Криминалист что-то скрывает. (1/1)

—?А Вы что — никуда сегодня не поедете? —?поинтересовался блондин, втирая в уже загорелые плечи солнцезащитное масло,?— Неужто завязали с исследованиями и решили расслабиться?—?Нет, студент. Не завязал,?— помотал головой криминалист, не отрывая задумчивого взгляда от морской глади,?— просто захотел пару часов отдохнуть вместе с вами. Я, знаешь ли, тоже люблю посплетничать.—?Прекрасно,?— согласился Нокс. — Сейчас сэнпай придёт и можно будет начинать. Вот только куда он сегодня запропастился…?—Куда ж ещё? —?потягиваясь под утренним солнышком зевнул Слингби. —?В свой новый купальник наряжается. Крутится теперь перед зеркалом и нахваливает сам себя. Мы два часа вчера тащились в тот дурацкий магазин на другую часть города. А могли бы и в ресторане посидеть. Измотал нас, чертов модник. Я уже думал, что эти плавки ему на уши натяну. А потом… покурил, успокоился, и решил, что ?Смерть с ним. Купил так купил?. Хотя, как по мне с Уиллом, оно того не стоило.(Уильям же, при упоминании об этой поездке молча поправил очки и продолжил чтение новостной газеты)—?Нууу, придёт?— оценим,?— пожал плечами Отелло и отправил в рот стружку картофеля, щедро сдобренную томатным соусом.—?Зато благодаря этому купальнику у сэнпая было хорошее настроение и мне не так уж сильно досталось. —?Рон шумно потянул через трубочку банановый шейк и в знак доказательства продемонстрировал чуть разбитую губу и россыпь небольших синяков на теле.—?Да не так уж и легко ты отделался, стажёр,?— подметил Отелло, напоминая об их трехмесячной сделке.—?А тебе, Алан, соучастие и вовсе сошло с рук?Хамфрис слегка порозовел и посмотрел на криминалиста с глубоким смущением.Слингби уже хотел дерзить в ответ, но Ал остановил его, положив свою ладонь ему на бедро.—?Не совсем, сэр. В наказание Эрик лишил меня сладкого на пару дней и…—?Как жаль, что на пару! —?он скосил разочарованный взгляд на Слингби, а затем на Алана. —?Лучше бы до конца отпуска посадил тебя на ?диету?. Я бы хоть высыпался. А то с вашими стуками и стонами мои синяки под глазами и после отпуска не уйдут.—?На что это ты намекаешь? —?возмутился старший диспетчер, а ученик опустил взгляд вниз.—?Я не намекаю, а говорю, что по ночам вы очень шумно себя ведёте и тем самым мешаете мне спать. Ваша кровать бьётся в стену, где с другой стороны находится моя голова. И каждый раз у меня ощущение, что стучат мне в затылок молотком. Так что лишение такого ?сладкого? пойдёт на пользу нам всем.

—?Так ты ж не спишь, а всякую хрень разрабатываешь,?— вспылил Эрик.—?Не хрень, а будущее человечества,?— поправил Отелло. —?Но иногда ведь и мне требуется отдых. Неужели нельзя кончать потише?Усмехнувшись, Слингби достал сигарету: — Завидуешь?—?Н-нет. Ваши практики и ванильное мурчание на балконе не в моём вкусе.—?Ну конечно! —?ещё раз усмехнулся Жнец. —?Тебе, повернутому на вскрытиях заучке, ваниль не нужна… тебя грубо натягивать надо.?(Криминалист в ответ на это многозначительно посмотрел ему в глаза и сохранил молчание)—?Вот скажи мне, Отелло,?— глубоко затянувшись, Эрик задержал в лёгких дым, а затем, медленно выпуская его в сторону учёного, продолжил?— А ты сам-то хоть раз сексом занимался? И вообще знаешь как половые органы выглядят?—?А тебе, наверно, рассказать про женские? Будешь хоть общее представление иметь.—?криминалист вновь посмотрел на него как на тупицу.—?Да лучше давай про мужские. (и тут же получил в бок от Алана.)—?Про твои что ли?—?Ого! —?оживился Нокс,?— Мы чего-то не знаем?Слингби закашлялся и даже принял сидячее положение: —?А ну-ка, остряк, давай, поведай мне про моё достоинство. Ты что, разглядываешь мой член в замочную скважину, когда я отливать хожу? Вот извращенец!Отелло медленно прожевал брусочек картофеля и перевёл на Эрика свой фирменный с издёвкой взгляд. —?