La causa fummo soltanto bambini quando ci innamorammo. (1/1)
When I see your faceThere's not a thing that I would change 'cause you're amazingJust the way you areAnd when you smileThe whole world stops and stares for a while'Cause you're amazingJust the way you areYeahФрэнк тихо застонал и с трудом разлепил тяжелые ото сна веки. В момент пробуждения ему показалось, что где-то рядом с ним пробежал целый табун лошадей, но когда голова слегка прояснилась, а сигналы от органов чувств перестали быть не такими неправильными, он понял, а затем и увидел, что же на самом деле вырвало его из сна. Источником адского шума оказался всего-навсего котенок Джерарда, который носился по комнате, увлеченно гоняя по полу какую-то шуршащую бумажку. Фрэнк усмехнулся и медленно потянулся за часами, оставленными под диваном.—?Шесть утра, маленький ты негодник,?— без особой надежды на то, что его поймут, шепотом обратился он к котенку, сползая с дивана. —?Твой хозяин так нуждается в отдыхе, а ты… —?он укоризненно посмотрел на котенка, который внезапно прекратил преследование бумажки и посмотрел на него своими маленькими глазками. Фрэнк сперва подумал, что сеанс внушения и правда удался, и он был услышан, но уже спустя секунду бумажка отправилась в противоположный угол комнаты, а следом за ней и пушистый комочек, бурливший и искрившийся жизненной энергией с утра пораньше.Фрэнк, искренне удивленный тем, что Джерард преспокойно спит себе посреди всего этого хаоса, присел на край дивана и, пользуясь моментом, посмотрел на него и замер, в изумлении глядя на такую, казалось бы, обычную, но такую умиротворяющую картину. Красные волосы Джерарда в беспорядке разметались по подушке, а длинные ресницы отбрасывали тени на бледные щеки в попадавшем в комнату с улицы свете фонарей. Красивые, чуть пухловатые губы были неплотно сомкнуты, и у Фрэнка при одном взгляде на них тут же возник соблазн коснуться их своими губами, передавая своему спящему возлюбленному всю ту нежность, которую он испытывал сейчас, глядя на него, умиротворенного и спокойного. Но понимал, что это было бы эгоистично с его стороны?— украсть у человека драгоценные минуты сна, поэтому осторожно поднялся с дивана, дошел до дверного проема и тихим: ?Кис-кис? окликнул котенка. Мохнатое чудовище тут же подбежало к Фрэнку и ласково потерлось об его ногу, начав мурлыкать. Айеро наклонился и аккуратно взял его на руки и прижал к груди.—?Пойдем, чудо, поищем что-нибудь, чем можно позавтракать,?— прошептал он на ухо котенку и, прикрыв дверь, отправился на кухню.Утреннее идиллическое настроение, впрочем, сменилось недоумением, потому что, открыв холодильник, Фрэнк не обнаружил в нем практически никакой еды, кроме нескольких упаковок кошачьих консервов, двух яблок и молока на дне бутылки. Не оставив надежды найти что-нибудь съедобное и приготовить из этого завтрак для себя и Джерарда, Фрэнк начал открывать один за другим кухонные шкафчики, стараясь не греметь дверцами от разочарования: в двух из них было абсолютно пусто, в третьем ему удалось найти две пачки кофе, сахар и соль.—?Так вот почему, оказывается, твой хозяин такой худой,?— снова обратился Фрэнк к котенку. Ему было немного странно разговаривать с животным, но в данный момент это не было первым пунктом в списке того, что его беспокоило. —?Я-то думал, у него хорошая генетика, а он, оказывается, просто ничего не ест,?— разочарованно пожал плечами Айеро, и котенок ответил ему на это тихим, понимающим мявом. —?Так, ладно,?— сказал он, открыв холодильник и достав оттуда маленькую баночку консервов. —?Ты поешь, а я пойду разбужу твоего хозяина,?— он переложил содержимое баночки в миску на полу и, погладив по голове котенка, который сразу же взялся уничтожать пресервы с аппетитом медвежонка гризли, вышел из кухни.Тихим шагом вернувшись в комнату, Фрэнк снова бросил взгляд на спящего Джерарда. За то время, что они с котенком были на кухне, он успел сменить положение и теперь лежал на боку, обнимая рукой подушку и прижимаясь к ней щекой. Его губы были слегка приоткрыты, а футболка чуть задралась, обнажая бок с выступающими нижними ребрами. Фрэнк приблизился и аккуратно скользнул рукой по открытому участку кожи и дальше, под футболку, нежно поглаживая теплую, практически горячую спину. Он чуть приподнял футболку Джерарда и, огладив большим пальцем выпирающую подвздошную косточку, коснулся ее губами, прямо через белье, а затем стал подниматься выше, прокладывая дорожку нежных, чуть влажных поцелуев?— по каждому из ребер?— к спине и лопаткам?— насколько позволяла футболка, надетая на тело Джерарда, и его положение.Джерард сонно засопел и заерзал, и Фрэнк прервал свое занятие, чтобы улечься рядом и коснуться кончика его носа своим.—?Джи, детка, просыпайся,?— прошептал он ему практически в самые губы и легко приник к ним своими. Невинный поцелуй заставил Джерарда открыть глаза, и он тут же обхватил Фрэнка за талию свободной рукой и прижал к себе, втягивая того в новый поцелуй, влажный, развратный и напористый, скользя губами по губам Фрэнка и сталкиваясь языками.Джерард потянул Фрэнка на себя и раздвинул ноги, чтобы тот смог устроиться между его бедер, и не смог подавить в себе возбужденный стон, ощутив, как на его уже очень твердый член давит такой же твердый член Фрэнка. Айеро, довольно хмыкнув, оторвался от губ Джерарда и начал спускаться мокрыми поцелуями от уголка губ по щеке к местечку под ухом. Легко прикусив зубами мочку, он чуть оттянул ее, на что Джерард резко и жарко выдохнул и прогнулся в пояснице, прижимая его к себе одной рукой, а другую запуская ему в волосы.—?Тише, Джи, тише,?— прошептал ему Фрэнк, приникнув губами к тонкой коже на шее и чуть прикусив ее. —?Не все сразу,?— он слегка отстранился, чтобы затем снова коснуться теперь уже покрасневшего местечка на шее языком, словно зализывая ранку, и получил на это еще один полный желания стон. Поняв, что это все может зайти слишком далеко, Фрэнк с сожалением оторвался от своего весьма и весьма приятного занятия и, сев на край дивана, внимательно посмотрел на Джерарда. Тот нахмурил брови и разочарованно выдохнул.—?Вообще-то, я хотел разбудить тебя, потому что нам скоро на работу, а у тебя в холодильнике совершенно нет еды, чтобы мы могли позавтракать, и поэтому нам придется завтракать где-то в другом месте,?— Фрэнк, как будто это не он только что ласкал Джерарда, провоцируя того на развратные стоны, говорил теперь серьезно, с укором в голосе, и Джерард тяжело сглотнул. —?Ты вообще чем-нибудь питаешься, кроме кофе? —?Уэй потупился и уткнулся взглядом в пододеяльник, всем своим видом показывая, что ему действительно стыдно из-за всего этого?— настолько, что он даже предпочтет смотреть на свое постельное белье, а не на прекрасного мужчину, с которым он всю ночь проспал на одном диване.—?Джерард, посмотри на меня,?— Фрэнк приподнял его подбородок указательным пальцем и внимательно посмотрел в болотно-зеленые глаза. —?Я знаю, что говорю сейчас как чья-нибудь мамочка, но ты должен заботиться о своем здоровье и нормально питаться, понимаешь, детка?Джерард выглядел еще более виноватым, чем щеночек, которого отчитали за испорченную вещь, и Фрэнк, сердце которого сжалось от его несчастного выражения лица, не смог сдержать порыва и, коснувшись ладонью его щеки, чмокнул его в губы и в кончик носа.—?Понимаю,?— выдохнул он, снова опустив глаза. —?Я правда просто забываю сходить в магазин,?— признался он, сомневаясь, однако, что это сойдет за полноценное оправдание, потому что доставку еды и продуктов из супермаркетов никто не отменял. —?Обещаю, я сегодня же зайду и куплю что-нибудь.—?Что-нибудь кроме кошачьей еды и кофе,?