Road Trip (Дерек/Эллисон) (1/1)
Может быть она сошла с ума. Вполне возможно, потому что, как ещё объяснить то, что сейчас она едет в машине Дерека Хейла неизвестно куда. Нет, они, конечно, едут в какое-то место, но вот куда своенравный волк "забыл" сообщить (читайте: не захотел).— Под путешествием обычно предполагается веселье, — как бы в невзначай подметила охотница, сверля Хейла сердитым взглядом. Тот ни повел и бровью, попросту проигнорировав замечание Эллисон. Ещё четверть часа они молчали, и Арджент уже не выдержала:— Мне скучно.— Развлеки себя сама, — бросил Дерек, включая какую-то отстойную музыку. — Если бы я хотел разговоров, то непременно взял бы Стилински. — Охотница отвернулась к окну, чтобы Хейл не заметил улыбку, появившуюся на лице. Однако, тот повернулся, как раз в тот момент, когда она отворачивалась.— Ты бы убил его через пятнадцать минут поездки, — проворчала девушка, смотря как проносятся однообразные пейзажи пустыни. Желтый цвет однозначно не её любимый, потому что охотницу уже тошнило от его изобилия, а они ещё и не проехали половины пути. — Пять.— Что "пять"? — оживилась Эллисон, резко разворачиваясь к волку.— Я бы убил его через пять минут поездки, — ухмыльнулся Хейл и, заметив, что Арджент не радует выбор музыки, переключил на что-то более современное, которое, по его мнению, могла слушать школьница.— Тогда я бы пожелала тебе удачи с объяснением шерифу, — отбила она, удобнее устраиваясь на кожаном сидении камаро. Эллисон не сказала ему "спасибо" за смену музыки, но настроение в машине немного изменилось с напряжённости на неловкую легкость. ***Они приехали в какой-то практически нелюдимый город, находящийся на пересечении США и Мексики, глубокой ночью. Арджент мирно посапывала в сидении, для удобства подложив руки под щёку и вывернув голову непонятным образом, так что даже Дереку стало не комфортно от такой позы. Впрочем он не сильно-то и беспокоился о состоянии охотницы (читайте: на черта тогда он взял её с собой).Волк остановил машину возле здания, отдалённо напоминающее мотель, если здесь знали такое слово, что было бы невероятным чудом, потому что Дерек даже не был уверен, что люди в этом городке знали о существовании новых технологий. Видимо так и было, если судить по прибитой табличке о сдаче комнаты.Эллисон что-то проворчала во сне, забавно состроив рожицу, что Хейл даже пожалел, что он это не сфотографировал. Впрочем, это желание быстро появившись, также скоро и исчезло. А вот спать уже хотелось, так что, оставив охотницу одну в машине — ничего с ней не станет в этой глухомани — Дерек проследовал к входной двери. Он очень надеялся, что через десять минут уже будет спокойно спать в кровати, а перед этим примет душ, а то от этого пустынного воздуха и песка лезущего во все щели, волк чувствовал себя самым грязным человеком.— Хэй, кто-нибудь есть? — громко спросил Хейл, стуча в дверь. Да, не слишком вежливо, но кто говорит о Дереке и вежливости в одном предложении. Мужчина думал, что разбудил уже всех в округе в том числе и Арджент, но как ни странно она спала, как убитая, когда волк обернулся посмотреть на свою спутницу. Довольно забавно для охотницы.Дерек услышал грохот, потом спешные шаги и лишь затем отворилась дверь, а из неё на него наставили дуло ружья, судя по всему такого древнего, что мужчина видел на нём пыль невооружённым взглядом. Смешно до невозможности.— Чё те надо? — грубо спросила крупная женщина пятидесяти лет, пытаясь в темноте разглядеть постороннего. Дерек хотел засмеяться от нелепости всей ситуации, но вовремя себя одернул, так как женщина была настроена серьёзно.— Мы с девушкой хотели заночевать у вас, — миролюбиво начал мужчина, обворожительно улыбаясь, хотя знал, что и она не увидит этого. — А у вас табличка висит.— Ааа, эт что ли. — Дереку резало уши от такого ужасного говора, но лучшего варианта у них с Арджент сейчас не было. — А чё эт вы, молодожёны что ль? — Нет, просто путешествуем с подругой, — его уже порядком выматывало "общение" с этим человеком. — Мы очень устали, поэтому можно ли снять две комнаты? Женщина убрала ружьё и весело расхохоталась. Наверняка, уже всех разбудила, но город так и остался в спокойствии, и лишь эхо её смеха гуляло по нему. Видимо, они пьют перед сном что-то очень крепкое, раз от такого шума ещё не проснулись.