Арка 4: Очаровательная паршивая овца встречает тайного красавчика отаку. Часть 3: Я научу тебя искусству разрыва шаблона (1/1)

На следующее утро Майя за завтраком сидела между мамой и папой. Её отец продолжал беспрерывно болтать о важном контракте с иностранной компанией, не обращая внимания на унылую ауру, окружавшую его ?любимую? дочь.Система отметила, что завтрак Майи состоял из одного яичного рулета и полчашки риса.[По моим подсчётам, для своего роста она весит слишком мало.]?Я думаю, что из-за ненормальной матери у неё развился плохой аппетит?.Когда ты встал перед столом, твой отец замолчал и нахмурился:— Почему ты всегда так долго готовишься? Не вини нас в том, что будешь есть последние крохи...Ты мысленно повторил его слова: ?Последние крохи... Когда я в последний раз проверял, у семьи не было проблем с деньгами. И у этого болвана хватает наглости так говорить, когда он даже не позвал меня завтракать?.Это было похоже на первую встречу оригинального ГГ с новой мачехой и сводной сестрой. Он вернулся домой из зала с игровыми автоматами и обнаружил, что его отец обедает и смеётся с двумя другими людьми. Стол был накрыт всего на троих.Ты проигнорировал его, прошёл мимо обеденного стола прямо на кухню.— Не игнорируй меня, засранец!Твоя мачеха потянулась через стол, чтобы успокаивающе похлопать его по руке.— Если он хочет быть частью этой семьи, он должен есть с нами, как обычный человек, а не красться, как крыса.— Всё в порядке, дорогой. Мальчик ничего не может поделать. Он не может принять меня и Майю — её тон был милым, но её слова выставили тебя в плохом свете.Открыв холодильник, ты закатил глаза. Хотя оригинальный ГГ сторонился матери и дочери, он не стал бы таким отстранённым, если бы не эта сука.Когда ты снова прошёл мимо стола, Майя отложила палочки для еды и бросилась к своей сумке.— Майя, — сказала мать. Главный женский персонаж вздрогнула.Она закусила губу и кивнула маме. — Пока, мама, — затем она неохотно обняла отца. — Пока, папа.Он усмехнулся и крепко сжал её:— Удачи в школе, дорогая.— Спасибо… — затем она быстро вышла из дома.Ты уже был в машине, и Майя поприветствовала тебя, широко улыбнувшись.Ты едва повернул к ней голову, хмыкнул и стал смотреть на дорогу.Майя беззвучно пристегнулась.[Хозяин, вчера вечером ты занимался исследованием и не ответил мне, но мне всё ещё интересно. Что заставило тебя принять скрытую миссию?]?Ничего особенного?, — твой взгляд скользнул по отражению сестры в зеркале заднего вида. Она сидела, опустив голову и сложив руки на коленях.?Бонус — это бонус, даже самый маленький?.Майя не издала ни звука и не поднимала головы на протяжении всей поездки в школу, пока ты играл в шахматы с системой через её монитор.Ты и система дошли до обоюдного пата(1), когда машина въехала в ворота кампуса.Ты вышел первым, но ушёл не сразу.Ты ждал, когда Майя выйдет из машины.— Эй.Она вздрогнула, затем подняла глаза.Ты щёлкнул языком.Майя полчаса плакала в музыкальной комнате, но глаза у неё почти не опухли. На самом деле, увидев её грустное лицо, люди сразу хотели утешить её. Эх. Жизнь была поистине несправедливой. Тебе нужны были товары из системного магазина, чтобы добиться такого результата.Ты монотонно спросил:— Сможешь сама добраться до класса? Или тебе всё ещё нужна помощь?Она удивлённо моргнула, затем отчаянно замахала руками:— Нет! С-спасибо за беспокойство, но я могу пойти сама...— Ясно, — ты перекинул рюкзак через плечо и развернулся. — Не слоняйся по коридорам.На глазах Майи навернулись слезы. — Да, брат! — сказала она, энергично кивая.Не поворачиваясь, ты махнул рукой и сразу пошёл в класс.Первым уроком был английский. Сегодня ты целенаправленно провалил тест. Второй урок — тригонометрия и алгебра. Этот тест ты завалил не специально. Третий урок — аналитическая химия(2). Войдя в лабораторию, ты заметил Левиафана, сидевшего с опущенной головой в углу. Он застёгивал свой лабораторный халат.Пока остальные ученики входили в кабинет, ты слышал их болтовню.