— усмехнулся Фрэнк. —?Одевайся, отвезу тебя куда-нибудь позавтракать.Через полчаса, когда оба приняли душ и оделись, они стояли в прихожей. Джерард в последний раз перед выходом взглянул на себя в зеркало, а Фрэнк взял на руки котенка и что-то шепнул ему на ухо.—?Что ты сказал ему? —?с весельем в голосе спросил Джерард, запирая дверь. —?За то время, что я спал, у вас двоих появились от меня какие-то секреты?Его искренне удивляла и изумляла вся эта ситуация, потому что последнее, что он мог подумать о Фрэнке?— это то, что тот будет общаться с домашним животным, да ещё и в подобной манере.—?Я просто сказал ему, чтобы он приглядывал за тобой, пока меня не будет рядом,?— Фрэнк улыбнулся и чуть приобнял Джерарда за талию.Уэй закусил губу, не зная, смеяться ему или плакать от умиления, и легонько провел кончиком носа по щеке Фрэнка, прежде чем поцеловать его в висок.—?Спасибо, мистер Айеро, теперь я точно буду в безопасности,?— прошептал он и, оставив ещё один крошечный поцелуй на щеке Фрэнка, потянул его за собой. —?Идём, а то скоро все соседи сбегутся посмотреть, как мы здесь обнимаемся.Сев на пассажирское сиденье и пристегнувшись, Джерард посмотрел на часы: рабочий день должен был начаться через двадцать пять минут, о чем он сразу же сообщил Фрэнку.—?Сначала завтрак,?— безапелляционно заявил тот и завел двигатель. —?Можешь предупредить своих друзей, что ты опоздаешь,?— сказал он,?— чтобы Лето не волновался, а то опять пойдет искать тебя по всей больнице.Джерард усмехнулся. —?Не иронизируй, он просто беспокоится за меня,?— вздохнул он, набирая сообщение, и с лёгким осуждением посмотрел на Фрэнка.—?И я его прекрасно понимаю,?— просто ответил Айеро, останавливаясь на светофоре. Он тоже достал телефон и принялся быстро что-то печатать, закончив с этим как раз когда загорелся зелёный. В голове его снова замелькали кадры тех ужасных полутора суток, когда он не знал, что с Джерардом и где он, но он решил не продолжать эту тему, тем более что они уже подъехали к кафе, в котором Фрэнк любил бывать.—?У них просто потрясающая выпечка,?— поделился он с Джерардом, мечтательно вдыхая окружавший заведение запах свежевыпеченной сдобы и кофе, и Джерард невольно сглотнул, потому что от этих дивных ароматов слюна сама собой заполнила его рот, и лишь кивнул вместо ответа.Они заняли столик у окна, и если Фрэнк просто спокойно сидел в ожидании официанта, то Джерард лихорадочно бегал глазами по меню, не зная, что ему выбрать, потому что от одних только названий его голодный желудок и мозг сходили с ума, и о нормальном мыслительном процессе не могло быть и речи. И когда к их столику подошла очаровательная светловолосая девушка в фирменном фартучке, с колечком в носу и завязанными в хвост светлыми волосами, он просто растерянно посмотрел на нее, не зная, что всё-таки он будет заказывать.—?Этому молодому человеку, будьте любезны, кофе, бейгл с лососем и сливочным сыром и пару ваших фирменных булочек с корицей,?— видя замешательство на лице Джерарда, заказал за него Фрэнк. —?А мне соевый латте и крок-месье с авокадо.Девушка с улыбкой кивнула и удалилась, а Джерард посмотрел на Фрэнка полным обожания и благодарности взглядом.—?Я понял, что у тебя возникли трудности, сам знаю, что здесь можно съесть глазами уже одни фотографии в меню,?— улыбнулся он, на мгновение накрыв ладонь Джерарда своей. —?Поэтому решил тебе немного помочь. Надеюсь, тебе понравится то, что я для тебя заказал.—?Мне уже это нравится, потому что это выбрал для меня ты,?— тепло улыбнулся Джерард и мечтательно уставился в окно в ожидании своего завтрака.***—?Привет,?— Линдси бодрым шагом подошла к беседке, где Джаред сидел в гордом одиночестве, подперев рукой голову, и курил. —?А где Джи?—?Задерживается Джи,?— вставая, произнес он, и Линдси нахмурилась.—?Он не сказал, почему?—?Не-а,?— Джаред швырнул бычок в мусорку. —?То есть, у меня, конечно, есть кое-какие мыслишки на этот счёт, но они нуждаются в подтверждении,?— хитро протянул он, двинувшись в сторону клиники, и Линдси нахмурилась ещё больше.—?Что ты задумал, Джаред? —?медленно, сквозь зубы произнесла она, поднимаясь по ступенькам и, сузив глаза, посмотрела на него. Это шутовство начинало ее порядком раздражать, и больше всего ей сейчас хотелось прочитать ему лекцию о том, что каждый человек имеет право на личную жизнь и на то, чтобы она не становилась достоянием общественности, особенно если эта общественность?— Джаред, который не умеет вовремя замолчать.—?Спокойно, мисс,?— невинно улыбнулся он и галантно открыл перед ней дверь, пропуская вперёд. —?Сейчас вы все узнаете. О! —?приподняв палец вверх, он взял Линдси за руку и потащил к стойке регистрации, за которой стояла Кейли, и лучезарно улыбнулся ей.—?Прекрасное доброе утро, мисс Голдсворти,?— сияя, произнес он, вызывая у Кейли недоуменный взгляд и усмешку одновременно. Линдси лишь стояла чуть поодаль, скрестив руки на груди и поджав губы.—?И тебе здравствуй, Джаред,?— ответила она, окинув взглядом холл. —?Привет, Линдси! А где Джерард?—?Сказал, что задерживается,?— Лето загадочно ухмыльнулся уголком рта. А затем, решив проверить свою теорию, спросил:?— А мистер Айеро у себя?И Кейли?— Джаред и Линдси могли в этом поклясться?— также загадочно ухмыльнулась и медленно, словно задумавшись, произнесла:?— Сказал, что задерживается.—?Я знал, я так и знал! —?громко зашептал Джаред, стоило им отойти на приличное расстояние от Кейли, и принялся неистово тыкать Линдси локтем в бок.—?Да успокойся ты, у меня синяк будет,?— одернула его Линдси, строго посмотрев. —?Что ты знал? Что Айеро задержался в командировке, а Джерард проспал?Джаред отмахнулся от ее полного скептицизма высказывания. —?Что они вдвоем просто решили поваляться в кровати или ещё что-нибудь,?— он поднял глаза к потолку, глупо улыбаясь.—?Прекрати это, слышишь? —?Линдси раздражённо шикнула, чувствуя, что ее терпение на исходе. —?Ты так зациклился на этом, что это уже похоже на навязчивую идею.—?Я тебе сейчас покажу навязчивую идею,?— протянул он, снова взял ее за руку и потащил обратно к стойке регистрации. —?Кейли, не могла бы ты позвонить мистеру Айеро и спросить у него, когда он будет? Нам нужно эээ… срочно решить вопрос с расписанием, это для университета.Линдси уставилась на него как на идиота, а Кейли, кивнув, принялась набирать номер телефона Фрэнка, пока сам Джаред уже дозванивался Джерарду.—?Эй, Джи,?— весело произнес он в трубку,?— ты скоро будешь?Он прислушался, и когда услышал, как где-то рядом с Джерардом зазвонил телефон, а затем?и зазвучал голос Айеро, его брови взмыли вверх от ликования, а лицо расплылось в улыбке.—?Ты там что, уснул? —?окликнул его Джерард. — Через двадцать минут, говорю, буду.—?Ага, да, хорошо,?— ответил тот и отключился.—?Фрэнк сказал, что будет… —?начала Кейли, но Джаред закончил за нее:—?Через двадцать минут.А затем, повернувшись к Линдси, показал ей язык и тихо добавил:?— Выкуси, Линдси.***So come rain on my parade'Cause I want to feel itCome shove me over the edge'Cause my head is in overdriveI'm sorry but it's too lateAnd it's not worth savingSo come rain on my paradeI think we're doomedI think we're doomedAnd there is no way backРасставшись с Джерардом в холле четвертого этажа, Фрэнк пошел в свой кабинет, чтобы проверить, вся ли больничная документация в порядке, и подготовить отчет за текущий год, который вот-вот завершится. На сегодня было назначено совещание, и, возможно, какие-то возникшие вопросы с документами можно будет решить на нем. А даже если не найдется того, что можно будет обсудить на совещании?— скоро близится собрание совета директоров, вот там все эти цифры точно пригодятся?