— Ха, насмешил старуху, благо, если найдётся одна приличная комната, а тут две хочет, — опять посмеиваясь, сказала хозяйка. — Заходи, а я пока пойду бельё найду.Дерек слегка нахмурился, поняв, что им с Арджент видимо придётся сегодня делить комнату, и не слишком обрадовавшись такой перспективе, пошёл обратно к машине, весь нахмуренный, как грозовая туча.Мужчина хотел потревожить её и сказать, чтобы вышла из машины, так как он нашёл мотель, но, увидев, как она спит, Дерек беззвучно рассмеялся: Эллисон успела поменять положение во сне и теперь свернулась калачиком на сидении. Как она умудрилась сделать это, даже Дерек не знает. Может из-за того, что она выглядела во сне невероятно милой (читайте: Хейл всегда западает на охотниц), а может его совесть внезапно проснулась, но он, открыв дверь своего камаро, взял на руки спящую охотницу и понёс в комнату.***Эллисон проснулась не сразу, а будто постепенно выходила из сна. Солнце ужасно нагрело воздух, так что дышать она могла только через рот, а во рту теперь было сухо, как в этой пустыне, по которой они с Хейлом ехали. Конечности ужасно затекли в неудобной машине волка, да и твердость того на чём она лежала не добавляла комфорта. — Я бы сказал доброе утро, — прозвучал где-то рядом грубый мужской голос, — но не стану.— Ты уже сказал, — прохрипела Арджент, хотя вышли из её рта какие-то нечленораздельные звуки. Чёрт бы побрал это путешествие с Хейлом. И в который раз Эллисон приходит в выводу, что точно спятила. — Собирайся быстрее, мы выезжаем через двадцать минут, — самодовольно сказал волк, смотря, как лицо девушки приобретает красный оттенок злости. И ни намёка на вчерашнюю милость. Не зря учёные пришли к выводу, что люди во сне выглядят по другому — или это был настырный Стилински — впрочем это не важно.— Что? — ошеломлённо спросила сонная охотница, пытаясь нормально встать с кровати, но из-за вчерашней неудобной позы, в которой она проспала добрую половину пути сюда, её тело будто бы перестало слушаться свою хозяйку, поэтому она упала на деревянный пол, больно ударившись. — Я за это время даже душ не успею принять.— Которого тут нет, — ответил в своей наглой манере Хейл, явно веселясь над тщетными попытками Арджент встать с пола. Он думал, что охотница более изящная, а тут такое. Впрочем, стрелять и драться она умела очень даже хорошо — испытал на себе. — Держи, — сжалившись над девушкой, он кинул на кровать бутылку холодной воды из мини холодильника машины.Эллисон встала на ноги и взяла предложенную воду. Это, пожалуй, самое странное утро. Она, Дерек Хейл и много миль дороги. Девушка моментально выпила целую бутылку и посмотрела на волка, который так и продолжал стоять в дверном проёме, нахально улыбаясь.— Ты забавная, когда спишь, — ухмыляясь подметил Дерек, видя, как от его комментария розовеют щёки Эллисон. — И ещё ужасно храпишь, — тут же добавил.— Я не храплю! — возмутилась охотница, но, увидев яркую улыбку на лице Хейла, неожиданно для себя заливисто рассмеялась. — И вообще ты тоже не подарок.— А у тебя не день рождение, — парировал мужчина, продолжая выводить её из себя. На самом деле, она и вправду храпела, хотя это скорее выглядело мило, чем отвратительно неприятно. Больше походило на посапывание ребёнка.— Выйди, мне нужно привести себя в порядок, — начала прогонять его Арджент, а Хейл ухмыляясь вышел из комнаты, напоследок бросив:— У тебя тебя осталось шестнадцать минут. — Эллисон громко застонала от негодования и плюхнулась обратно на не самую удобную в мире кровать. — По истечению времени, я уезжаю без тебя.— Чёртов Хейл! — ругнулась Арджент, садясь удобнее. Она заметила небольшой пакет, лежащий у самого края левой стороны кровати. Быстро схватив его, она посмотрела, что там внутри, и ярко улыбнулась.Шорты, майка, влажные салфетки, пара батончиков и бутылка воды.Может быть эта поездка и не будет такой плохой.