— Разве он не должен был выпуститься в прошлом году?— Я слышал, что что-то произошло, и ему нужно пересдать несколько курсов.— Может, у него случился сердечный приступ.Девочки позади тебя так громко хихикали, что было бы чудом, если бы Левиафан их не услышал.Ты бросил на девочек сердитый взгляд, и они, икая, поспешили к дальнему столу.Когда ты укладывал сумку в шкафчик, стоящий в глубине комнаты, пришла учительница.— Я надеюсь, что вы изучили лекцию на прошлой неделе, потому что, как вы все знаете, сегодня вы пишите практический тест. Наденьте СИЗ(3) и займите свои места, — она протянула студентам, сидящим впереди, стопку бумаг. — Разбейтесь по парам, возьмите один лист на двоих.Она поправила круглые очки в металлической оправе:— Итак, класс, лаборанты уже добавили гидроксид натрия в ваши бюретки(4). Когда будете готовы, принесите мне свои мензурки и пипетки за кислотой и индикатором…Ты надел лабораторный халат и пару очков, прежде чем приблизиться к Левиафану, который всё ещё не застегнул свой халат:— Привет, сиопао.— Уй! — он дёрнулся, случайно полностью расстегнув халат.— Упс.— Ты… — Левиафан сжал кулаки. — Как ты меня назвал?— Сиопао. Филиппинские булочки на пару, их лучше всего подавать горячими.— Я знаю, что такое сиопао!Ваш спор был прерван громким возгласом учителя:— Мистер ГГ, учитывая, что вы продолжаете пропускать мои занятия, я надеюсь, что вы дополнительно подготовились к сегодняшнему практическому тесту.— Ага.Она потёрла виски:— Поскольку вы двое, похоже, знакомы, пожалуйста, работайте в паре и найдите рабочий стол.Рот Левиафана приоткрылся, но учительница уже разговаривала с кем-то другим, поэтому он просто тяжело сглотнул.— Пошли, — ты выхватил рабочий лист из дрожащих рук испуганного ученика и подошёл к столу у окна. На металлической стойке была закреплена длинная градуированная стеклянная трубка с краном на нижнем конце — бюретка. Рядом с бюреткой лежала безупречная белая карточка, одноразовая пипетка, химический стакан и коробка с латексными перчатками большого размера.[Динь. Хозяин, эта установка предназначена для эксперимента по титрованию(5). Бюретка заполнена основным раствором и...]?Я знаю, нам нужно добавить несколько капель кислоты, пока раствор не станет розовым?.Когда ты достал ручку из кармана, твой партнёр начал бормотать:— Я не могу поверить, что застрял с этим преступником…— Если у тебя ко мне есть какие-то претензии, ты можешь рассказать об этом учителю, — сказал ты, не отрываясь от теста. Левиафан покраснел, потрясённый тем, что ты его услышал.— Я не против плохой оценки, но как насчёт тебя?— Это... Это...— Кроме того, если ты не наденешь СИЗ должным образом, тебе вычтут 3 балла. Его пальцы коснулись пуговиц:— Я...— У нас есть только сорок минут, чтобы сделать это, поэтому, если ты хочешь сменить партнёра, лучше скажи ей об этом сейчас.Щёки Левиафана надулись, и ты поднёс рабочий лист к лицу, чтобы скрыть свою дрожащую усмешку.[Мой Хозяин — садист.]?Я ничего не могу с собой поделать?.[Похоже, он вот-вот заплачет.]— Это весело? — перебил Левиафан.Ты положил бумагу на стол.Его челка скрывала выражение его лица, когда он дрожащим голосом сказал: — Тебе весело? Ты равнодушно склонил голову:— Я не понимаю, о чём ты.— Я спрашиваю, весело ли запугивать людей.— Вообще-то да. [Э…] — Увак не ожидала, что ты на самом деле это признаешь.Левиафан стиснул зубы, но ты продолжил спокойным, сухим голосом:— Я тот, кто издевается над теми людьми, которые мне нравятся.Челюсть Пухляша отвисла.Система: (→ _ →)— Ч-ч-что... — он закрыл лицо руками.Не меняя выражения лица, ты отложил ручку и надел две перчатки.Левиафан стоял неподвижно, у него покраснели уши. Он молчал, пока ты пошёл к учительнице, чтобы наполнить стакан кислотой.Когда ты вернулся, он всё ещё был в ступоре.— Эй, рисовый пирог.Это протрезвило Левиафана. Всё ещё краснея, он обвиняюще бросил:— П-почему... Почему еда?