Аукцион (1/1)

На следующий день после своей женитьбы Поттер объявил:- Сегодня мы направляемся в Косой Переулок. Возьми с собой все деньги, что у нас есть, возможно, они понадобятся. Драко меланхолично повиновался. Косой Переулок так Косой Переулок, какая разница, где испытывать очередное разочарование от поражения? Малфоя гонка за стульями уже порядком утомила, и он не верил, что они вообще когда-либо смогут добраться до хоркрукса.Прибыв на место, Гарри проговорил:- Я иду на разведку, узнать, что да как, где именно находятся стулья. А ты походи пока здесь, а то только под ногами путаться будешь! И с этими словами Поттер исчез в толпе.Драко вздохнул и стал бесцельно шататься по переулку взад и вперед, предаваясь тяжким думам о страшной несправедливости судьбы к нему. Неожиданно его слегка затуманенный печальными размышлениями взгляд наткнулся на Пэнси Паркинсон, одиноко стоящую у стены и сосредоточенно уплетающую булочку.- Пэнси! – всплеснул руками Малфой. - Так давно не видел тебя, как ты?- Да вот, с мужем поругалась, - завздыхала Пэнси. - А ты?Драко призадумался, медля с ответом. В его кармане лежал кошелёк с пятьюстами галеонами, вырученными Поттером на обмане наивных жителей Хогсмида в ходе операции ?Союз Котла и Волшебной Палочки?. Это была непомерная для бывшего аристократа сумма, которую он не видел перед собой вот уже несколько лет. Малфою захотелось былой роскоши, размаха, возврата тех времен, когда он купался в богатстве! Его самолюбие просто не могло позволить ему признаться в том, насколько плохо идут его дела. Да ещё перед дамой. Перед той, что восхищалась им в школьные годы. Нет, это за гранью его сил!- Отлично! – с напускной беззаботностью соврал Драко. - Купаюсь в галеонах. Вот, снял со счёта в банке ещё пятьсот. Не желаешь ли пройтись по переулку, зайти в магазины?- Не откажусь, - кивнула Пэнси.Малфой, как настоящий джентльмен, купил даме цветов, подарил духи и колечко, а после предложил выпить за их встречу.В ?Дырявом котле? Драко, важно устроившись за столиком, заказал себе бутылку огненного виски. Затем, вспомнив о своей тяжкой судьбинушке, ещё две. Пэнси оставалось лишь с недоумением наблюдать, как её спутник упивается в стельку. Но это было лишь начало. Вскоре Драко уже потерял счёт этим бутылкам. И, услышав названную барменом Томом цифру, впал в ужас.- Сколько? – повторил он, не веря своим ушам.- Двести галеонов, - подтвердил бармен. - Огневиски нынче подорожал!Пришлось Малфою распрощаться с едва ли не последними деньгами.Из бара Драко вышел, наваливаясь на Пэнси и стараясь повиснуть на ней.- Отвяжись! – разозлилась она. - Скажи ещё до дома тебя, алкаша, тащить!- Поедем в нумера! – меланхолично отозвался Малфой. Наконец чаша терпения Пэнси была испита, и Драко незамедлительно получил от нее под дых и моментально осел на землю. Пэнси удалось-таки сбросить его с плеч, и она, гордо задрав нос, зашагала прочь.Малфой не помнил, как он пытался добираться до ?Трёх мётел?. Кажется, взял извозчика на фестрале и всю дорогу втолковывал ему о таящемся в одном из его стульев хоркруксе Тёмного Лорда. Причем он крайне при этом развеселился и даже стал изображать, как его лорд бесился, когда не мог поймать Гарри Поттера. Наверное, веселье и впрямь было зашкаливающим, ибо проснулся бывший аристократ в местном отделении аврората. Из пятисот галеонов, что лежали в его кошельке, осталось всего десять кнатов. Малфой чувствовал, что умирает, а его бедную голову словно пытали Круциатусом. И, что самое главное, Драко никак не мог понять, на что ушла столь большая сумма. Вернувшись кое-как в ?