Любопытство до добра может и не довести. (1/1)

—?Ал… Алан, проснись,?— тихий, с лёгкой хрипотцой голос незаметно проник в сновидение юного жнеца, возвращая его из грёз в реальность.С закрытыми глазами он повернул на зов имени голову, прочертив ухом по колкой щетине своего наставника и еле заметно улыбнулся. Эрик провёл ладонью по каштановой чёлке и невесомо коснулся уголка рта поцелуем.Лениво потянувшись Хамфрис открыл сомкнутые ресницы и заключил шею учителя в объятия.—?Доброе утро. А ты куда так нарядился? —?теперь заспанный шатен разглядывал на Слингби белую рубашку, джинсы, подвеску в виде Косы Смерти, часы, серьги,?— в общем то, что в пределах гостиницы он никогда не носил.—?Да я уезжаю на весь день,?— пробегая подушечками пальцев по выделяющейся ключице предупредил Шинигами.?—?Уильям попросил покатать его с Сатклиффом по городским достопримечательностям. Ну, знаешь, по всей этой скуке, которую он ценит: архитектура, соборы, кладбища, склепы… не могу же я ему отказать. —?взмахом головы Эрик откинул светлые пряди от лица и недовольно развёл руками.—?Так он ведь снял кабриолет на все отпускные дни,?— вспомнил парень.—?Да, но видимо не хочет отвлекаться на дорогу после созерцания прекрасного. Или может вина захотелось выпить в одном из старинных погребов.Хамфрис привстал на подушках:?— Так он сам говорит, что пьянство?— это душевная импотенция и называет себя абсолютным трезвенником.—?Да Смерть его знает, Ал! Ты чего такой дотошный с утра? Что бы там не крутилось в его нудной башке, отказать-то я ему всё равно не смогу. Поэтому отдыхай без меня. Думаю, что Рональд не даст тебе соскучиться.—?Это уж точно… позабавлюсь, наблюдая как он пудрит девушкам мозги и угощает их и так бесплатными напитками.Слингби усмехнулся и заложил за ухо сигарету: —?А тебе купить тебе чего-нибудь в городе?Юноша отрицательно помотал головой и снова сполз под одеяло.—?Ну тогда — пока. —?Эрик снова нагнулся над кроватью, поцеловал любимого в темечко, и пафосной походкой вышел за дверь.?Сегодня погуляю побольше??— подумал про себя Алан, совершенно не желая участвовать в Ноксовских авантюрах. ?Или к Отелло в компанию напрошусь, он хоть что-нибудь умное расскажет?.Несмотря на то что в департаменте они с Роном были достаточно близкими товарищами, тут, на отдыхе, Ал просто не выносил его разгульного поведения.

***Нокс в это же время пританцовывая под душем, напевал навязчивый мотив и строил планы на предстоящий день.В приоритетные дела входило разнюхать у Сенпая как прошла их со Спирсом ночная ?экскурсия?, а потом уже все остальные развлечения.Из ванной Рон вышел в отличном настроении, благоухающим, выбритым и полным сил. Дав ?пять? своему отражению в зеркале, он написал смс-сообщение наставнику с вопросом ?где забронировать сегодня места и застелить ему шезлонг??К удивлению стажёра ответ пришел практически сразу: ?нас до вечера не будет, мелкий. Не смей напиваться и таскать девок в наши апартаменты. Узнаю - отберу все шмотки и заставлю отрастить бороду??Хорошего отдыха, сэр. Жду Вас к ужину?,?— скинул ответ Рональд и улыбнулся сам себе: ?Неужели никакого контроля хотя бы один день?!?Он включил музыку и продолжая танцевать у зеркала, смастерил причёску, надел любимые вещи и выдвинулся к завтраку.Направляясь в другую часть жилища за Аланом, он случайно обратил внимание, что запирающий шпингалет в двери наставника не просвечивается в щели.

