Глава 1. (1/1)
***— Дядюшка, куда ты все время пропадаешь, я так скуча-а-аю,?— заныла Роад,?— мы так давно не устраивали общий ужин семьи, Тики вообще уже как-будто переехал в мир людей,?— канючила девушка, качаясь на стуле.— Потерпи, дорогая, скоро все изменится,?— ответил Тысячелетний, явно находясь где-то в своих мыслях.Роад окинула взглядом всех присутствующих и драматично вздохнула.— Скукота-а.В столовой семьи Ноя было тихо, каждый занимался своими делами и лишь иногда слышались жалобные вздохи Роад и причмокивания Скина, заканчивающего поедание очередного десерта. ДжасДеби уютно устроились на ковре около подоконника и лишь тихонько хихикали, обсуждая свои проказы. Дверь неожиданно распахнулась и в зал влетел обезумевший Леро.— Господин Тысячелетний, господин, это случилось! Леро нашел ее, Господин Тысячелетний— трепетал зонтик, на эмоциях пытаясь сложить слова в более-менее связные предложения.— Что ж, моя дорогая семья Ноя, кажется, веселье начинается. —?Граф расплылся в зловещей улыбке и расхохотался.Вслед за ним начала смеяться Роад, что даже чуть не упала со стула. ДжасДеби и Скин нервно похихикивали, переглядываясь, пытаясь понять причину всеобщего веселья.—?Что случилось, Дядюшка? Кого ты нашел? —?задала вопрос Камелот, который волновал всех присутствующих членов семьи.—?Ох, моя дорогая, пришло время, чтобы снова всем собраться за ужином.— ответил Граф и продолжая удовлетворенно хихикать покинул столовую Ноев, оставив всех недоумевать от происходящего.—?Леро молодец! Леро требует сладостей,?— причитая и пытаясь не отставать от хозяина зонтик тоже покинул гостиную, не давая допросить его о так развеселившей Графа находке.***—?Мама, я купила все, что ты просила. —?крикнула девушка, заходя в глубь пекарни.—?Спасибо, Лиз, думаю, что мы можем уже открываться, встанешь за кассу? Я пока проверю оставшуюся партию хлеба.—?Да, конечно. —?Элизель прошлась по залу, осмотрев, что все готово к открытию, параллельно натягивая на себя черный фартук и завязывая копну каштановых волосы в высокий пучок. Изменив надпись ?закрыто? на ?открыто? и удовлетворенно улыбнувшись молодая особа встала за прилавок, открыв уже давно полюбившийся роман и погружаясь в размышления в ожидании первых посетителей.На самом деле Элизель не любила работу в пекарне, она казалась ей скучной. Переворачивая страницу очередного приключенческого романа о невероятных путешествиях в невиданных странах и о любви, которая проходит через все преграды, она жаждала стать героиней такого романа. Она мечтала, что когда-нибудь к ней в пекарню зайдет привлекательный молодой человек, они обменяются с ним парой фраз и после этого никогда не будут расставаться. Он заберет её с собой в путешествие, они будут с ним плавать на корабле, сражаться с пиратами, а потом она напишет свой роман, который будут читать ее дети и восхищаться, какой смелой и отчаянной была их мать, каким сильным и мужественным был их отец и какие невероятные приключения случились в их жизни.Из мыслей девушку вывел звонок колокольчика, оповещающий об открытии входной двери. Она подняла глаза на вошедшего посетителя и лучезарно улыбнулась.—?Добро пожаловать в пекарню семьи Кэмпбэлл, господин. —?по привычке отчеканила она, рассматривая гостя.Мужчине на вид было около двадцати шести, он был одет в белую рубашку и черные узкие брюки, темные волосы небрежно спадали на его лицо, которое выглядело довольно бледным. Заметные синяки под глазами давали понять, что хозяин не спал пару суток. Он вытащил сигарету изо рта и насмешливо улыбнулся, проходя ближе к прилавку.—?Простите, сэр, но здесь нельзя курить,?— девушка сказала это нарочито строго, немного испугавшись, когда парень одарил ее зловещей ухмылкой, но после все же послушно потушил сигарету в горшок с цветком, стоявшем на прилавке. —??Вот же хам!”