Ты моргнул и снова посмотрел на него. Он был большим, белым и симпатичным. Тебе хотелось попробовать его на вкус:— Потому что, каждый раз видя тебя, я хочу есть.— Ты нарочно меня дразнишь!— Ну, это явно не случайность...— Ты!— Пфф.— А?Ты усмехнулся:— Прости. Ты становишься всё краснее, и я... Пфт.Левиафан отступил на шаг. Он закрыл глаза и схватился за грудь.Ты зачесал волосы назад и поставил стакан под бюретку.— Т-ты сказал, что я тебе нравлюсь, — пробормотал он.Ты рассеянно пробормотал:— Я подумал, что тот, кто играет в ?Бакунаву?(6), не может быть плохим. ?Бакунава: Легенда о Пожирателе Луны? — экшн-игра, созданная два года назад, ставшая международной сенсацией. Франшиза, помимо игры, включала шесть сезонов аниме, три фильма, три ранобэ и различный мерч.Левиафан на долю секунды отключился. Затем он двинулся вперёд, чуть не выбив стакан у тебя из руки.— Ты тоже фанат?! — его вопрос прозвучал как восклицание.— Мне нравится видеоигра, но я всё ещё не посмотрел... — ты замолчал. Его глаза сверкали.— Кто твой любимый персонаж? Какое твое любимое оружие? Знаешь ли ты, что компания чуть не обанкротилась…Ты спокойно ответил на все вопросы: Маяри(7), лунный кампилан(8), и да.— На самом деле, эта игра очень важна для меня, — ты продолжил перемешивать кислоту с раствором. — Моя мама была главным сценаристом.— Правда? Это восхитительно!Затем он продолжил рассказ о том, что в сюжете нет дыр, развитие персонажа было реалистичным, и было ясно, что сценарист действительно досконально изучала чужую культуру.[Так вот почему мой Хозяин продолжал играть в эту видеоигру до трёх часов ночи.]?Я просил называть это исследованием?, — тебе потребовался целый час поиска в Интернете, чтобы найти осьминога с иллюстрации Левиафана. Как и ты, это был второстепенный персонаж, убитый злодеем — змеем Бакунавой.[Но я не понимаю, почему ты так заинтересован в этом второстепенном персонаже. Мы должны сосредоточиться на любовных интересах главного женского персонажа или на на родителях.]?Насколько нам известно, моя следующая миссия может быть в эпоху, предшествующую установке водопроводов в помещении. Я планирую задержаться в этом современном мире?.[А. Тогда каковы твои планы относительно Левиафана?]?На него приятно смотреть?.[Я понимаю.]Система улыбнулась и подумала, что зря она об этом спросила.Ты снял перчатки:— Не забудь поправить халат.Левиафан перестал говорить, осознав, что всё ещё идёт урок, и он быстро застегнул халат.Он посмотрел на часы. до конца осталось всего три минуты!— Чёрт возьми! — он отвлёкся, когда ты упомянул его любимый сериал. Он всё ещё не ответил на вопросы... О боже, а как насчёт кислоты?Он был так озабочен встречей с ещё одним фанатом ?Бакунавы?, что совершенно забыл о практическом экзамене!Пока Левиафан копался в карманах в поисках ручки, прибыла учительница, держащая в руках блокнот.— Где твой партнёр?— Он... — тебя нигде не было видно, и Левиафан закусил губу, внутренне крича: ?Я думал, что мы товарищи! Как ты мог оставить меня одного??— Неважно. Он всегда такой, — вздохнула учительница, поправляя очки. Затем она взяла стакан.Левиафан запаниковал: ?Этот преступник! Неужели он по неосторожности налил основу в стакан, пока она не стала розовой? Разве он не знает, что нам нужен определенный тип розового!?Паникуя, он не мог видеть, какой оттенок розового был у кислоты в стакане.Он собирался попросить прощения и второго шанса, когда учитель одобрительно усмехнулась:— Отличная работа, Левиафан.— А?Затем она подняла стакан. — Видите это? Я хочу видеть именно такой розовый цвет, а не ?розу?, ?румянец? или ?пурпурный?, — саркастично отметила она. Затем она изучила его тест. Её улыбка стала шире, и она кивнула. — Отлично сработано, — она вернула ему бумагу. Левиафан прошептал ?Спасибо? и взглянул на бумагу.— Н-наивысший балл? — он не был идиотом, и ему нравилось думать, что он хорошо разбирается в химии, но эта учительница была строгой. Она за всё ставила оценки.Он пробежался глазами по тесту. Действительно, почерк был чистым, без помарок, а ответы было настолько безупречно сформулированы, что даже первоклассник мог их понять.