Три метлы? в крайне плачевном состоянии, он с леденящим душу ужасом думал, что будет, когда Поттер узнает, что он профукал все деньги.Возвратившийся уже давно со своей разведки Гарри был чрезвычайно изумлен, увидев своего сообщника в таком душераздирающем виде. Но он, конечно, ничего не знал о галеонах. У Драко же просто не хватало душевных сил покаяться.- Все отлично, Дуся, - сообщил он Малфою. - Сегодня в Косом Переулке состоится аукцион, на котором мы и выкупим представленные на нём твои два стула. Считай, дело в шляпе. Ни у кого нет таких денег, как у нас. Ну что ж, в путь! Лёд тронулся, господин предводитель магического дворянства!Драко внутренне сжался. Но всё-таки поплелся за Поттером на аукцион. А что ему, бедолаге, оставалось делать?- Бронзовый бюстик Долорес Амбридж, - провозглашал аукционер. - Может служить пресс-папье. Больше ни на что не годен. Идет с предложенной цены бюстик Долорес Амбридж.- Купи, Дуся, - ухмыльнулся Поттер, - тебе же нравилась Амбридж!Время тянулось мучительно долго. Наконец, аукционер изрек:- Два стула из дворца! Ореховые, обитые английским ситцем! Два стула ореховых. Восемьдесят галеонов.Присутствующие оживились. Наконец-то продавалась вещь, полезная в хозяйстве. Потянулись руки, стали слышны выкрики. Поттер сидел на стуле, лениво поглядывая на собравшихся.- Что же ты не торгуешься?! - у Малфоя сердце отстукивало барабанную дробь, но Гарри только отмахнулся от него:- Цыц! Вот навязался на мою бедную шрамастую голову!Тем временем торги продолжались.- Триста сорок пять галеонов в пятом ряду справа, раз, - восклицал аукционер. - Триста сорок пять галеонов, два.Драко покрылся холодным потом. Сердце у него сжалось. Поттер отвернулся от аукционера и хитро поглядывал в толпу.- Триста сорок пять галеонов ... три, - молоточек угрожающе повис над столом, чуть не повергнув Драко в обморочное состояние.- Пятьсот! – неожиданно для всех вскинул руку Гарри, опережая роковой инструмент торгаша.- Пятьсот в четвёртом ряду справа, раз. Пятьсот, два, - всё так же безучастно произнёс аукционер. - Больше никто не будет торговаться? Продано гражданину в четвертом ряду справа.Молоток познакомился со столом, издав божественный звук. Малфой, вздрогнув, отчётливо сказал:- Мама!- Прекрасно, - заулыбался Поттер. - Стулья у нас в кармане. Почему ты так бледен, Дуся? Обалдел от счатья?- Эммм... У меня нет денег, - сознался Малфой, покрываясь красными пятнами.- ЧТО? – изумился Гарри.- Я их… потерял.- Слушай, ты, жертва аборта, - грозно зашипел Поттер, но, увидев, что к ним почти приблизилась девушка, готовящаяся взять у них установленную сумму галеонов, замолчал.- Ну что, будем платить? – осведомилась девица.Гарри принял деловой вид.- Будем, будем. Вы сначала стулья покажите. А никак они поддельные? Или царапины на них?- Покажем, - заверила его сотрудница аукциона. - Вот заплатите, и покажем.- Вот покажите, и заплатим, - упёрся Поттер.Разговор зашёл в тупик. В конце концов аукционер велел показать привередливому покупателю стулья. Гарри взобрался на сцену, где они стояли и, делая вид, будто осматривает обивку и дерево, внезапно схватил оба стула и, крутанувшись на месте и чуть не сбив аукционера и его помощницу, исчез.Драко, вздрогнув от неожиданности, замешкался. Но, когда в его адрес полетели обездвиживающие заклинания, он сразу всполошился и, последовав примеру собрата по концессии, трансгрессировал.