— пронеслось у нее в голове. Мужчина продолжал молчать, взглядом осматривая молодую хозяйку пекарни с ног до головы. Ухмылка не сходила с его лица и когда он заговорил, казалось, ему стоило больших усилий, чтобы сделать голос мягче и приветливее.—?Как тебя зовут? —?спросил он, наклоняя голову на другой бок.—?Элизель, сэр. Элизель Кэмпбелл.—?Элизель,?— повторил парень. —?Интересно. А сколько тебе лет, Элизель?Он повторил имя дважды, как-будто пытался привыкнуть к его звучанию.—?Мне восемнадцать, исполнилось на прошлой неделе.—?Очень интересно. —?на его лице снова заиграла усмешка.Казалось, что с момента прихода этого господина прошла целая вечность. Его присутствие навевало на девушку страх, заставляя поежится, а от пристального взгляда по ее телу побежали мелкие мурашки. Тут снова зазвенел колокольчик входной двери давая девушке надежду на своеобразное спасение в виде вошедшей дамы с двумя детьми.—?Добро пожаловать в пекарню семьи Кэмпбэлл, миссис Стоунсон. —?пролепетала она, стараясь изобразить дружелюбную улыбку и отвлечься от ощущения пристального взгляда на себе.—?О, здравствуй, дорогая! Мы снова к тебе. Эти обормоты все уши мне прожужжали о твоих знаменитых корзиночках с вишней. Заверни нам пару штук с собой. —?дама пыталась успокоить капризных ребят, которые висли у нее по обеим сторонам. —?Вот, вернется ваш отец и я расскажу ему как плохо вы себя вели.—?Ма-а-ама, хочу еще конфет,?— канючила девочка, вытирая одной рукой слезы, а другой дергая миссис Стоунсон за подол платья.—?Прекрати, Роури, вот отдам тебя этому господину, он тебя быстро воспитает.—?Я люблю больно кусаться, поэтому тебе стоило бы послушать свою маму, дорогая. —?зловеще произнес парень, сделав маленький шаг в сторону девочки. Та, вздрогнула и резко перестала плакать, с опаской глядя на молодого человека.—?Я больше не хочу конфет, хочу к папе. —?пролепетала девочка и схватилась сильнее за мамину руку. Дама немного замешкавшись, изобразила благодарную улыбку, кивнув господину, но больше ничего не сказала, все-таки было в нем что-то зловещее.Элизель положила пирожные в упаковку, перевязав их атласной лентой.—?С вас, три пятьдесят.—?Спасибо, вот держи, оставь сдачу себе. Хорошего дня! —?торопливо произнесла Миссис Стоунсон и стала подталкивать детей к выходу, причитая, как пожалуется их отцу на их поведение.—?Хорошего дня. —?произнесла мисс Кемпбелл им в след и, развернувшись за прилавком, наткнулась на все еще не покидающего пекарню молодого человека.—?Может быть вы все же хотите что-то заказать? —?она вопросительно уставилась на него.—?Где твоя мать? Мне нужно с ней поговорить. —?не обращая внимание на вопрос девушки, задал свой мужчина.—?Она внутри, я могу позвать ее, подождите тут. —?немного поколебавшись, Элизель развернулась и прошла в глубь пекарни, надеясь, что хотя бы ее мать потом расскажет, что это за странный парень.***Женщина стояла у большого стола, на котором лежали заготовки для выпечки, и аккуратно обмазывала их сахарной водой, напевая только ей понятную мелодию.— Мама, какой-то странный господин спрашивает тебя. Он на входе.— Хорошо, дорогая, сейчас поставлю корзиночки в печь и выйду. —?ответила дама, даже не поднимая головы. Элизель кивнула и поспешила вернуться обратно в зал.Молодого человека она застала облокотившимся локтями на прилавок с сигаретой во рту.— Я же просила здесь не курить! —?видимо, уже злясь от простого его присутствия, девушка резко подошла к нему и выхватила сигарету изо рта. Кажется, что это действие удивило их обоих, парень уставился на нее сверху вниз, секунду обрабатывая произошедшее.— Кажется, кто-то теперь должен мне новую пачку, хм? Эта сигарета была последней. —?немного скучающе ответил он, рассматривая удивленное лицо противницы курения из-за такого, явно не честного, подсчета парня.— Я… —?девушку прервала миссис Кемпбелл, неожиданно появившаяся позади дочери.— Добрый день, чем я могу вам помочь? —?ее взгляд прошелся по гостю и в секунду на ее лице отразился ужас вперемешку с удивлением.— Что ты здесь…?— Я вижу ты меня узнала, Мэриел. —?