?Хм…??— Нокс аккуратно взялся за ручку и потянул её вниз. Как и предполагалось, она отворилась, давая проход во владения учителя.В помещении прямо-таки витали отголоски его быстрых сборов: пара рубашек висели на подлокотнике кресла, шкаф был открыт, косметичка словно выпотрошена, а аромат парфюма, который Грелль наносил перед выходом, отчетливо ощущался в воздухе.Рональд тихонько закрыл за собой дверь, окидывая взглядом помещение. Хоть бывал он тут не раз, и большую часть вещей Сатклиффа уже видел, сейчас, находясь здесь в одиночестве, ему было чертовски интересно и как-то необычно, будто бы он подглядывал через окно или замочную скважину за чем-то очень интимным… личным.Парень сделал два несмелых шага к открытому шкафу, чтобы детальнее рассмотреть его содержимое и, перебирая пальцами одежду, пустился в раздумья о наставнике.Грелль с первого дня стажировки являлся для него загадкой: талантливым, сильным, неподражаемым, хитрым, многогранным и одновременно сумасшедшим. Его характер хотелось изучать; хотелось понять какая из его масок является настоящим лицом, хотелось проникнуть в глубину его тайного и эксцентричного мира, узнать его истинные желания, мысли, страхи…Рон уважал его, ценил, гордился ученичеством, безумно боялся, но в то же время любил.И раз перед ним открылась такая возможность?— прикоснуться к кусочку его личного пространства, то он, как природный вуайерист, ни за что её не упустит.Стажёр разглядел наряды, послушал весь парфюм, каждый из которого был ему знаком, перебрал и примерил украшения, изучил косметичку, и теперь стоял у тумбочки с личными вещами и нижним бельём Аловолосого.—?Рон?!От неожиданного звука своего имени Нокс подскочил на месте, клацнув зубами, а пальцы рук онемели от страха.К счастью проныры это был всего лишь Алан, постучавший в его номер в попытке позвать завтракать.Блондин высунул голову из двери Сатклиффа и прислонив к губам палец, позвал друга зайти внутрь.Хамфрис послушно вошёл, аккуратно затворив её за собой.—?А что ты тут делаешь?—?Ничего, просто изучаю.?— пожал плечами Нокс. —?Хочешь посмотреть какое крутое старинное кольцо есть у моего сэнпая? Небось с богатого Графа снял. Он часто берет что-то на память у покойных.

—?Ты что, спятил? —?вытаращил глаза Алан,?— Грелль же убьёт тебя! —?он собрался было поскорее уйти, но застыл у двери, услышав как криминалист шлёпает босыми пятками по коридору, направляясь в душевую.Рон схватил друга за плечо, разворачивая к себе лицом. —?Не бойся! Никто ведь не узнает!—?Да это же сэр Сатклифф! Он же точно как-нибудь догадается. —?шёпотом возмутился Хамфрис. —?Не знаю, Рон… следы твои на зеркале увидит, запах почувствует, нитку найдёт. Да что угодно! Прошу тебя, пойдём скорее отсюда.Усмехнувшись, Нокс махнул на коллегу рукой, —?Я могу и нитку, и отпечатки, да хоть свою сперму оставить тут при любом визите к нему. Так что…—?Ладно, помалкивай! —?остановил речь Алан. —?Ты только о сперме и болтаешь. Запомни, Рональд, Жнец превращается в то, о чём он постоянно думает. —?шатен смастерил философское выражение лица и прислонился к стене.—?Нет, Ал, если бы это было так?— я стал бы женщиной. А Эрик?— тобой. И если ты не хочешь ничего смотреть?— просто стой на пороге и помалкивай сам.Нокс вернулся к приватной тумбочке и стал копошиться там, периодически вытаскивая интересные для него вещи и демонстрируя их товарищу.

После того, как каждый угол был изучен его пытливыми глазами и руками, он так же из любопытства решил дернуть ручку смежной двери, которая была и в его комнате, но заблокирована персоналом гостиницы. Эти двери, как полагал Рональд, были поставлены для уборщиков помещений, чтобы они могли проходить из одной в другую во время генеральных уборок.