— так рассуждал он, открывая на компьютере файл за файлом и пробегая по ним глазами. Впрочем, делал он это без особой сосредоточенности, потому что мысли его были заняты Джерардом и их прекрасным, просто идеальным утром, вспоминая о котором сейчас Фрэнк с трудом сдерживал улыбку, а внутри него начинали трепыхаться бабочки, легонько щекоча своими нежными крылышками его внутренности.Фрэнк открывал и закрывал файл за файлом, внося данные в сводную таблицу: число поступивших пациентов (в первый раз и повторно), число принятых на работу сотрудников (тут он в который раз невольно улыбнулся, пролистав электронный вариант контракта, подготовленного для Джерарда, но затем одернул себя, призывая сосредоточиться), число сотрудников, которые были уволены… Список был коротким и состоял всего из четверых человек, но что-то заставило Фрэнка задержаться на нем. А именно на одном имени.Когда дело касалось штата сотрудников клиники, у Фрэнка внезапно включалась просто феноменальная память, поэтому он и остановил сейчас свой взгляд на номере четыре?— Майке Финке, санитаре из отделения Мэтта, уволенном чуть больше месяца назад за кражу препаратов из больничного сейфа. И поймал его на этом Джерард.Фрэнк нахмурился и, взяв из подставки карандаш, покрутил его в руках, а затем сжал зубами и прикусил?— плохая привычка, которая одолевала его в моменты наиболее напряженных раздумий. Майк-Джерард, Майк-Джерард?— какая же между ними связь? Ведь не просто же так что-то внутри него просто задребезжало, словно сигнализация или тревожный звоночек, когда его взгляд остановился на этом имени. И Фрэнк, сжав голову руками и опустив локти на стол, закрыл глаза и выдохнул.Невыясненные обстоятельства похищения Джерарда, которые показались ему подозрительно неслучайными. Сам Джерард, который, Фрэнк был уверен, судя по тому, как тот выглядел, когда отвечал на его вопросы, лежа в спальне в доме Айеро, знал если не всех похитителей, то кого-то из них, но пытался солгать ему об этом. А Фрэнк и не стал его тогда расспрашивать, просто предоставив себе разобраться во всем самому. И эта сказанная Джерардом фраза о том, что они собирались сделать его таким, как они сами.Какова была вероятность, что все эти факторы, собранные воедино, и станут мотивом преступления, а виновный в нем?— тот, чье имя черным по белому стоит в документе, который находится и все это время находился фактически у Айеро перед носом? Одновременно смехотворно мизерная и невероятно высокая. Ведь причина того, что этот человек решился на такое, проста, как молекула воды: лишившись источника поступления наркотика, он просто впал в ярость и отчаяние, ведь, со слов Джерарда, он уговаривал его просто отпустить его, что тому ведь ничего не стоит просто закрыть на это глаза, но Джерард упорствовал и едва ли не ценой собственного здоровья защищал эти дурацкие, теперь даже по мнению Фрэнка, ампулы. И затем вполне мог за это поплатиться, потому что ничто не помешало бы этому человеку, наркоману, просто пойти на похищение, чтобы подсадить на иглу, сделать себе подобным того, кто с твердым упорством защищал, по сути, то, что даже ему не принадлежало.Абсурд? Но, учитывая то, что на данный момент это была практически единственная жизнеспособная версия, Фрэнк уцепился за нее, чтобы проверить или опровергнуть при первой же возможности. Но следом за этой триумфальной мыслью пришла и другая. Фрэнк ведь даже не заявил на этого человека в полицию. Просто отпустил его, зная, что после того, что произошло, он не вернется в клинику, если не захочет быть пойманным. А судя по тому, как отчаянно он вырывался, когда Джерард пытался удержать его, пойманным он быть совершенно не хотел. Фрэнка словно окатило ледяной водой, будто в одно мгновение он из своего кабинета перенесся в холодные воды Атлантического океана, а к шее его привязан огромный камень, который тянет его на дно. Вина и отчаяние сковали его по рукам и ногам, и если бы он сейчас стоял, то наверняка просто оказался бы лежащим на полу.Такая эмоцональная реакция выбила Фрэнка из колеи: он не привык ощущать подобное, притом, что вина этого человека даже не была доказана. Это была лишь теория, построенная на домыслах и одном-единственном факте, но и этого оказалось достаточно, чтобы Фрэнк начал сходить с ума. Видимо, не зря говорят, что влюбленность меняет людей?— это было единственным объяснением, которое мог дать своему поведению сам Фрэнк.Он распечатал личное дело Майка и положил в нижний ящик своего стола. Адрес, номера телефонов, экстренные контакты?— все было там, и теперь станет отправной точкой для расследования, в которое Фрэнк по собственной воле теперь оказался втянут.От мыслей его отвлек внезапный телефонный звонок. На дисплее высветилось имя Джамии и ее фото, и Фрэнк мысленно чертыхнулся. Он ведь даже не позвонил жене?— ни вчера вечером, ни с утра.—?Привет,?— голос Джамии показался ему грустным и невероятно усталым, и он ощутил сильный, пронзивший его сердце укол вины.—?Привет,?— ответил он, стараясь улыбнуться. —?Как вы?—?Хорошо. Девочки в школе, Майлз?— в садике,?— отчиталась она, а затем на несколько секунд замолчав, добавила:?— Ты не ночевал сегодня дома.Эта фраза, произнесенная на одном выдохе, прозвучала как-то бесцветно и одновременно обреченно, и Фрэнк сглотнул.—?Поздно выехал вчера. Поэтому заскочил позавтракать и сразу на работу,?— он почесал затылок и скривился: врать ему не нравилось, но это было похоже скорее на то, что он просто недоговаривает. —?У вас точно все хорошо?—?Даа,?— протянула Джамия,?— мама звонила несколько минут назад, сказала, что собирается к нам в гости.Фрэнк закатил глаза и мысленно выругался. Только этого сейчас не хватало.—?Когда? —?стараясь не раздражаться, уточнил он, заранее готовясь к тому, что это случится не через месяц и не через два, к его большому сожалению.—?Завтра вечером. Встретишь ее в аэропорту?—?А у меня есть выбор? —?Фрэнк тяжело выдохнул, показывая этим все, что он думает о приезде своей далеко не любимой тещи.—?Фрэнк, это моя мама,?— устало проговорила Джамия,?— и не только ты один ее терпишь. Она просто хочет увидеть девочек и Майлза, мы ведь не можем ей этого запретить.Фрэнк с этим поспорить не мог, хотя это совершенно не меняло его отношения.—?Ладно, Джам, я немного занят, у меня совещание совсем скоро, нужно готовиться.—?Конечно, беги,?— в голосе скользнула тень улыбки. —?Увидимся вечером. Я люблю тебя.Ответом ей было лишь короткое: ?Пока? и тишина в телефонной трубке после того, как Фрэнк разорвал звонок.***Тяжелое утро сыграло свою роль на сонливости студентов, и даже крепкий кофе не смог окончательно взбодрить их, и из-за этого, в том числе, они уже несколько часов открыто избегали работы. Затянувшись сигаретой в очередной раз, Джерард выпустил струйку дыма в небо и, улыбнувшись самому себе, прикусил губу. Он откровенно не слушал своих друзей уже на протяжении нескольких минут, думая о своем и вспоминая об ушедшем утре, что прошло для него идеально. Он сделал глоток кофе из стаканчика и, вытянув ноги вперед, откинулся на спинку скамьи, наслаждаясь хорошей погодой и теплым днем, пока Джаред что-то увлеченно рассказывал.—?Джерард? —?позвал парня Лето, но оказался проигнорирован,?— Джерард, черт тебя побери! —?встрепенувшись, Уэй поморщился от лучей солнца и посмотрел на друга, сделав очередную затяжку.?— Ты с нами вообще?—?Повтори, пожалуйста, о чем ты говорил,?— попросил юноша, мягко улыбнувшись и поймав на себе ухмылку сидевшей рядом Линдси.—?Мы с Лин решили на выходных поехать куда-нибудь, посетить мистическую местность, ссылаясь на легенды. Она не против, да и нам отвлечься нужно. Мало того, что в университет возвращаемся, так еще и придется с работой совмещать,?