перебил ее гость, двигаясь в сторону вошедшей.— Мама, что здесь происходит? —?воскликнула девушка, теряясь в непонимании.— Ничего, милая, нам с господином нужно поговорить, оставайся за прилавком.— как можно спокойнее произнесла женщина, скрываясь внутри кухни вместе с неизвестным гостем.***Женщина обошла стол с заготовками, чтобы хоть какая-то преграда разделяла ее с мужчиной. Развернувшись, она увидела, что образ парня изменился, его кожа стала пепельно серой, глаза желтыми, лишь неизменной осталась зловещая ухмылка.— Мне пришлось долго искать тебя, ты умеешь прятаться. —?женщина молчала и Ной продолжил. —?Граф хочет получить свое. Я приехал, чтобы забрать Элизель.— Ты знаешь, что я не позволю ему сделать это! —?немного повысив голос, произнесла женщина и тут же осеклась, пытаясь успокоиться, чтобы их разговор не привлек внимание дочери.— Кэмпбеллы, какие вы все мятежники. —?он сделал шаг ближе к женщине, заставляя ее по инерции отойти дальше к стене,?— Когда Нэа предал семью, а твой муж перешел на сторону Черного Ордена, мы оставили все как есть, дали вам жить своей жизнью, при условии, что мы заберем его второго потомка, как было сказано в пророчестве. Вы согласились, а потом пустились в бега. Мы потратили восемнадцать лет, чтобы найти вас и теперь мы заберем то, что принадлежит семье Ноя. —?он стал приближаться все ближе.— Она никогда не будет принадлежать семье Ноя! —?сдерживаясь, чтобы не закричать произнесла женщина. Ной хмыкнул, ожидая ее дальнейшей реакции.— Тики, пожалуйста, она ничего не знает. Дай мне время! —?Неожиданно для себя женщина поняла, что нужно менять тактику разговора, надеясь, что она еще сможет его обмануть.— Время? —?парень драматично вздохнул и провел рукой, зачесывая волосы назад. —?Время на что? Чтобы сбежать? Поверь мне, Мэриел, теперь, когда я вышел на ваш след, я никогда не потеряю его.— Дай мне время подготовить ее. Дай мне время попрощаться с ней. —?глаза женщины бегали, она пыталась найти слова, которые хоть как-то убедят Ноя дать ей время продумать дальнейший план.— Хорошо, я дам тебе время. —?женщина облегченно выдохнула. —?До вечера. Если попробуешь выкинуть какой-нибудь фокус, я убью тебя. —?мужчина снова принял человеческий образ и развернувшись на каблуках проследовал к выходу. Проходя мимо девушки за прилавком, он схватил вишневую корзиночку и на ходу произнес:— Зайду вечером забрать твой должок,?— следом последовал звук колокольчика и дверь за посетителем закрылась.***Как только странный гость ушел, Элизель сразу же метнулась на кухню. Ее мать выглядела испуганной, она заметила девушку в проеме и сразу же бросилась ее обнимать.— Моя милая, милая Лиз, Боже! —?она взялась руками за ее лицо и стала целовать щеки девушки что-то бормоча.— Мама, что случилось? Что хотел этот мужчина? —?воскликнула Элизель в ответ на действия матери. Освобождаясь из ее крепких объятий, она взяла руки мамы в свои, сильно сжав их, чтобы хоть как-то привести ту в чувства. Мэриел резко затихла и перестала плакать, в ее глазах стоял ужас, она сделала глоток воздуха и начала говорить.— Послушай, милая, сейчас ты не будешь задавать никаких вопросов, а просто послушаешь меня,?— она говорила достаточно медленно и пыталась держать голос спокойным, но в ее интонации все равно прослеживались нотки истерики. Элизель кивнула, давая ей понять, что готова слушать.— Сейчас, ты пойдешь наверх и соберешь свои самые необходимые вещи, сделай это максимально быстро, у нас нет времени. Я должна сделать звонок, а потом отвезу тебя на вокзал.— Мама, что…?— Пожалуйста, сделай то, что я тебе говорю. —?уже жестким тоном, перебила ее мать. Девушка послушно кивнула, немного помедлив, перед тем как пойти собирать вещи, продолжая наблюдать за действиями матери. Та взяла телефон и стала судорожно набирать чей-то номер. Она поймала обеспокоенный взгляд дочери и лишь жестом показала, чтобы та поторопилась и пошла наверх.