровь сделала всё за него. Мадам озадаченно повернула голову в сторону, изучая Уильяма взглядом. —?Ладненько,?— закончила она. —?В общем, пиджак пошить надо,?— сказал Грелль, пройдя вглубь магазина. Он вытащил из кармана небольшой листок. —?Тут всё подробно записано, и эскиз есть. —?Что-ж, Грелль… —?задумчиво тянет мисс, пока разглядывает лист с разных сторон, и смотря на Грелля, а потом ненароком на Спирса. —?Я не тороплю, теперь я на год в Лондоне,?— кивнул Грелль. —?Недельку-две займёт… и по стоимости… Тридцать фунтов стерлингов*, милый. —?Понял,?— жнец кивнул, протягивая деньги. А Уильям пока что разглядывал вещи пошитые этой женщиной, задумчиво изучая, слушая разговор сзади. —?Monsieur*, дорогой, ты прям идеально подходишь на модель,?— хихикнула женщина за его спиной, поглаживая по плечу. Грелль сзади рассмеялся, но после взял Уилла под локоть. —?Нам пора, ещё много-много дел. Да, братик? —?Грелль незаметно другой рукой щипнул его с силой. Он тихо прошипел и всё-таки кивнул. —?До встречи,?— бросила Пентери вслед и улыбнулась. Уильям, как только они вышли из швейной, резко убрал руку, поправляя свой пиджак. —?Надо же, додумались. Умнее ничего не было? —?Спирс, я не виноват, что твои глазки чудесные, конечно, но точь-в-точь как мои! —?Это особенность всех жнецов, если Вы не знали. —?Я-то знаю, а ей не обязательно знать, черть ты проклятый. —?И погодите, она знает Вас? —?Меня, Уилл, меня. Конечно, я на Земле третий раз. —?Первокурсникам же… —?Да-да, но кто говорил, что я был один? —?Грелль сверкнул глазами и тихо посмеялся.