А ты что — сидя испражняешься…?—?Эй, нет!—?Да мы уже поняли — не кричи, и раз хочешь афишировать всему пляжу про свои бубенцы, тогда слушайте:—?Длина твоего пениса в эрегированном состоянии около 19 сантиметров.В спокойном 10. Очень забавно, что если приподнять твою мошонку, глазу открывается бордовая родинка винного оттенка примерно 0,5 см в диаметре. Думаю, ты и сам о ней не знал (Отелло хитро подмигнул Алану, будто спрашивая: Ну что, я прав?) Мочевой канал не воспалён, уретра не подтекает, признаков простатита при осмотре не обнаружил. Правое яичко чуть увеличено, но, правда, контуры ровные...На этом моменте расшифровывания УЗИ Уильям встал и ушёл за чаем; Рональд подавился смехом, прикрываясь эротическим журналом, а Эрик попросил заткнуться.—?Откуда ты знаешь про родинку, псих?—?А тебя только это интересует? И кстати, этот псих спас твой краник от переохлаждения, когда тебя вместе со смертными накрыло лавиной на горнолыжном спуске. Пока ты собирал под снегом двадцать три плёнки, твоя пипетка уже была на грани отморожения и ты попал в мои умелые ручки (Отелло поднял кисти рук и пальцами пощупал воздух.) Припоминаешь?Эрик с презрением кивнул.—Ну, про что ещё вам рассказать?—?…—?Могу расшифровать последние анализы Алана.—?Но я не хочу, чтобы Вы рассказывали о моей моче! —?подскочил на месте шатен.—?А при чём тут урина? Я про кровь хотел поведать. Или про состояние органов. Ведь все заключения о состоянии здоровья Шинигами проходят через меня. Но раз вы с наставником думаете только об экскриментах…—?Замолкни, хватит,?— прервал монолог Эрик. —?А то я тебя бояться начну. Пустишь ещё на органы при очередной проверке.—?Да нужен ты мне со своими проспиртованным биоматериалом. Помрёшь?— утилизирую как отходы класса Г* (отходы, близкие к токсическим)—?Бл**, Отелло, может, ты всё-таки займёшься своими опытами? Иди, поищи какую-нибудь дрянь! Только подальше отсюда.—?Да прекратите вы этот глупый балаган. Не надоело ещё? —?Уильям уже вернулся с кружкой чая и с недовольством сверлил глазами подчиненных.—?Да мы же просто общаемся, Уилли, не ругайся,?— с улыбкой отмахнулся криминалист, и, слава небесам, замолк.—?О! Сэнпай идёт! —?вскоре нарушил тишину Рональд, кивком указывая в сторону идущего с каким-то мужчиной в чёрном пиджаке наставника. Спирс моментально нахмурился и по привычке вцепился в оправу. Нокс тут же вскочил с места и до идеальной гладкости расправил полотенца на соседнем шезлонге, наклонил теневой зонтик, открыл солнцезащитные средства и приготовился стоя встречать наставника с неизвестным товарищем.***—?Жнец? —?удивился Эрик, когда эти двое подошли совсем близко.—?Бонжур,?— поприветствовал поднятой рукой коллега из французского департамента,?— и приятного всем отдыха!В конце асфальтовой тропинки, чтобы не ступать на песок в туфлях, он попрощался с Греллем и медленным шагом проследовал к пирсу, неся с собой здоровенный разделочный тесак.Сатклифф же, выставив бедро, сначала встал напротив всей компании, а потом покрутился вокруг на 180 градусов, демонстрируя всем свой новый купальный костюм.—?Ну что я скажу тебе, Уилли, вчера ты бурчал, как последняя зараза и не хотел ехать со мной за этой чудесной обновкой. Но сейчас, пока я проделывал путь до вас?от нашего бунгало?— ни один смертный не оставил меня без внимания! Все просто сворачивали головы! —?он соблазнительно оттянул лямки трусов и провёл под ними пальцами, облизав при этом губы.Рональд улыбнулся привычному поведению, сделал комплимент и предложил располагаться на подготовленном им лежаке.—?Боюсь, не в купальнике дело, мой милый,?— выдвинул свою гипотезу Отелло.—?Согласен… ещё и в моей неземной красоте,?— дополнил Грелль, порхнув к шезлонгу, заботливо оформленному Рональдом.—?Люди сворачивали на тебя головы лишь потому что ты размахивал руками и громко болтал о Смерти сам с собой.