***Человек на другом проводе ответил сразу же после первого гудка.— Что случилось Мэриел?— Они нашли нас. —?разговор был сухой и короткий, но обе стороны понимали, что давно разработанный план более не требует обсуждений, они были готовы к этому.***Покидав вещи первой необходимости в рюкзак, Элизель задумалась о том, что же так взволновало маму в этом утреннем посетителе.?Они явно были знакомы, но он выглядел намного моложе матери, это явно не мог быть ее давний возлюбленный, хотя ей всего сорок, ну, нет, не может быть, ??— она улыбнулась своим мыслям представляя маму с молодым любовником. —??Может это кто-то из партнеров отца. Хотя ему на вид не больше двадцати шести, а мой отец умер десять лет назад, может быть это какой-то друг семьи? Почему тогда я не видела его раньше? В детстве мы часто переезжали и жили по отелям из-за работы папы, но после его смерти мы с мамой прекратили убегать непонятно от чего и уютно устроились в этом маленьком городке, выкупив дом с пекарней на первом этаже. Почему же сегодня этот визит так взволновал маму и я впервые за такое долгое время, снова собираю вещи??—?Из размышлений ее вывел оклик матери из гостинной.Девушка оглядела последний раз комнату, мысленно проверяя список забытых вещей, и поспешно спустилась вниз.В зале горела тусклая лампа, на двери табличка, оповещающая об открытии пекарни была перевернута, вывеска не горела.— Может быть ты мне все-таки объяснишь, что происходит и к чему вся эта спешка и сбор вещей? —?Элизель пыталась придать голосу спокойствия, но раздражение брало над ней верх. Мэриел напряженно молчала, продолжая метаться по залу, заворачивая продукты для перекуса. —?С момента нашего последнего переезда прошло куча времени, я думала, что все закончилось. Что произошло сегодня, мама? —?женщина пронеслась мимо девушки, хватая очередную вещь и запихивая ее в сумку, та поймала ее за руку, останавливая подле себя. —?Пожалуйста, объясни мне.— Пойдем, ты все собрала? Я объясню тебе по дороге на вокзал.Они вышли через черный ход и направились по темным переулкам в сторону вокзала.— Милая, пожалуйста, то, что я тебе сейчас расскажу, ты просто должна поверить мне.—Элизель кивнула, пытаясь успеть за матерью. —?Существует пророчество, согласно которому второй потомок союза Ноя и носителя чистой силы предскажет исход войны. Твой дедушка Нэа, он был Ноем и он предал свою семью, связавшись с женщиной, твоей бабушкой, которая была экзорцистом. Когда семья Ноя нашла меня с твоим отцом, то они хотели убить нас, но мы заключили договор, что мы отдадим своего будущего ребенка им на воспитание и он станет следующим протеже Тысячелетнего Графа.— Подожди, я ничего не понимаю. —?затараторила девушка, хватая мать за руку и останавливая. —?Ты можешь объяснить мне без спешки, кто такие Нои? Кто такой Тысячелетний? Граф? —?женщина остановилась и вздохнув посмотрела на дочь.— Прости меня, милая. Прости нас с отцом, это мы во всем виноваты. —?она склонила голову, снова обнимая Элизель. —?Тот мужчина, что приходил с утра, Тики, он один из семьи Ноя. Я не смогу тебе сейчас объяснить кто они, но ты должна опасаться их, понимаешь? —?Мэриел слегка встряхнула девушку за плечи. —?Если они тебя найдут, я не знаю, что они с тобой сделают. Они хитрые и коварные, чтобы они тебе не говорили не верь им, поняла? —?Элизель еле заметно кивнула и сжала кулаки, эмоции беспокойства и страха начали затуманивать голову, по телу пробежала дрожь.— Мама, но что теперь? Этот Тики, если мы сейчас убежим, то он найдет нас снова?— Я связалась с Черным Орденом, это хорошие люди, коллеги твоего отца. Сейчас ты должна поехать в Лондон, а там они тебя встретят и помогут тебе.— Я? Ты не едешь со мной? —?голос сорвался, приобретая заметные нотки истерики.— Ш! —?шикнула миссис Кемпбелл на дочь. —?Мы должны спешить, у нас мало времени. Ты уедешь сейчас, а я улажу все здесь и тоже приеду.— Но…— Нам надо спешить. —?