Часть 23 (2/2)

Юноша опустил голову.— Я не могу.

— Хочешь быть с ним?— Я... хочу ещё подумать над этим.Его отпустили. На сегодня отпустили.— Думай.***Грелль отметил про себя, что Эрик выглядил более-менее дружелюбным, попивая кофе за дальним столиком. Хотя обычно он бы послал бы его, и не раз, если бы его отвлекли и заставили куда-то идти. Впрочем, не стоит сравнивать диспетчера третьего лондонского департамента Эрика Слингби и демона, который несколько лет учился контролировать каждый свой шаг и каждую эмоцию. Грелль нечасто, иногда посещал его. Смерть Великая, да даже Господь Бог, сколько раз он думал, что сегодня эта сила его убьет и даже бензопила ему не в помощь.

— Приветики! Я так понимаю ты успел?— Явился за пару минут до. Ещё раз спасибо, что предупредил. — Кашлянув, блондин отпил кофе. — Сможешь его уговорить?— Разумеется, — промурлыкал Сатклифф, улыбаясь подобно чеширскому коту в прямом и переносном смысле. — Я хочу это увидеть.— Увидишь, если приведешь. Надеюсь, Уилл не начнет домогаться на работе.Женственная рука в красной кожаной перчатке выложила на стол фото. Затем ещё одно. И ещё.— Мерзко.— Но он же не знает.

— Скоро узнает. Прости, не хочу тебя задерживать.Демон полез в карман, доставая бумажник.

— О, не стоит...— Я заплачу за леди.— Сколько лет прошло, и ты это сказал! Ах, Эричка.На блюдце легли деньги.— Не переигрывай. И хватит играть в карты.

— Ты это своей способностью посмотрел?— Ты фото кладешь будто карты в пасьянсе.— Но надо же леди как-то развлекаться!— Заведи интрижку. — Блондин выбежал из кафе, направляясь куда-то в туманную глубь. Грелль только улыбнулся, предвкушая прекрасную драму.***Жнец мурлыкал, доставая пилочку для ногтей.— Мистер Сатклифф..?— Уилличка, один разговор и всё. Большего не потребуется. Но надо, чтобы вы с Аланом были.— А я-то тут причём? Почему не... — Алан тоже явно был не в восторге.— Это не домашний разговор, —щебетнул красноволосый диспетчер, заходя в кафе и заводя за собой.Зазвучала тихая музыка, стоило зайти вовнутрь. Тихая, приятная, неброская. Больше танцевальная. Не оглядываясь, жнец повел коллег в самый конец зала. Музыка потихоньку стала тише, а стоило зайти за занавески, за которыми скрылся Грелль, так вообще стала едва различима.В минизале, с приглушённым бордовым цветом и неяркой лампой, стояли четыре стула с в меру жёсткими подушечками. На столе, на чистой скатерти уже стояло четыре чашки чая.— Мистер Сатклифф, если это шутка, то...— Уильям, не кипятись раньше времени.Эрик вышел из-за одной из занавесок, садясь на дальнее место слева.— Слингби...— Да, босс. Я. — Алые глаза безразлично посмотрели на жнецов. Устало, вымученно.— Я не ваш начальник. — Антарктический голос лучше всего выдавал раздражение и даже злость.— Ну да... уже не босс. Мне теперь никто не босс. — Глаза сверкнули фиолетовым, скользнув взглядом по хрупкой фигурке, которую под локоток усадил Грелль. От "не босса" это тоже не укрылось.— Зачем вы собрали нас, мистер Слингби?