(Уильям поджал губы чтобы никто не заподозрил его в улыбке)У Грелля прищурились глаза, а Отелло продолжил: — Ты что, забыл, что смертные не видят жнецов при исполнении? Но не страшно, лапушка. Ты и так тут уже?— легенда. А безумие тебе даже к лицу.—?Послушай, придурок! —?Сатклифф моментально подлетел алым смерчем и вырвал из-под него полотенце, от чего криминалист, вертанувшись, слетел на песок. —?я сейчас расчленю тебя, если не прекратишь умничать.Эксперт быстро поднялся и спрятался за Эрика. —?Спаси меня, здоровяк, а то наша леди своим огнём подожжет мой белоснежный халатик.Слингби приобнял медика за плечо и смастерил Греллю выражение лица говорящее ?Да забей ты, он же всегда раздражает всех своей заумной болтовнёй?Грелль надувшись, махнул на него рукой и вернулся на своё место.Чтобы поднять настроение учителю, Нокс сел на корточки рядом с ним и аккуратными движениями начал наносить на его тело крем от загара, говоря при этом насколько крут и моден его новый предмет гардероба. Отелло отряхнулся от песка и застелив обратно полотенце сел на свой шезлонг повернувшись в сторону Сатклиффа.—?Ну прости меня, Милый, я не хотел тебя обидеть. Ты сегодня шикарно смотришься в своём новом образе.—?Я все время в образе, в позе, в ракурсе, и вообще прелесть как хороша. И вообще, принимай меня таким, какой я есть. Или принимай таблетки чтобы принимать меня таким, какой я есть, понятно? А ещё лучше, займись своими опытами, и не приставай ко мне.—?Да я вас в полдень покину, не переживайте. Мне снова по делам нужно.—?Да какие у тебя всё дела на отдыхе? —?нахмурился Эрик. —?Ты постоянно куда-то сбегаешь.—?То вам не нравится моя компания, а то интересно куда я ухожу? —?По делу! Собираю недостающие компоненты для новой формулы транквилизатора. Вам всем, кстати, в конце квартала пригодится.—?Ладно, ладно, понял,?— отстал с вопросами Слингби и решил уже сходить за пивом.Дальше утро проходило спокойно. За отвлечёнными беседами, обсуждением несчастного случая на воде, из-за которого появлялся тот французский Жнец, да и просто за водными развлечениями.Суету вновь создал Отелло, когда по пляжному радио объявили о времени. Услышав о наступлении полудня он вскочил, и не забрав свои вещи пулей удалился в апартаменты. Даже сланцы снял, чтобы бежать не мешали.—?Проведя наедине с ним час, хочется взять неделю отдыха, чтобы прийти в себя. —?прошипел ему в дорогу Алый.—Правильнее и не скажешь, сэнпай, — согласился Рональд и сложил руки в молельном жесте:?— а можно мне пойти поиграть в водное поло?—?Конечно, вали, не знаю, чего ты возле меня всё утро трёшься. Как будешь нужен — я позвоню тебе.Нокс моментально схватил телефон и со скоростью пули улетел развлекаться.

***Смерть всеблагая, Боже, Люцифер, да что же я сегодня такой рассеянный?! —?Отелло забежал в свою комнату, и подскочив к шкафу, вытащил оттуда одну из своих дорожных сумок. Он резко вывернул её наизнанку, разметал по кровати всё содержимое, и наконец-то найдя серебряный ключик, шлёпнулся на колени чтобы открыть самый нижний ящик. Оттуда он извлёк несколько запакованных медицинских предметов и что-то длинное, огурцеобразное, завернутое в плёнку…?Как знал, что пригодится??— прошептал он сам себе, быстро закладывая всё это в небольшой врачебный кейс.Осмотрев близлежащую территорию в камеру видео наблюдения, он тихой кошкой прошмыгнул из коттеджа по направлению к выходу из гостиницы.***—?Прости, прости меня, пожалуйста, дорогой, я ужасный лентяй и растяпа. —?бросив на пол кейс и уперевшись ладонями в колени, криминалист переводил дух, стоя напротив высокого, крепкого, одетого в кожаные штаны и атласную чёрную рубашку мужчины.От такой забавной картины тот лишь потрепал взлохмаченные волосы учёного своими тонкими бледными пальцами?и хихикнул:?— Отелло, быть к полудню и выйти из дома в полдень?— это разные вещи! Ты до сих пор не понял этого?—?Прости, не исправлюсь никак. —?он выровнял дыхание и уже стоял прямо, смотря в тёмно-зелёные глаза, обрамлённые серебристыми ресницами.