строго заметила женщина и не дожидаясь ответа снова двинулась вперед, ускоряя шаг и утягивая Лиз за собой. Та молчала покорно подчиняясь движениям матери, спотыкаясь о свои же ноги и теряясь где-то в своих мыслях, обдумывая услышанную информацию. Через несколько минут Мэриел дернула дочь за руку останавливая, далее переулок переходил в оживленную улицу и она осмотрелась, проверяя нет ли поблизости кого-то подозрительного.— Ты думаешь, что за нами следят? —?тихо подала голос Элизель.— Я не знаю, но нужно быть осторожными. —?заметила мама, снова продвигаясь вперед и затягивая дочь в проходящую мимо толпу.Женщина с молодой девушкой подошли ко входу на вокзал, табло показывало, что нужный им поезд отходит через 10 минут.— Мама, но я не могу так просто уехать и оставить тебя здесь одну. Это же абсурд. —?девичий голос дрожал, а щеки побледнели от испуга.— Пожалуйста, милая, ты должна послушаться меня. Со мной все будет в порядке. Знай, что я очень тебя люблю, но сейчас я не могу пойти с тобой. —?она крепко обняла дочь, пытаясь подавить подступающие слезы.— Я тоже люблю тебя, мама. —?промямлила Элизель, проглатывая противный комок в горле. В голове сразу возникла угнетающая мысль, которую девушка побыстрее попыталась отогнать подальше. —“Я же не прощаюсь с тобой навсегда, правда??— Все, иди, я должна вернуться и закончить дела здесь.— мать напоследок снова обняла девушку и подтолкнула двигаться в сторону поезда.***Часы над печью показывали половину пятого, женщина мысленно отметила для себя, что есть еще около часа, может быть двух перед приходом Ноя. Она понимала, что скорее всего сегодня умрет.Мэриел прошла к стеллажу с винами и налила себе бокал.?Все таки последние часы нужно провести в удовольствие.??— она грустно улыбнулась своим размышлениям и села в уютное кресло в гостиной, взяв альбом с фотокарточками.Здесь они еще втроем, улыбаются фотографу, празднуют пятый день рождения Элизель,?— ?Мой милый Тэо, прости меня, когда ты ушел, я пыталась скрыться, я пыталась уберечь ее, но они нашли нас и теперь за грехи твоего отца ответит наша дочь?.—Женщина с силой прикусила губы, чтобы не заплакать.А здесь ее мужа уже нет и они радуются переезду на новое место у моря,?— ?Я помню это место, наверное самое уютное из всех, в которых нам когда-либо приходилось жить. Мы бы пробыли там дольше, если бы не акума, рыскавшие по округе, наверное их привлекала сила Элизель, несмотря на то, что мы пытались скрыть ее. Темный Орден помог мне заблокировать ее силу на время, но видимо она растет и сила внутри нее тоже, наверное именно так Тики нашел нас сегодня.??— из воспоминаний ее вывел шум на улице. Мэриел встала и направилась к окну, она знала, что скорее всего этот шум говорит о приближении к ней гостей.За окном было уже темно и лишь фонари освещали улицу. В комнате промелькнула тень и через мгновение женщина оказалась прижата к стене. Удар был такой силы, что на секунду у нее потемнело в глазах.— Ты все-таки осмелилась обмануть меня, а, Мэриел? —?голос принадлежал Ною, она распахнула глаза, но перед ней стоял неизвестный ей мужчина, раза в два больше нее, акума. Позади него она увидела Тики, тот занял ее кресло и налил себе бокал вина из початой бутылки. Он был одет в элегантный смокинг, волосы были аккуратно зачесаны назад, цилиндр покоился на столике рядом с ним.— Ты ведь знаешь, какая расплата тебя ждет за обман? —?Ной говорил очень спокойно, казалось, что он рассуждал не о смерти человека, а говорил о погоде. Все еще прижатая к стене мощной рукой акумы, женщина молчала, лишь с вызовом смотря на мужчин.— Впрочем, моя ошибка, я знал, что тебе нельзя верить, но не переживай, я уже знаю, что она села на поезд в Лондон, именно там я ее и встречу.— Что? Нет, нет она не туда едет! —?женщина стала вырываться из цепких рук акумы, пытаясь остановить Ноя, который уже встал, сделал последний глоток из бокала и направился к выходу, на ходу надевая цилиндр.— Убей ее. —?лишь спокойно прошептал Тики и скрылся в темноте ночной улицы.