— недовольно пробормотал парень, выбросив окурок в мусорку и посмотрев на задумчивого парня. — Не думаю, что нас может напугать что-то еще сильнее, чем закрытое крыло.—?Не знаю, ребят, что-то мне не очень нравится эта идея,?— прикусив щеку, Уэй скривился, раздумывая над предложением.?— Вы же знаете, что лучше в это дерьмо не ввязываться, а мы и так уже в нем погрязли по самые уши.—?Брось, чувак,?— усмехнулся Лето, присев на корточки перед друзьями и складывая руки в замок.?— Ты же раньше не был таким. Что изменилось? Мы всегда были вместе, вспомни. Искали приключения, копались в чьем-то грязном белье. Было здорово. Да и последней твоей чокнутой выходкой было?соблазнить нашего главврача,?— на последних словах Джареда все трое усмехнулись и Джерард, зажав сигарету между зубами, поправил свои растрепанные волосы.?— Ну что, Джи, ты как?—?Ладно, идея-то хорошая,?— он почесал затылок, состроив задумчивую гримасу.?— Но вы сами понимаете, что Фрэнк просто так никого не отпустит, так что надо поговорить с ним сначала.—?У-у, ну все. Можно уже сказать, что ты никуда не едешь,?— засмеялся Лето, запрокинув голову назад, но не заметив при этом идущего им на встречу начальника.—?Очередной перерыв? —?мягко поинтересовался Фрэнк, отобрав у Джерарда сигарету под недовольный стон и выбросив ее в мусорное ведро.?— А поработать не хотите? —?открыв глаза и посмотрев на мужчину, Уэй улыбнулся и подался грудью вперед, щурясь.—?Мистер Айеро,?— начал юноша, облизав губы. Психиатр, услышав обращение, сложил руки на груди и кивнул, приготовившись слушать.?— Мы с моими друзьями решили на выходных съездить кое-куда, поэтому на работу выйти не сможем, но нам нужно ваше разрешение.—?Опять решили поиграть со смертью? —?опасливо поинтересовался медик.?— Куда вы собрались?—?Мы еще окончательно не решили, но… —?замялся юноша, но его тут же перебил Лето, усмехнувшись.—?Мы обещаем вернуть Джерарда в целости и сохранности,?— улыбнулся он во все тридцать два и ткнул Линдси в колено, чтобы она поддержала его, но девушка несколько сжалась, заметив, как Айеро помрачнел. Без лишних слов мужчина схватил своего юношу за руку и, подняв его с места, отвел в сторону, чтобы не раздувать конфликт на ровном месте прямо перед группой других ребят, так и норовящих обсудить чью-нибудь личную жизнь.—?Ты никуда не едешь,?— процедил сквозь зубы медик, как только отвел юношу за угол клиники и фактически прижал того к стене.?— Мне еще не хватало того, чтобы ты вернулся домой в разобранном виде или с поехавшей крышей.—?Да со мной ничего плохого не случится. Мы просто развлечемся, поедем туда, где много людей и нет никакой мистики,?— цокнул языком Уэй и свел брови к переносице.?— Ну правда, Фрэнки. Я вернусь целым и невредимым,?— оставив невесомый поцелуй на щеке старшего мужчины, Джерард мило улыбнулся и слегка покраснел.—?Я сказал: нет! И последнее слово за мной,?— предупредив парня, Айеро развернулся, чтобы уйти, но напоследок добавил: — Через десять минут совещание. Будь добр, доведи их до нужного кабинета, а то опять заблудятся,?— фыркнул он, прежде чем оставить парня одного.Джерард знал, что это будет тот самый ответ, и что Фрэнк немного разозлится из-за самого вопроса, но все же немного надеялся на то, что тот ему позволит поехать куда-нибудь развлечься. И да, он понимал, что это элементарная забота со стороны мужчины, но у всего есть предел. Выдохнув, юноша постоял еще несколько секунд на месте, зарывая все свои эмоции внутри себя, а после вернулся к ребятам, ждущим его на том же месте. И только стоило ему подойти к скамье, как Джаред плотоядно улыбнулся, желая прокомментировать ситуацию, но Линдси его тут же перебила.—?Не расстраивайся, Джи,?— девушка ободряюще улыбнулась и погладила друга по руке, поднимаясь с места.?— Мы можем поехать и в следующие выходные или не поехать вовсе. Все-таки тут я согласна с мистером Айеро. Это опасная затея.—?Мне уже можно называть тебя женатиком? —?засмеялся Лето, потирая руки.?— Если уж Айеро тебе сейчас запрещает подобное, то что будет, когда ты станешь окольцован?—?Дайте мне время и я его уговорю,?— поджал он губы.?— У нас совещание через десять минут, так что не опаздывайте,?— выплюнув эти слова напоследок, юноша, будучи слегка расстроенным, ушел в клинику, бросая друзей на улице.—?Поздравляю тебя,?— всплеснула руками девушка, смотря на друга,?— Джерард обиделся,?— цокнула она языком, прежде чем увести его в клинику.—?А что я такого сказал?Поднявшись наверх, Джерард без лишних вопросов и слов вошёл в кабинет и, не переглянувшись с уже сидящим в помещении Фрэнком, опустился на место рядом со столом начальства и сложил руки на груди, полностью игнорируя его, устремив свой взгляд в окно. Еще несколько минут назад у него окончательно испортилось настроение, и теперь единственное, чего он хотел?— чтобы так называемое собрание кончилось и он спокойно пошел заниматься дальше своими делами, но его мечтам не суждено было сбыться. Айеро прекрасно понимал, что во время недавнего разговора он несколько перегнул палку, накричав на парня, поэтому, несмотря на свою гордость, решил поговорить с ним. Он поднялся с места и подошёл к месту парня, кладя руки тому на плечи, чувствуя, как тот моментально содрогнулся от прикосновения, но остался сидеть на месте.—?Знаешь, куда мы с тобой поедем сегодня? —?мягко улыбнулся мужчина, коснувшись слегка влажными губами задней части шеи. —?В то самое место из твоих воспоминаний. Туда, где проходили твои самые лучшие минуты детства,?— развернув стул к себе и посмотрев на расстроенное лицо, Фрэнк поднял парня на ноги и прижал к себе, проходясь горячими ладонями по напряженной спине через медицинский халат. —?Прости меня, ладно? Я не хотел кричать на тебя,?— поцеловав Джерарда в висок, Айеро посадил его на стол и уместился между тонких ног, положив свои руки на хрупкую талию и оставив еще один игривый поцелуй на бледной шее.—?Фрэнки,?— засмеялся Уэй, чувствуя что простые поцелуи перешли в игривые покусывания. —?Прекрати, мне щекотно,?— укусив того еще раз за ключицу, мужчина улыбнулся и посмотрел в глубокие болотно-зеленые глаза, прикусывая губу.—?What if we rewrite the stars?Say you were made to be mineNothing could keep us apartYou'd be the one I was meant to find,?— вспомнив слова чудесной песни из уже полюбившегося ему фильма, Айеро начал петь, смотря в любимые глаза напротив.—?It's up to you, and it's up to meNo one can say what we get to beSo why don't we rewrite the stars?Maybe the world could be oursTonight,?— улыбнувшись, Джерард обвил руками шею мужчины и притянул его к себе, продолжив петь тому в губы, после соединив их в поцелуе и отстранившись через несколько секунд.Словно полагаясь на предчувствие, он резко оттолкнул Фрэнка и встал на ноги со стола, так как уже спустя несколько секунд дверь в помещение открылась и их общие коллеги толпой вошли в кабинет, в недоумении глядя на двух мужчин, в растерянности упавших на свои места. Поправив бумаги на столе, Айеро прикрыл ненадолго глаза, пытаясь собраться с мыслями, пока его коллеги рассаживались, а Джерард, подняв голову, оглядел кабинет и тихо выдохнул. Рядом с ним сидели его любимые друзья, а напротив уместились Кейли, Ронни и Мэтт. Все были порядком озадачены, вот только юноша не мог понять, чем. Вряд ли они все думали о насущных проблемах медицины.—?Ну что, господа, начнём с отчётности? Как дела в отделении, Мэтт? —?сложив руки в замок и положив их на стол, Айеро внимательно посмотрел на друга, призывая его к ответу.—?Все отлично. Троих вчера выписали, их забрали родственники. Единственное, о чем я бы попросил тебя,?