Однако у сэнпая эта дверь открылась. И от увиденного он беззвучно присвистнул, хватаясь за рот ладонью.—?Мать твою! —?повернулся он к Алану.—?Что там? —?испуганно шепнул Хамфрис, тараща и так большие глаза.—?Иди сюда!!! —?блондин поманил его пальцем и прошёл в другое помещение.Алан подошёл и статуей застыл в проходе: —?Это же комната мистера Спирса!—?Именно. —?радостно шлёпнул себя по бёдрам Нокс.—?Ради всех святых, темных и мрачных, Рональд, не ввязывай меня в это преступление! Ты же не собираешься шарить по вещам начальника?—?Ты дурак? —?зашипел Нокс?— такая возможность! Конечно собираюсь! Поспорю, что никто в департаменте этого не делал!—?Опомнись, балбес! Нас кремируют заживо, если узнают!—?Да что ты заладил? Узнают, узнают! У тебя что, мания преследования? Или невроз навязчивых состояний? Если так - обратись в соседнюю комнату. Отелло в психических расстройствах разбирается.—?Нет у меня никаких расстройств, а у тебя, судя по всему, — с головой не всё в порядке, или лишняя жизнь в запасе есть!—А-а-айй! Хватит! И как только Эрик с тобой живет? Мне кажется ты и Спирса перезанудствуешь. —?отмахнувшись, Нокс открыл вещевой шкаф и стал рассматривать аккуратно развешанные вещи, не пропуская и содержимого карманов.Как и ожидалось от хозяина?— во всём был идеальный порядок, кроме постели. Она оказалась просто разобранной.Рональд нагнулся к подушке:?— Сексом и сэнпаем пахнет.Алан всё также стоял с ошарашенным видом и боялся каждого движения листвы за окном, ожидая, что их поступок может оказаться разоблачённым.Изучив ложе, блондин открыл прикроватную тумбу:?— Смерть всеблагая! Ты посмотри что у него тут за цацки!Хамфрис отрицательно помотал головой, а Нокс сел на колени перед шкафчиком и вытащил оттуда ролевые игрушки: ошейник, зажимы для сосков, плеть. Однако пояс верности и анальные бусы предпочёл не трогать.—?Ничего ж себе, чем они тут занимаются! —?он с блестящими глазами повернулся к товарищу, а тот в свою очередь удивлённо и с недоверием смотрел на эти предметы.—?Так вот почему сэнпай всегда такой вспыльчивый! Он постоянно подвергается издевательствам и телесным пыткам… ты ведь тоже так подумал сейчас? Да, Ал?—?Понятия не имею! Но знаю лишь то, что ты заходишь уж слишком далеко. Твоё любопытство может погубить не только тебя, но и меня тоже. Поэтому я настаиваю немедленно положить всё на место и уйти отсюда.Нокс, проигнорировав паранойю, завернул рукоять фаллоса в носовой платок и включил его, пробуя на кольце из пальцев все режимы и скорости. (Судя по хитроумной улыбке девайс ему понравился.)После того, как последний?Спирсовский ящик был изучен, он в задумчивости сел на угол кровати:?— Дааа, Уильям доводит всё вокруг до совершенства, а сенпая своими игрушками до истерии.Случайно взгляд стажёра упал на туалетный столик, на котором среди немногочисленных предметов гигиены, пары бумаг и парфюма лежали ключи от автомобиля.—?Эврика! Хамфрис! Ты посмотри что я нашёл! —?Нокс схватил ключи и двумя пальцами потряс перед другом брелком.—?И что ты собираешься с ними делать?—?Где Эрик? —?игнорировал вопрос Рональд.—?Уехал. Повёз мистера Спирса и сэра Сатклиффа посмотреть город.—?Именно! —?подпрыгнул Нокс.—А?криминалист вечно занят своими стрёмными опытами, поэтому он нам не будет помехой.—?Я СПРОСИЛ: ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ДЕЛАТЬ С ЭТИМИ КЛЮЧАМИ? —?членораздельно огрызнулся Алан.—?Как что, дубина? Вставить их в замок зажигания и покататься на этой крутой машине! Тебе что - самому не надоело гонять по тренировочному центру? Мы, Шинигами, должны уметь все наперёд, прежде чем этому научатся люди, а я по земле ещё ни разу не катался. Мы возьмём Лорен и доедем до ближайших гор. Тут всего-то миль сорок. Дороги пустые, кайф один. Я туда поведу, а ты?— обратно. Идём?—?Вот и поезжайте с Лорен! И ведите кто в какую сторону хотите! Совсем уже чокнулся! —?Хамфрис развернулся к выходу, но тут же был пойман за локоть:?— Послушай, Алан, ну хватит тебе… Ты больше страха нагоняешь. Я ведь ничего такого не сделал. Подумаешь, полазил по вещам начальства. Да сэнпай даже не в счёт. Я ведь его очень хорошо знаю. И голым его видел, и избитым, и с похмелья. Просто как-то адреналиново было втайне покопаться в его шмотках. А то, что они со Спирсом играют в такие игры?— интересно, конечно, но даже как-то предсказуемо. Странно было бы представить со стороны такого строгача ванильные отношения.Понятно, что и один его взгляд подчиняет. Но Грелля этим не возьмёшь. Вот он и использует всякие примочки, типа плётки. А пояс верности чтоб не изменял. Хотя он этого и не делает. Просто играет развратного. Но теперь-то я понимаю, почему он постоянно говорит, что хочет трахаться. Да в общем-то и по Спирсу видно, что он тот ещё извращенец.—?Ты прямо физиогном-философ,?— пробубнил под нос Алан и покачал головой.В кармане Рональда завибрировало и он с улыбкой оторвался на прочтение сообщения.Ответом было голосовое:?— Подходи к парковке за рестораном через час. Сейчас мы с Алом позавтракаем, а потом тебя ждёт сюрприз.Хамфрис уже по-дружески цокнул языком и покрутил у виска.—?Идём скорее!—?Рональд обрадовался, что друг смягчился и готов к сотрудничеству.