— Благословение.— Что? — Чуть не сорвался с места Ти Спирс.— Благословение отца моего любимого.— Бла... го... — Глаза Уильяма расширились. Ни один мускул не дрогнул, но глаза. Живые, они передавали весь спектр эмоций, сначала шок, потом осознание, ужас и, наконец, отчаянье.— Ох... и правда... — Улыбнулся, едва слышно шепча Грелль, ожидавший этого.— Эрик... ты хочешь сказать, что... — Начал было Алан, но замолк.— Уильям Ти Спирс твой отец и я прошу твоей руки.— Жницы не могут рожать, — подавленно отозвался Уилл, снимая очки и пытаясь сосредоточиться.— За некоторым исключением. Посчитайте возраст Алана и одной... вашей интрижки. В его деле реальная дата рождения. Дамы уже нет... потому я могу открыть эту небольшую тайну.— Слингби... зачем вы приехали...— Не хотел инцеста, Ти Спирс. Один мой хороший друг (Грелль артистично кивнул) сказал мне, что ваши отношения перешли за грань. Целоваться в кабинете всё же не стоило.— Вы..!— Пришлось вмешаться, Уилл. Пришлось. — Демон отпил чай, вздохнув о своем. — Простите уж. Но думаю, узнай вы это позже... было бы хуже.Алан поник, закрыв голову руками. Он готов был провалиться на самое дно Ада.— Вот почему ты приехал.— Ты вляпался, малыш.— Как мне с этим жить? — Кажется, юноша сейчас готов был расплакаться. Он чуть не переспал с собственным отцом, начал отношения с тем, кто его воспитал, пускай и был больше другом, а теперь эти двое сидят за столиком в кафе и в присутствии Грелля будто в суде делят его.Тёплая большая ладонь накрыла его.— Всё хорошо, Алан, мы справимся.Кажется, Эрик даже не дёрнулся, когда секатор, тут же материализовавшийся в руке "папочки" впился в руку.— Уберите свои грязные руки от Хамфриза.— Я мыл руки, не переживайте... эх, не силен в родственных связях.— Вы... вы не будете его мужем. Вы... демон.— И это теперь ему всю жизнь испортит? Я не поглощаю души, красть ничего не собираюсь, сотрудничаю с жнецами Германии. Все мирно-цивильно. Если на меня не нападают, то и я... не кусаюсь.— Вы пропадали невесть где...— Я был в Германии.— ...а теперь заявляетесь и требуете невесть что.— Уилли, не волнуйся. — Неожиданно вступился Сатклифф, проведя по металлическому стержню пальчиком. — Если тебе нужны бумажки, где был Эрик и про... отцовство (он едва сдержал смешок), то они все есть.— Ты все это время знал, кто мой отец и молчал... — Алан всё больше уходил куда-то в себя.— Алан, у тебя просто геронтофилия, — Грелль мягко убрал двуручный секатор с руки демона.

— Что у меня?— Если коротко — тебя привлекают те, кто старше тебя. Но я лучше бы ты в Рональда влюбился или вообще в Легендарного.Алан только потупил взгляд.— Почему ты не сказал, Эрик?

— Не хотел рыться в грязном чужом белье.— Они же мои родители. — В голосе проступила твердость.— Биологически. Я знал, что ты...— А если я — не он! Я — это я.

Алан резко встал, но Эрик удержал его.— Ты — это ты. Я согласен. Но я люблю тебя. Того, кто ты сейчас.— Я же сказал, уберите руки от Хамфриза!Эрик только сщурился, когда секатор сжал шею.— Не надо! - Руки разъедились, но Алан тут же сделал шаг назад.— Что, Уильям, нервишки шалят? Хочешь убить меня прямо тут, да? Я же страшный демон, убивающий и людей, и жнецов, — чётко, но сипло высказал страшный демон, спокойно смотря прямо в глаза жнецу.— Вы просто грязь, Слингби.— Да, я грязь, которая пыталась спасти вашего сотрудника и спасла вашего сына, а теперь или сожмите крепче, или отпустите.Рука Уильяма дрогнула. Видит Смерть, он убил бы его прямо здесь, но не мог. Не смог и тогда, в кабинете, не мог и ранее. Наверное и не сможет, к тому же если он не блефует, и у него есть документы... Секатор опустился, исчезнув. Эрик заметно выдохнул.— Вы не можете жениться.— Почему?— Вы оба мужчины, Слингби.— Так вы тоже!Уилл приложил руку к лицу, заметив, что все ещё сидит без очков, отложив их в сторону. Он осторожно водрузил их на нос, поправил средним пальцем, но чуть опять не уронил, когда Алан, сидевший уже абсолютно безучастный, не сказал едва различимым шепотом прошептал: "Я согласен."— Ты уверен, малыш? Я тебе не надое...— Уверен. Теперь мы можем разойтись?— Мистер... Хамфриз? — Уилл скептически поднял бровь.— Я... не хочу больше ничего обсуждать.Алан горько вздрохнул, выходя быстрым, но размеренным шагом за балдахин, уже практически выбегая за пределы кафе и телепортируясь куда-то во тьму.Грелль развёл руками, а затем звонко захлопал.— Неплохо. Мне понравилось. Можно было и лучше, но...— Хватит паясничать, мистер Сатклифф.— Я лишь радуюсь, только и всего. Я могу принести платье.— Нет! — стройным хором ответили двое мужчин, просверлив друг друга взглядом.