— заказать мне ряд этих препаратов. Сам прекрасно знаешь, что у меня нет к ним доступа,?— подчеркнул мужчина, передавая лист с указанными медикаментами в руки начальства. —?А еще, как мне кажется, Оливер тоже у нас надолго не задержится. Парня можно будет скоро выписывать,?— мягко улыбнувшись, Баллато сложила руки у рта, скрывая открытую радость за пациента и не только.—?Отлично. Подготовь мне карточки недавно прибывших пациентов, я хочу навестить их,?— добавил Айеро, прежде чем посмотреть на молчаливого Джерарда и выдохнуть, понимая, что парень присутствует на собрании лишь физически.—?Ходят слухи, что нам собираются устроить проверку и тест на профпригодность,?— отметил Ронни, обращаясь к другу. —?И чего нам ждать?—?Если что-то подобное всплывет, я сообщу, ладно? Пока что нет никакой информации по этому поводу,?— ответив, Фрэнк раздал всем присутствующим листы и мягко улыбнулся, озвучивая. —?С первого декабря медикам повысят зарплату на пятнадцать процентов, с чем я могу вас поздравить, господа. А теперь спрошу, есть у кого что добавить? Может, жалобы или претензии?—?Джи, ты чего шею трешь? —?усмехнулась Кейли, смотря на серьезного парня, но тот отмахнулся и прикусил губу. —?Фрэнк, это правда?—?Ты о чем? —?удивился Айеро. —?Есть что-то, о чем я еще не в курсе?—?Подождите, подождите. То есть, утренняя задержка обоих и их совместный приезд вам не дал абсолютно ничего? —?взмахнув руками, Джаред ухмыльнулся и посмотрел на Кейли. —?Если внимательно присмотритесь, заметите у Уэя на шее синяк. Ну, или засос, кому как больше нравится,?— сделав глоток воды, Джерард прочистил горло и опустил руки под стол, не зная, как на это вообще реагировать.—?Стоп! А почему я, как всегда, обо всем узнаю последним?! —?воскликнул Мэтт, подскочив на месте.?— То есть, вечные походы Джерарда с кислой миной на лице и все эти слухи о ваших чувствах были правдой? Обалдеть! —?не выдержав гнёта, Джерард застонал от безысходности и умоляюще посмотрел на возлюбленного, негласно прося его прекратить все это.—?Вам не кажется, что это личное дело каждого?—?кто и с кем спит? —?возмутился юноша, сложив руки на груди и выражая этим все свое недовольство. На самом деле, Джерарда порядком раздражали эти разговоры о его личной жизни, но поделать с этим он ничего не мог, к великому сожалению. —?Почему все обсуждают только мою личную жизнь? Джаред, как дела у тебя? Почему еще не нашел никого? —?психанул парень, достав из кармана пачку сигарет, не осознавая, что он находится в месте, где курить запрещено. —?А у тебя как дела, Мэтт? Все хорошо? Вот и у меня замечательно! —?подойдя к Джерарду, Фрэнк вырвал из его рук пачку и положил на свой стул, положив руки тому на плечи в попытке успокоить. Судорожно выдохнув, Уэй прикрыл глаза, считая про себя до десяти, хоть это и было бессмысленно.—?Джи, не заводись,?— тихо попросила Линдси, накрывая своей рукой ладонь юноши.—?Я абсолютно спокоен.—?А можно я завтра тоже просплю, мистер Айеро? —?усмехнулся Джаред, прикусывая губу и тут же получая удар локтем в бок,?— Джи, ты ведь ?за?, правда? Все мы хотим выспаться.—?Остановись, придурок,?— прошипела девушка, строго смотря на друга, но ее прервал грубый и низкий голос мужчины.—?Лето, завтра после университета приходишь на ночное дежурство,?— объявил он строго, посмотрев прямо перед собой и с силой сжав плечи Джерарда. —?Собрание окончено. Все свободны.Подождав, пока все покинут помещение, Фрэнк закрыл дверь на ключ и, развернув стул, поднял парня, заставляя его обвить своими ногами его талию. Он подошел к своему креслу и, сев в него, посадил юношу на свои колени, проходясь теплой ладонью по влажной спине. Фрэнк понимал, насколько его возлюбленному тяжело и с какими эмоциями он борется, поэтому при любой возможности старался поддержать его и успокоить при необходимости. Заглянув в родные и такие теплые глаза, Айеро мягко улыбнулся и притянул парня ближе к себе, коснувшись своими губами его губ, не давая ни малейшего шанса на отстранение. Он кусался, оставлял отметины на шее и ключицах, ощущая на своей спине жгучие царапины и горячее дыхание у уха. Каждое его движение передавало спектр чувств и эмоций, и ему не надо было ничего говорить, так как Джерард его понимал. Он чувствовал, а это самое главное. Толкнувшись бедрами вперед, Уэй тихо простонал и слегка отстранился, чувствуя, как пульсирует участок у сонной артерии.—?Мне нужно идти работать,?— выдохнул юноша, подавляя рвущийся из груди стон.—?У тебя перерыв,?— вытащив рубашку из узких черных джинсов, Фрэнк запустил под нее руку и коснулся горячей спины, сминая кожу у позвонков. —?Позволь мне помочь тебе. Я знаю, что тебе сейчас нужно,?— добавил мужчина, прежде чем услышать очередной стон и похабно улыбнуться и бросить свой телефон на стол, зная, что тот ему сейчас точно не понадобится.***I found a love for meDarling, just dive right in and follow my leadWell, I found a love, beautiful and sweetOh, I never knew you were the someone waiting for meКогда обед подошел к концу, а Джерард, прячась ото всех в ординаторской с кипой бумаг, так и не соизволил оторваться от работы за все это время, Фрэнк начал свои поиски, осознавая, что телефон юноша не слышит, а самого его никто не видел с двенадцати дня. Джаред сразу после собрания получил очередную порцию высказываний со стороны подруги, но его даже это ни капли не задело, так как он знал, что все эти разговоры лишь подпитывают его интерес к ситуации. Конечно, отчасти ему было стыдно за свой поступок и он понимал, что ему стоит извиниться, так как Джерард его лучший друг и они всегда друг за друга горой, но он знал, что сейчас к парню идти бессмысленно, так как слушать он уж точно никого не станет.Обойдя всю клинику и не найдя нигде возлюбленного, Фрэнк подошел к последнему месту, где мог сейчас находиться юноша, и приоткрыл дверь, замечая сидящего на диване студента, возвышающегося над документацией. Мужчина поджал губы и, войдя в помещение, тихо прикрыл дверь, стараясь не пугать сосредоточенного парня. Брови Джерарда были сведены к переносице, пока он левой рукой поправлял свои волосы, а губами проговаривал вслух слова. Весь его мрачный вид говорил о том, чтобы его никто не трогал, но, тем не менее, Айеро не был ?всеми?. Он сделал несколько шагов вперед и, инстинктивно улыбнувшись, аккуратно положил руки на плечи парню, присаживаясь рядом с ним. Он оставил мягкий поцелуй на тонкой шее и горячо выдохнул на влажное место, вызывая табун мурашек на хрупком теле.—?Ты в порядке? —?тихо спросил мужчина, поглаживая юношу по голым рукам.?— Чего спрятался ото всех?—?Мне нужно время побыть одному,?— проглотив стоящий в горле ком, Уэй положил ручку на стол и потер веки, прикрывая ненадолго уставшие от долгой концентрации глаза.—?А если я тебя украду сейчас? Это будет считаться побегом от сплетников и завистников? —?усмехнулся медик, оставив еще один поцелуй за ухом юноши и радуясь, слыша легкий смех. Не дожидаясь ответа, Айеро поднялся с места и, схватив Джерарда, закинул того себе на плечо, несмотря на громкие просьбы отпустить его. Фрэнку уже было все равно на то, что скажут другие. Он не хотел больше сплетен и вечных допросов от коллег. Он просто хотел видеть парня счастливым. Больше он ни в чем не нуждался. Спустя несколько минут, когда Уэй все же смирился со своей участью, мужчина поставил его на ноги и, пригладив взъерошенные красные волосы, нежно коснулся родных губ, отдавая вместе с этим легким поцелуем свою улыбку, в которой Джерард нуждался как никогда.?— Чтобы через десять минут уже сидел в моей машине пристегнутый, ясно? —?только-только парень собрался что-то возразить, как Фрэнк всунул ему в руку ключи от машины и, ущипнув за щеку, строго посмотрел в болотные глаза.?