—?Меня уже тут люди рассматривают и потаясь фотографируют. А я внимания к своей персоне не люблю.—?Ну ещё бы, — улыбнулся учёный,?— твоя одежда, обувь, волосы, погребальные медальоны и шрам?— в совокупности смотрятся в этом жизнерадостном месте как-то жутковато. Твоя машина, кстати, тоже?— Отелло перевёл взгляд и указал пальцем на длинный, чёрный ритуальный мерседес с плотными бархатными шторами на окнах и тканевой обивкой сзади. Вместо номеров красовалась надпись Рональд сыграл в волейбол, водное поло, дартс, познакомился с новыми туристками, и немного устав, решил встретиться с Лорен. Он рассчитывал на возможность провести с ней долгий вечер и поэтому пригласил на романтический ужин за пределами гостиницы. Девушка с радостью согласилась и утащила его в бассейн, чтобы расспросить о наказании за угон авто начальника и конечно пожалеть его, плотно прижимаясь к нему в воде. Нокс в двух словах объяснил, что всё в порядке, а дальше брал девушку на руки, кружил, целовал, сажал под водой себе на плечи и вставал, отбрасывая её для ныряния и многое другое.Охладившись и наглотавшись хлора они вернулись на сушу, чтобы полежать друг на друге на свежескошенном газоне. Но взяв телефон в руки, Рон увидел 2 пропущенных вызова от наставника. Он с ужасом посмотрел в направлении его локации и быстро надел шорты.—?Лорен, я должен срочно подойти к Греллю. —?и быстрыми шагами удалился.Девушка медленным шагом двинулась следом, желая не терять парня из виду, и ещё ей уж очень хотелось рассмотреть поближе его странного учителя.Подбежав к месту их лежбища, Сатклиффа блондин не обнаружил, а Алан, не отрываясь от книги, лишь указал в сторону кофейни, куда Грелль ушел вместе со Слингби.***—?Сэр, простите, я был в воде и не слышал вызова,?— Рональд быстро приблизился к столику, где учитель вместе с Эриком попивал капучино с корицей и ел клубнику. —?Вы, видимо хотели, чтобы я фруктов принёс?Диспетчер отставил чашку и пальцем поманил ученика к себе.Рон подошёл почти вплотную, после чего был схвачен цепкими пальцами за многострадальное ухо и притянут к тонким, надменным губам.—?Напомни мне, сопляк, если я тебя зову — что ты должен сделать?По мокрому виску растеклось тёплое дыхание, а до ноздрей дошёл терпкий, кофейно-коричный аромат напитка.—?Сразу же подойти к Вам, сэнпай!—?Верно! А как думаешь, меня волнует где ты был и почему не слышал? —?Алый отпустил ухо и тыльной стороной руки больно шлёпнул юношу по губам.—?Нет, простите, я куплю себе непромокаемый чехол, чтобы брать телефон в воду.—?Сделай это, солнышко, а то как и Алана, я тоже лишу тебя ?сладкого?,?— он еще раз шлёпнул ученика по губам и хотел было отпустить, как откуда-то рядом услышал недовольный вопрос: —?Что Вы себе позволяете?—?Мммм? —?он отодвинул Рона, чтобы понять кто это ?вякает?, и Нокс, соответственно, тоже развернулся на голос.Рядом стояла удивлённая бестактным поведением наставника девушка, и пытаясь скрыть своё возмущение, теребила волосы.Грелль, сдвинув на кончик носа очки, лишь хмыкнул и смерил красавицу оценивающим взглядом.Рон попытался сделать шаг в её сторону, чтобы попросить замолчать, но Сатклифф остановил его, дёрнув за запястье.—?Ты хотела мне что-то сказать, барышня? —?он закинул ногу на ногу и остановил свой неприкрытый фильтром, смертоносный, чуть раскосый взгляд на её глазах.От этого взгляда девушке мгновенно стало плохо. Губы её побледнели, в ногах необъяснимо потяжелело, а в голове зазвенело. Ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Она хотела убежать, но в то же время, как загипнотизированная, не могла отвести взгляда от этих тяжёлых, и, как ей тогда показалось, демонических глаз.—?Н-ничего, мистер… Грелль… — лишь выдавила она.—?Какая забавная дурочка,?— Сатклифф отпустил запястье Рональда и наконец перевёл взор от девушки на него,?— заступиться за тебя хотела.Рон улыбнулся и умилительно кивнул.—?