На двери еще раз зазвенел колокольчик, оповещая о том, что последний посетитель ушел, и лишь на следующий день постоянный покупатель пекарни Кэмпбеллов найдет владелицу лежащей в безобразной позе на полу ее заведения.***Казалось, что поезд ехал целую вечность, девушка не могла заснуть, постоянно прокручивая в голове последний разговор с матерью. Было холодно, от горячего дыхания в купе запотело окно, на улице было уже темно, когда поезд неестественно качнуло и он начал тормозить.— ?Что за остановка, ведь до города еще далеко??—?подумала Элизель протирая запотевшее стекло рукавом кофты. За окном был пустырь, ни платформы, ни домов, что свидетельствовало о незапланированной остановке. Она пригляделась, вдалеке можно было разглядеть мост и яркие огненные вспышки, он горел. Элизель вздрогнула, услышав крики за дверью своего купе и резко бросилась в коридор. Там собралось уже много людей, также заинтересовавшихся неожиданной остановкой. Свет не горел, в темноте виднелись лишь силуэты и слышался гул человеческих криков, которые волной проходили от начала к концу поезда. Девушка почувствовала возрастающую вокруг панику и поспешила вернуться в свое купе, закрыв дверь на замок.— ?Что если это все из-за меня? Вдруг это семья Ноя???— пронеслось у нее в голове, но она старалась держать себя в руках.Нервно кусая губы и глазами осматривая купе, она пыталась придумать варианты, как можно спрятаться. Взгляд упал на сиденье, она дернула сидушку вверх и та поддалась. Вытащив постельные принадлежности и подушки, Элизель быстро забралась внутрь пытаясь оценить, насколько абсурдной оказалась эта идея. На нижней панели были продуманы отверстия вентиляции, что заставило девушку нервно улыбнуться и мысленно похвалить свой план. Неожиданно раздался громкий треск, заставляя Лиз вздрогнуть и затаить дыхание. Мгновение и дверь купе с грохотом упала между нижних сидений, в голове у прячущейся пронеслась мысль, что от такой силы удара, она могла быть уже мертва, если бы осталась стоять на месте. Послышались шаги и сквозь вентиляцию показались мужские ботинки.— Обыщите весь поезд, она не могла никуда уйти. —?громогласно прокричал мужчина, ботинки снова двинулись и покинули купе, но издалека вновь раздались слова. —?Нет, это определенно очень странно, закрытая изнутри дверь, а внутри никого, проверьте живо!Элизель поняла, что речь идет именно про ее купе и если она ничего не предпримет, то ее сейчас же найдут. В голову ничего не приходило, она затаила дыхание, молясь всем богам, чтобы эти ребята все же оказались настолько тупы, что не додумаются открыть полки для вещей. Шаги, скрежет и в логово девушки проник свет, свидетельствуя об открытой крышке сидения. На нее уставилась жуткая гримаса с восемью глазами и раскрытой пастью с бесчисленным количеством зубов, изо рта твари смердело и сочилась слюна, капая на плечо девушке. Элизель пронзительно закричала, пытаясь дернуться и не попасться в лапы противника, но тварь оказалась сильнее и проворнее, она больно схватила девушку со спины, закрывая ей рот и вытаскивая наружу, победно демонстрируя игрушку своему хозяину.— Господин Микк, кажется, мы нашли ее. —?пропела тварь, довольно хихикая. Девушка снова дернулась, с силой кусая монстра за лапищу, тот взвыл и отдернул руку от ее лица, давая Элизель глоток воздуха.— Отпусти меня, ты! Чудовище! —?она снова дернулась, пытаясь освободить тело, но тварь, видимо разозлившись на действия Лиз, резко встряхнула ее и схватила еще сильнее, скалясь и рыча.— Тише, Лорс, это очень ценная игрушка, не повреди. —?девушка с вызовом взглянула на человека, с которым все это время разговаривал монстр, лунный свет осветил его лицо и она смогла разглядеть уже знакомого ей посетителя пекарни. Она охнула, снова пытаясь закричать, но чудовище успело прикрыть ее рот. Ной состроил безумную гримасу, победно улыбаясь, понимая, что девушка узнала его. —?А теперь домой.