— Никаких возражений. У тебя ровно десять минут,?— прошептал медик, прежде чем покинуть ординаторскую и, забрав свои вещи из кабинета, бросить там халат.—?Эй, Фрэнк, ты уходишь? —?удивилась Кейли, подходя к начальнику и останавливая его за руку.?— Только три часа дня!—?Не кричи,?— прошипел мужчина, уводя подругу к ее столу.?— Нас с Джерардом сегодня уже не будет, так как нам нужно ехать. Я тебя прошу, никому ни слова об этом. Если что, скажи, что ничего не знаешь, не создавай очередную масштабную катастрофу в виде Джареда Лето. И, пожалуйста, Кейли, прекратите этот цирк. Ты ведь прекрасно помнишь, что сегодня было на собрании. Джерард уже начал ото всех прятаться, понимая, что спокойно жить ему никто не даст. Поубавьте свой пыл,?— приобняв подругу, Айеро поцеловал ее в лоб и, помахав на прощание, пошел на выход, надеясь лишь на то, что его слова будут приняты во внимание. Выйдя на улицу, Фрэнк побежал к машине, думая, что юноша уже заскучал, но как только он подошел к авто, заметил, что Джерард спокойно сидит на пассажирском сидении, копаясь в своем телефоне и улыбаясь. Мужчина открыл дверь со стороны водительского места и, сев на сиденье, захлопнул за собой дверь, пристегиваясь.—?Итак,?— парень убрал телефон на бардачок и, улыбнувшись, повернулся лицом к возлюбленному.?— Куда мы?—?Узнаешь,?— усмехнулся медик, заводя машину и выезжая со служебной парковки.?— Но сначала мы заедем за детьми, ты не против?—?Конечно нет! —?воскликнул юноша, от радости подскакивая на месте и хлопая в ладоши.Подобная реакция вызвала у мужчины очередную дозу умиления и счастья, ведь ему, признаться честно, было чертовски приятно, что Джерард относится к его детям, как к собственным. И благодаря таким простым и легким моментам он с каждым разом все больше осознавал, что ему необходим этот человек. Ему плевать на все, что ему говорят другие люди. Против они или поддерживают его позицию?— это его не волновало совершенно, ведь он живет своей жизнью и только ему решать, что и как делать. Но сейчас, глядя на счастливое лицо парня, сидевшего рядом и мечтательно смотревшего в окно, он понимал, что все, что ему нужно?— видеть эту улыбку каждый чертов день, слышать как можно чаще задорный смех и радовать юношу каждую возможную минуту, желая ему подарить лишь самые лучшие моменты жизни. Он хотел бы помочь ему забыть о плохих воспоминаниях и отграничить его от жестокости этого мира, как маленького ребенка, и он постарается сделать все возможное для этого. Погрязнув в своих мыслях, Фрэнк не заметил, как подъехал к своему дому, пока его не одернул Джерард, мягко погладил по щеке и улыбнувшись.—?Посиди здесь, ладно? Я вернусь через пару минут,?— оставив короткий поцелуй на щеке парня, Фрэнк судорожно выдохнул и, покинув машину, направился к дому, на ходу продумывая очередную ложь, которую ему предстоит вывалить на супругу. Он открыл дверь в дом и, остановившись на пороге, натянул на лицо улыбку, заметив, как к нему тут же подбежали девочки.?— Привет! Как дела, родные? —?потрепав дочерей по головам, Айеро присел на корточки и обратился к ним, призывая все сделать как можно быстрее.?— Это замечательно, что вы уже переоделись, так как мы сейчас вместе с вами поедем в зоопарк. Возьмите своего братика и спускайтесь, я вас буду ждать здесь.—?Папа, но Майлз спит,?— прошептала Черри, нахмурившись, но к ним тут же подошла Джамия, смотря слегка расстроенным взглядом на мужа.—?Я сейчас принесу его,?— улыбнулась она натянуто и пошла наверх, чтобы собрать сына. Фрэнку еще никогда не было так тоскливо. Он видел, насколько разбитой была девушка. Его жена, которой он клялся в любви несколько лет назад, обещая любить ее и заботиться, и от этого ему стало еще хуже. Осознав, что ему нужно несколько минут одиночества, Айеро заставил девочек обуться, выйти на улицу и подождать его там, а после, увидев супругу, что несла спящего сына на руках, забрал мальчишку, приобняв Джамию. Он не смог просто оставить ее в таком состоянии и уйти. Ему нужно было хоть немного успокоить ее, дать ей того, что она заслужила, хоть совесть и не позволяла ему этого.?— Вы надолго?—?На пару часов, думаю,?— улыбнулся он натянуто.?— Как только дети нагуляются, мы сразу домой, не переживай.—?Ладно,?— улыбнулась она, оставляя поцелуй на щеке мужчины и на лбу сына, а после, уходя уже более окрыленной, продолжила уборку.Покинув дом, Фрэнк мотнул головой в сторону машины и, погладив сына по спине, открыл заднюю дверь и усадил спящего мальчишку в детское кресло. Он, конечно, не ожидал того, что когда придет за детьми, Майлз будет спать, но, тем не менее, не оставил его дома, даже несмотря на это, а взял с собой, зная, что тот потом будет плакать из-за того, что его лишили похода в зоопарк. Открыв дверь с другой стороны, Фрэнк впустил девочек внутрь и, заперев их всех, сел на свое место, шикая на уже визжащую Черри, увидевшую Джерарда.?— Выбрось сигарету, немедленно,?— слегка рассердился мужчина, заведя машину и выехав с места парковки у дома. Парень, конечно же, послушался, но не без возмущений, ведь ему так и не дали покурить, хоть он этого жаждал. Вся остальная часть поездки прошла в тишине. Джерард разглядывал мимо пролетающие здания, девочки играли в только им известную игру, Майлз так же смиренно спал, а Фрэнк спокойно вел машину, будучи сосредоточенным лишь на дороге и собственных мыслях. Несмотря на ситуацию, произошедшую дома, Айеро не утратил хорошее настроение. Всю дорогу он мечтал как можно скорее доехать до пункта назначения и пройтись немного, отдавая вечные минуты легким разговорам и улыбкам, которые заставляют его внутренних бабочек бить крыльями по органам. Остановившись на парковке спустя полчаса езды и еще двадцати минут простаивания в пробке, Фрэнк с улыбкой на лице потрепал задремавшего Джерарда и, выпустив девочек на улицу, коснулся тыльной стороны его ладони губами, ловя взглядом смущенное выражение лица.'Cause we were just kids when we fell in loveNot knowing what it wasI will not give you up this timeBut darling, just kiss me slowYour heart is all I ownAnd in your eyes you're holding mine—?Мы приехали, а ты спишь,?— усмехнулся мужчина, покинув машину и подойдя к задней двери авто. Майлз не так давно проснулся, и теперь все, чего он желал?— выбраться из этого кресла и наконец оказаться на улице. Фрэнк уже собрался вытащить ребенка из машины, как его одернул юноша, подходя к мальчишке.—?Позволишь? —?уступив парню, Айеро отошел назад к девочкам, а Джерард поднял ребенка на руки и сразу же посадил на свою шею, слыша сверху детский задорный смех и чувствуя маленькие пальчики в своих волосах.?— Тебе удобно там, парень? —?улыбнулся Уэй. Ответа ждать было не нужно, так как сразу же после этого Айеро-младший потянул красные пряди слегка наверх, и Джерард сразу понял, что ребенок доволен. Понаблюдав некоторое время за двумя близкими ему людьми, медик засмеялся от счастья и, приобняв парня за талию, чтобы тот не упал, повел всех ко входу.?— Ты серьезно? —?умилился Джерард, на глазах которого моментально появилась влага, а лицо накрыла чудная улыбка.?— Господи, я обожаю тебя,?— спустившись по лестнице вниз не без помощи мужчины, Джерард сразу же подошел к киоску со сладкой ватой и купил ее детям, прекрасно зная, что они сладкое видят лишь по выходным.—?Балуешь ты их,?— вздохнул Айеро, закидывая рюкзак на плечо.?— А мы им, между прочим, не позволяем есть сладкое часто.—?Именно поэтому я и купил бедным детям вату, чтобы они хотя бы сейчас насладились вкусом,?— улыбнулся Уэй, останавливаясь у клетки с ленивцами.?