Если бы она не была пышненькой и грудастой, а я бы был не в настроении, ты знаешь мою возможную реакцию, Рони. Поэтому, скажи ей, чтобы впредь не встревала в наши разговоры,?— попросил он, словно её не существовало.—?Конечно, сэр, простите. Я вам ещё нужен или мы можем идти?—?Иди. —?Он повернул голову в сторону Эрика и они продолжили свой непринуждённый разговор.Нокс взял девушку под руку и повёл её подальше от кофейни, в тихую беседку, чтобы привести в чувства.—?Лорен, ты чего? —?только выйдя на улицу возмутился он. —?Категорически запрещено говорить с сэнпаем в таком тоне. Он мог очень рассердиться.Ещё немного тормозя, она медленно разомкнула губы?и шепнула:?— Но он унизил тебя прилюдно.—?Как? —?не понял Рон и почесал выгоревший затылок.—?Взял за ухо, ударил по лицу…при всех…в кофейне… —?она растерянно посмотрела в красивое лицо спутника, словно не веря, что несколько минут назад смотрела в те ужасно пугающие глаза.—?А где ты нашла тут унижение? —?он пожал плечами и усадил ?пышненькую? красавицу на подвернувшуюся по дороге скамейку, а сам сел перед ней на корточки и взял её холодные руки в свои.?— Он имеет полное право ударить меня.—?А как такое может быть? —?непонимающе и тихо переспросила она.—?Ну, он же мой наставник, и по правилам устава может делать со мной всё что хочет: поднять на меня руку, запретить разговаривать на несколько суток, лишить сна или пищи… на прошлой неделе вот, за оценку "В" он отправил меня помогать в столовую. Я шесть часов лук шинковал. Нарыдался на 100 лет вперед. Так что список наказаний бесконечен. Я же полностью в его подчинении, да и дороже него у меня никого нет. Ведь он учит меня новой жизни, которую я сам заслужил. И сюда он меня взял только по собственному желанию...—?Это что, твой мужчина? —?вынесла догадку она.—?Да что ты такое говоришь? —?Рон поднялся на ноги и с укором смотрел ей в макушку: — говорю же, учитель! В нашей организации учитель и ученик — это нечто особенное, мы связаны друг с другом на всю дальнейшую жизнь.—?Я никогда такого не встречала. —?смотря куда-то сквозь, чуть дрогнувшим голосом сказала она.Его глаза такие пугающие, словно безумные. Или даже?демонические. Или… смертоносные? Я не поняла, почему так испугалась.—?Эх, Лорен,?— Нокс сел рядом и обнял её за плечо, крепко прижимая к себе,?— не бери в голову! Тебе просто показалось. Соглашусь, мой сэнпай необычной внешности и к нему нужно привыкнуть. Но ничего страшного в его взгляде нет. Вот завтра подойдём ещё раз и увидишь.Едва касаясь ребром ладони мягкой щеки, он провел по контуру её лица, и ласково повернув за подбородок призвал посмотреть на себя: — Нуууу, милая, не грусти. Грелль прекрасный человек, и не хотел пугать тебя.Она поёжилась, но вроде бы улыбнулась. Воспользовавшись моментом, Нокс прильнул к её губам, осторожно запуская одну руку во влажные локоны, а вторую под тонкий топ.

?Бедняга Лорен, теперь она всю жизнь будет вспоминать этот день, пытаясь разгадать, что же её так сильно напугало в глазах учителя. Что ж, за её дерзость сэнпай разрешил ей заглянуть в глаза Смерти?*** Вернувшись в коттедж, чтобы переодеться к обеду, Уильям споткнулся о высокие берцы, в которых обычно Криминалист уезжал на поиски своих необходимых образцов.—?Отелло, ты что, ещё здесь? —?Спирс постучал в его прикрытую, но незапертую дверь.… тишина…?Не мог же он в тапках уехать??— подумал про себя.—?Я зайду? —?Уилл досчитал до десяти и не получив разрешения, вошёл внутрь комнаты.Учёного там не было, а рюкзак с походным инвентарем стоял задвинутым за стол, и как показалось Спирсу, к нему не прикасались как минимум пару дней.?Куда же ты отлучаешься, док???— размышлял он, внимательно сканируя помещение.По ходу анализа руководитель подметил, что куртка, походные штаны и москитная сетка висели на месте. Брюнет вернулся в коридор и поднял с пола женского размера берцы. Пыли и камней, застрявших в подошве на них не было, потёртостей от скалолазания?— тоже.?Значит, и вчера ты своих скорпионов не ловил… Значит, придётся выяснить, что же ты скрываешь от начальства?