XIX. You talkin' to me? (1/1)

От автора. Этот разговор произошел в какой-то определенный промежуток времени до ссоры Иисуса и Мэри и поясняет некоторые моменты для читателей, уточняет детали.

- Мэри, кто такой Джимми?- Ты имеешь в виду отморозка, вечно бродящего по Гильман Стрит, или проститутку трансвестита, любимицу Большого Джо?Меня очень обрадовал тот факт, что это два разных человека. Фух.- Тот, что с Гильман Стрит.- Уф, тут пожалуй много не скажешь. Очень известен в определенных кругах, является одним из главных наркоторговцев, благодаря чему его прозвали Святым. Ну,во-первых, чтобы не путать с проституткой, а во-вторых, из-за высокого качества его товара, позволяющего уносить тебя выше неба, да так, что ты можешь видеть ангелов, играющих там в карты.

Кроме известного мне факта о том, что он переубивал половину Нью-Джерси, я узнал, что он не раз вступался в драках за слабых, правда, перестреливая позже всю компанию, но это уже не так интересно, слишком в его стиле. Тот факт, что он за кого-то заступается, послужил еще одной причиной для его ?клички?. По-моему его стоило назвать клоуном. Он вытворяет довольно-таки забавные штуки, но, знаете ли, такие штуки обычно в фильмах ужасов показывают. Про клоунов. Которые сначала такие добрые, а потом, ночью, убивают детей, старушек и подростков, а на рассвете насилуют их трупы по очереди. Но это я так, к слову, да.