Глядя на обведённую красным кружком сотню, Левиафан вспомнил, как ты продолжал двигаться даже во время разговора.Левиафан покраснел от стыда. ***— Ему, наверное, сейчас очень стыдно, — пробормотал ты, прогуливаясь по пустому коридору.[Я не понимаю. Какой смысл доводить дело до совершенства, если ты даже не написал своё имя на бумаге?]— Разрыв шаблона бывает очень привлекательным.Система провела поиск в своих архивах:[Динь. Разрыв шаблона — случай, когда архетип персонажа демонстрирует поведение, которое отличается от его или её обычного поведения.]— Он забавный, поэтому я подумал, почему бы не насладиться его компанией, пока я здесь, — ты подошёл к окну. Прохладный утренний ветерок дул в коридоре. Лепесток сакуры упал тебе на нос. — Апчхи! [Будь здоров.]— Боже, я понимаю, что это аниме, но если оставить окна открытыми, то уборка затянется на несколько часов, — ты высунулся наружу, потом наступил на подоконник. — По крайней мере, у меня нет необходимости открывать их самостоятельно.Ты спрыгнул с подоконника и схватился за дерево. Это тело было таким лёгким, тебе казалось, будто ты умеешь летать.— Не забывай фотографировать, я хочу увидеть, насколько я хорош в действии.[Да, Хозяин!]Щёлк, щёлк.Зная о тщеславии своего Хозяина, система изучала всё о профессиональном искусстве фотографии в свободное время. На фотографии ты выглядел как герой боевиков, перепрыгивающий с одного дерева на другое. Она похлопала себя по спине, просто думая о том, как ты собираешься её похвалить, когда увидишь фотографии.Ты достиг дерева, расположенного у стен ворот, в той части, к которой не подходил охранник. Ты забрался выше, а затем прыгнул к каменному бордюру.Ты едва смог уцепиться одной рукой за край стены.— Ух… — ты случайно глянул вниз и увидел, что твои ноги свисают в трёх метрах от земли. Если упадёшь, то не погибнешь, но больно будет однозначно.Ты собрал нервы в кулак и потянулся свободной рукой к краю стены.Когда ты схватился второй рукой за край, ты и система вздохнули с облегчением. Наконец-то ты вскарабкался наверх.Ты показал главному зданию кампуса знак мира и спустился вниз.Используя знания оригинального ГГ об этом мире, ты сел на автобус, доехал до внутренней части города и направился к книжному магазину, расположенному между продуктовым магазином и крошечным кафе.Магазин был цвета морской пены, местами от стен отслаивалась краска. Поверх двери висела сломанная деревянная табличка: ?ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МАЛЕНЬКИЙ КНИЖНЫЙ МАГАЗИН САКУРЫ?.[Динь. Это любимый магазин главной героини.]— Ага, — до того, как её мать вышла замуж за твоего отца, Майя часто посещала этот магазин, потому что хозяйка этого магазина была к ней добра. Мама запретила ей посещать его снова, потому что это было ?небезопасно?. Однако, когда издевательства в школе усилились, главная героиня в слезах прибежала сюда.— Это место важно для развития её отношений с Рю, но он не является нашим приоритетом, — заявил ты, свернув в переулок между книжным магазином и кафе.Здесь пахло крысиной мочой и тухлыми яйцами. Ты прикрыл рот платком.— Где он? — ты смотрел по сторонам. Если бы ты знал, что всё будет так плохо, ты бы не съел тот холодный болонский сэндвич(9).— А! — ты заметил картонные коробки, стоящие в самом дальнем углу переулка. — Вот ты где. Два чёрных уха торчали из коробки.— Арф! — чёрно-коричневый щенок опёрся на картонную коробку и высунул язык.Ты усмехнулся и опустился на колени:— Приветик. Он снова тявкнул. Других собак здесь не было.— Ой, ты такой милый! Подожди, — ты вытащил из сумки недоеденный сэндвич и бросил его в коробку.Щенок яростно замахал хвостом, поедая угощение.[Я верю, что именно эту собаку главная героиня тайно принесла домой в 32 серии].— Ага, — когда твоя мачеха об этом узнала, она закатила истерику, и щенок исчез в следующем эпизоде.— Этот парнишка, - сказал ты, гладя его по голове, — важный союзник.