— Эй, Лили, Черри, вы не хотите пойти покататься на аттракционах? Я вам разрешаю,?— опустившись на корточки, Джерард поставил мальчишку на ноги и посмотрел на близняшек, но Лили, как всегда, не оценила жеста дружелюбия, отвернувшись.—?Джи, прекрати,?— предупредил Айеро, подходя к юноше и строго смотря на него сверху вниз.—?Держи,?— отдав Черри сто долларов, парень мысленно покарал себя за то, что отдал фактически последние деньги девочке, но отмел эту мысль подальше, заменяя ее тем, что делает он все во благо. — Идите, развлекитесь на славу,?— подмигнул он малышке, поднимаясь на ноги и держа при этом за руку Майлза.—?Джи, ты живешь черт знает где, у тебя почти нет денег и ты вечно моришь себя голодом, но при этом отдаешь все свои деньги детям на развлечения. Ты ведь знаешь, что так нельзя, так что же ты делаешь,?— приобняв парня за талию, Фрэнк посмотрел ему в глаза и покачал головой, замечая немного растерянное выражение лица.?— Давай я сниму тебе другую квартиру? Я ведь слышал тот разговор о соседях-идиотах и знаю, что тебе там живется, мягко говоря, ужасно,?— проведя ладонью по бледной щеке, Айеро нежно улыбнулся и коснулся губами местечка под ухом, посылая на тело юноши табун мурашек.—?Я справлюсь,?— шепотом ответил мужчине Джерард, прикрывая глаза и кладя голову тому не плечо.?— Правда, не переживай. Все будет хорошо.—?Джи, пожалуйста,?— одними губами произнес медик, вплетая руку тому в волосы и умоляющим взглядом смотря в глубокие зеленые глаза, но Джерард лишь отрицательно кивнул, сжимая в своей руке маленькую ладошку.—?Знаешь, Джамия как-то сказала о том, что мне пора заводить собственных детей,?— улыбнулся парень, посмотрев на стоящего рядом Майлза, жующего сладость.—?Ты был бы отличным отцом,?— поддержал его Айеро, погладив по спине и опустив взгляд под ноги. Он, конечно, не мог не согласиться с этим, ведь то, как ведет себя парень с детьми?— редкое явление. Он отдает всего себя этим маленьким существам, чтобы просто лишний раз их порадовать и почувствовать эту жизненную энергию, отданную малышами. И для Джерарда это было одним из лучших занятий?— просто дарить свою любовь и счастье детишкам Фрэнка, понимая, что это все, на что он, к сожалению, способен.—?Эй, Май, смотри, неужто ли там тигр? А? Идем, посмотрим? —?подняв мальчишку на руки, Джерард поцеловал его в щеку и, оставив Фрэнка позади, двинулся к вольеру с огромным котярой, который вальяжно развалился на солнышке, греясь.Baby, I'm dancing in the darkWith you between my armsBarefoot on the grassListening to our favourite songWhen you said you looked a messI whispered underneath my breathBut you heard it,Darling, you look perfect tonightОбойдя только одну четвертую территории и посмотрев на счастливых и сытых зверей, семья Айеро вместе с Джерардом вдоволь насмеялись и интересно провели время. За все это время Фрэнк успел сделать несколько десятков фотографий и даже записать пару видео, как его возлюбленный играет с детьми или рассказывает им о животных, завладевая вниманием самых маленьких. Майлз, к несчастью, умудрился испачкать клубничным мороженым черную футболку своего нового друга, а девочки насладились поездкой на аттракционах и походом в океанариум, где увидели много новых рыб. И спустя некоторое время, когда детям надоело просто ходить, а парни захотели провести время наедине, Фрэнк повел их в зону с озером и лебедями. Отдав детей в мир батутов, Фрэнк схватил Джерарда за руку и привел к маленькому забору, ограждающему людей от воды. Солнце уже стало садиться, и окружающий их лес медленно стал впитывать в себя новые краски. Птицы пели песни, сидя высоко на деревьях, небо стало оранжево-коралловым, а плавающие по воде ?ангелы любви? прислоняли головы к друг другу, выражая этим свою любовь. Ребята были несказанно счастливы, что кроме них в этом месте никого не было, ведь портить такой романтичный момент не хотелось никому.Мягко улыбнувшись, Джерард прислонился лбом ко лбу мужчины и обвил руками его шею, прикрыв ненадолго глаза. Мягкие лучи света падали на его фарфоровую кожу, и ему приходилось морщиться, чтобы свет не попадал на глаза, но Фрэнк совершенно не обращал внимания на эти мелочи. —?Ты такой красивый,?— улыбнулся мужчина, положив ладони на хрупкую талию и соединив их тела воедино. Посмотрев в манящие глаза, Айеро прикусил губу и погладил указательным и большим пальцами парня по щеке, прежде чем соединить их губы в нежном и чувственном поцелуе. Он мягко мял податливые и влажные от слюны губы, татуированными пальцами проходясь по выпирающим позвонкам, пока Джерард улыбался в поцелуй и ловил на себе последние ласковые лучики света уходящего на покой солнца. И как же он хотел сказать те три слова, поселившиеся внутри, но не мог. Не сейчас. Даже несмотря на то, что прошло так мало времени, Джерард уже знал, что это не просто влюбленность. Это уже то, с чем ему придется жить долгие годы.***Фрэнк вернулся с детьми домой, когда было совсем поздно. Время перевалило за девять вечера, и они все, убитые и желающие спать, двинулись наверх. Джамия, увидев измазанных детей, моментально побежала с ними в ванную, а Фрэнк, даже не дождавшись жены, пошел в душ и провел под струями воды долгие двадцать минут. Ему ни в коем случае не хотелось смыть весь прошедший день, даже наоборот, он хотел, чтобы запах Джерарда преследовал его буквально везде. Ему нужно было, чтобы аромат юноши впитался в его кожу и каждый раз перебивал все возможные запахи. Покинув душевую спустя некоторое время, Айеро натянул на себя пижамные штаны и, юркнув под одеяло, схватил телефон, на ходу печатая возлюбленному сообщение.?Ложись сегодня спать раньше. Тебе завтра на учебу?,?— отправив сообщение, Фрэнк улыбнулся и прикусил губу, предаваясь воспоминаниям. Он был невероятно счастлив провести этот день со своими детьми и этим юношей, отдавая им всю свою любовь и заботу. И сколько положительных качеств он уже тогда увидел в Джерарде. Как тот отдавал всего себя детям и радовался каждому их слову. Как он поддержал Майлза, а не стал ругать, когда тот испачкал его футболку мороженым. Фрэнку не верилось, что парень собрал в себе все самые лучшие качества. Ему казалось, что это невозможно.?Спасибо тебе за такой потрясающий день?,?— прочитав ответ, мужчина вновь улыбнулся и принялся быстро печатать ответ.?Мы обязательно повторим это, обещаю тебе?.Войдя в комнату и заметив супруга, что-то быстро печатающего в телефоне, Джамия слегка нахмурилась, ведь раньше подобного она не наблюдала. У Фрэнка не было такой привычки раньше?— переписываться с кем-то по вечерам, еще и настолько долго. И если раньше он приходил домой и сразу ложился спать или проводил время с женой, то сейчас просто игнорировал ее, находясь либо в телефоне, либо в своих мыслях. Конечно это настораживало девушку и наталкивало на не очень хорошие мысли, но она старалась закапывать все свои догадки глубоко в себе, чтобы не портить себе настроение. Ведь возможно, что у Фрэнка сейчас просто полно работы, которую приходится делать даже дома. Подойдя к кровати и улегшись в нее, Джамия включила торшер и посмотрела на мужа, поджимая губы.—?Почему ты не позвонил утром, когда вернулся в город? —?отложив телефон в сторону, Айеро поставил его на блокировку и тихо выдохнул.—?Прости, пожалуйста. У нас в последнее время такой хаос в клинике, что я забываю свое имя, не то чтобы позвонить кому-то и что-то сказать.—?Фрэнки, мы ведь твоя семья, а не просто знакомые, о которых можно забыть,?— придвинувшись ближе к нему, Джамия положила руку на голый татуированный торс и губами коснулась мочки уха, вызвав у мужчины толпу мурашек, пробегающих по телу, только не от удовольствия. Мягко убрав ее руку в сторону, Айеро опустился головой на подушку и прикрыл глаза, выключив свет со своей стороны.—?Давай спать? Прости, я ужасно устал, а завтра рано утром вставать на работу. Я должен приехать раньше обычного,?— мягко улыбнулся мужчина, отворачиваясь к двери лицом и напрягаясь. Он прекрасно понимал, что когда-нибудь это все должно будет закончиться. Но не сейчас. Только не тогда, когда все только-только начало налаживаться.***Back to the street, back to the place,Back to the room where it all beganBack to the street, back to the place,Back to the room where it all began'Cause it's nine in the afternoonУтро наступило для всех неожиданно. И это утро стало отвратительным для студентов, так как практика кончилась и пришло время возвращаться на учебу. Джаред догнал Линдси и Джерарда, когда они шли по дорожке от парковки к университету.—?Ну что, чувствуете безудержную радость от долгожданного возвращения в Alma mater? —?спросил он, втиснувшись между ними и на ходу обнимая обоих за плечи, и втянул носом прохладный утренний воздух. —?Как же я скучал.Линдси нахмурила брови и посмотрела на него как на умалишенного.—?Ты ведь сейчас пошутил, правда? —?спросила она и зевнула. —?Я уже и забыла, какое это издевательство?— вставать на учебу к восьми утра. Джерард, взъерошенный и заспанный, из солидарности тоже зевнул.—?Это он от недосыпа такой бодрый,?— предположил Уэй, глядя на уж подозрительно сияющего и излучающего энергию друга. —?Такое иногда случается.—?Конечно, случается, мне же пришлось вставать черт знает во сколько, потому что Линдси,?— с нажимом произнес он ее имя,?— отказалась за мной заезжать. Так бы я мог поспать ещё лишних минут сорок,?— состроил обиженную гримасу он, и Баллато закатила глаза.—?Ничего, тебе полезно встать пораньше и прокатиться в транспорте. Может, будешь не так энергично лезть в чужую личную жизнь,?— произнесла она себе под нос, но Лето ее все равно услышал и прищурился.—?Да, кстати, о личной жизни. Джи же теперь не сможет встать попозже, как на работу. Здесь же нет мистера Айеро, который разрешит понежиться в постельке, а потом и кофе в нее принесет,?— весело выдал он, на что тут же получил от Линдси сильный тычок в бок и, споткнувшись на лестнице, выпрямился и поморщился. —?Я скоро пойду снимать побои,?— заныл он, потирая ушибленное место. —?У меня уже не бока, а один сплошной синяк.—?Лучше бы у тебя вместо языка был синяк,?— парировала Линдси. —?Ты вообще подумал хоть раз о том, что твоя болтовня может кому-то показаться обидной? —?она с беспокойством посмотрела на Джерарда, который шел теперь, поджав губы, и вспомнила вчерашний эпизод на собрании, когда он очень сильно распсиховался из-за того, как Джаред, по сути, накинулся на него. —?Даже то, что Джи?— твой друг, не дает тебе права трепаться, ясно?—?Да он не обижается на меня,?— легкомысленно протянул Джаред, махнув рукой,?— правда ведь, Джи? Не обижаешься?—?Пошел ты, Джаред,?— не грубо, но и не в шутку ответил Джерард, достав из кармана телефон и усевшись на подоконник перед аудиторией.?Еще одна причина не любить это утро?— невозможность провести его с тобой?,?— закусив губу, написал он и, сжав телефон в руке, уставился в окно, слыша на заднем фоне, как Линдси переговаривается о чем-то с одногруппницами, громко смеясь. Ответ пришел буквально через минуту.?Мне грустно от одной только мысли, что я приеду в клинику, а там не будет тебя?,?— прочел он и постарался сдержать улыбку, печатая ответ.?Потерпите, мистер Айеро, мы увидимся очень скоро. ХО?.?Это единственное, чего я буду ждать?.Внутри Джерарда что-то волнующе затрепетало, и он выдохнул через нос, чтобы восстановить дыхание и попытаться успокоить бешено бьющееся в груди сердце.—?Пойдем, Джи, лекция вот-вот начнется,?— протянула ему руку Линдси, и он схватился за нее, вставая. —?Нужно успеть занять хорошие места.***Отсидев три лекции и собрание по поводу итогов практики и предстоящих зачетов и экзаменов, ребята поняли одно: их спасет лишь навык путешествия во времени, потому что учебный план на оставшиеся недели до сессии уже при первом взгляде показался им просто-напросто неподъемным, а если учесть то, что им предстояло совмещать учебу с работой…—?Видимо, нам придется забыть, что такое сон, и каждое утро ставить себе капельницы с кофеином,?— обреченно выдохнул Джаред, еле передвигая ноги и шаркая подошвами по коридору, ведущему к выходу из корпуса. Его энергия совершенно иссякла, и теперь держать глаза открытыми стоило невероятных усилий, а ведь ему ещё предстояло ночное дежурство, одна мысль о котором в свете его недосыпа причиняла почти физические страдания.—?Может быть, нам стоит попросить мистера Айеро поговорить с преподавателями,?— выходя на улицу, жалобно подала голос Линдси. —?Он же знает кого-то из них, объяснит им ситуацию, и…—?Я поговорю с ним,?— пообещал Джерард и внезапно резко остановился, широко раскрытыми глазами уставившись на парня, что сидел на каменном парапете и вглядывался в толпу. —?Майки?!—?Джи! Привет! —?парень заулыбался и бросился брату на шею, буквально повиснув на ней, совершенно игнорируя тот факт, что он был выше ростом. И Джерард тепло обнял его и похлопал по плечу, но затем отстранился.—?Что ты здесь делаешь? —?строго спросил он. —?Что-то случилось?—?Да,?— покачал головой Уэй-младший, но Линдси внезапно перебила их.—?Джи, познакомишь нас? —?она видела Майки только на фотографиях и знала о нем по рассказам Джерарда, и теперь, встретив его вживую, очень хотела с ним лично познакомиться.—?Линдси, это мой брат Майкл. Майкс, это Линдси, а это?— Джаред,?— он указал на Лето, который, отрешенным взглядом смотрел на мусорку.—?Что это с ним? —?спросил Майки, недоумевая.—?Не обращай внимания, он просто хочет спать,?— махнул рукой Джерард. —?Так, что привело тебя сюда?—?Я забрал документы из университета,?— опустил голову Майки. —?Я понял, что ты, Джи, был прав, когда послал к черту родительские планы насчет твоего будущего. И совсем недавно осознал, что и сам, пусть первое время было удобно просто плыть по течению и просто брать то, что давали, не хочу такой жизни для себя. Я не хочу просиживать брюки в какой-нибудь юридической фирме, в которую меня устроит отец после того, как я получу диплом, просто потому что это будет легко. Я хочу жить так, как я хочу.Джерард присвистнул и во все глаза уставился на брата.—?Горжусь тобой, братишка,?— широко улыбнулся он, но затем выражение радости снова сменилось беспокойством. —?И что родители?—?О, поверь, отец был, мягко говоря, вне себя. Он кричал, что это все твое дурное влияние, что ты запудрил мне мозги своими идеями, и все в таком духе. Мама просто сидела и причитала, что мы с тобой?— двое неблагодарных, свалившихся на их с отцом головы. Потом отец сказал, что-либо я восстанавливаюсь в университете, либо могу уходить на все четыре стороны. И вот я здесь,?— грустно закончил Майки. —?Я знаю, что это все очень внезапно и что мне следовало бы хотя бы позвонить, но…—?Это ничего, Майкс,?— тепло и успокаивающе улыбнулся Джерард и приобнял брата за плечи. —?Ты можешь жить у меня столько, сколько нужно, и я присмотрю за тобой, обещаю,?— он порылся в карманах и достал ключи от квартиры. —?Мне сейчас нужно на работу, но Лин, как ты думаешь,?— обратился он теперь к Линдси,?— мы могли бы подбросить Майки ко мне домой?—?Конечно,?— улыбнулась она, открыв переднюю дверь с пассажирской стороны, и веселым голосом велела:?— ЗапрыгивайМайки тепло улыбнулся ей в ответ и уселся на сиденье, с изумлением глядя, как его брат тащит к машине своего полусонного друга.—?Даа, дежурство у Джареда сегодня будет веселым,?— задумчиво протянула Линдси, вставляя ключ в замок зажигания.