Глава 24. Арка: Секрет Волшебства (1/1)
Холодное, как последний круг ада, зимнее, шотландское утро не может быть хорошим никогда! Этот блядский холод словно въедается в твои кости и никогда не покидает их. И даже чары Хогвартса, его личная сила и множество каминов не спасают от силы северных ветров. Приходится спать с четырьмя грелками, под двумя одеялами и запасом Эфира на контуры преобразования заклинания термоса. Даже после всех приготовлений просыпаешься разбитым и подавленным, и не хочется делать ничего, кроме, как укутаться перед камином в меха и пить горячий чай. Я бы отдал сейчас многое, чтобы понежиться под ярким, тёплым солнышком на золотом песочке. Перед зеркалом меня одевали мои умелые эльфята, под мантией на меня была накинута вязаная туника с внутренними карманами под грелки. Сверху намотали вязанный шарф с пухом жар-птицы, руки надежно закрывали волшебные варежки-метёнки, под брюки из толстой шерсти были надеты, вязанные из шерсти единорога, подштанники. И толстый слой носков, три пары. Под свою форменную шляпу я надел вязанную шапочку, чтобы не мёрзла пустая голова и уши не отвалились. И всё равно мне было холодно, мое тело била дрожь, даже Контроль Тела не спасал. Спасало мою грешную душу только то, что страдал не я один, но ещё и Фоукс с Дамблдором. Птичке было попроще я сделал ей золотую жердь с подпиткой из Эфира, пусть греется. Да и Дамблдору полный вязанный комплект подарил за все эти годы. Но всё равно, холод поглощал все мои жизненные силы, а мне они сейчас ой, как нужны. В лучах утреннего солнца, лежа на подоконнике, страдал Обломинго. Он лежал на спине с раздутым брюхом и закинув на бок морду высунул из своего уродливого клюва язык, медленно подыхал. Ну или мне так хотелось, а так просто страдал от того, что переел. И не скажу, что я его накормил, но за последние два дня облома хватило всем и каждому. Мне? Мне было похеру на всё это. Сразу после собрания совета попечителей, ко мне пришло простое жизненное осознание, что ты не волшебный паровозик Джима Баттона, а маленькая лодочка, которой приходится маневрировать на волнах взрослой жизни. И всё в жизни не пройдёт гладко и по рельсам, надо уметь маневрировать и ловить волну с ветром. А значит надо пересмотреть мой план, чтобы весело было всем, а не только за мой счёт. Сегодня должны будут вывесить оценки, вечером пройдёт рождественский бал, ещё мне надо провести вечеринку для своих. Надеюсь близнецы справились и правильно раздали и продали билеты, и каких-то внезапных откровений не будет. А вот завтра уже отправится поезд со всеми, кто уедет домой на Рождество и каникулы. У нас оставались в основном занятые ребята, которые собираются посвятить каникулы своим исследованиям, пятый и седьмой курс уезжал практически весь. Всё же им недолго здесь осталось и хоть какой-то перерыв в подготовке к зубодробительным экзаменам. Первый и второй курс оставался частями, оставались все те, кто не считал нужным ехать домой или кому там делать было нечего. Переходный возраст, все дела, противостояние родителям, юношеское отрицалово, конечно, нас это не касалось так массово, как Гриффиндор, но и дети остаются детьми. И протестный период есть у каждого. Я оставался так как сильно изменился за эти четыре месяца и ещё не готов явиться перед Дженнингсами. Вот на летние придётся, тем более Дадли тоже решил остаться на Рождество у себя, у него там какой-то проект инженерный намечается, вот и не может. Родители отнеслись с пониманием, тем более мы с братом не хернёй страдать будем. А так, брата надо будет посетить, но Рикбиэль мне в помощь для этого. Что же, вроде, всё, собрался, теперь пора пойти на завтрак. Компанию мне составляет леди Рейвенкло, со своими въедливыми комментариями и хитрыми вопросами. Ох, как она комментирует всех тех дамочек, которые вокруг меня бегают. Завтрак в столовой Рейвенкло проходил на нервах, так как после обеда вывесят табель успеваемости всех учеников и для многих это было важно. Лениво этого ждали только аристократы, так как оценки для них не были главным, но всё равно было приятно, когда твои заслуги отмечены высшим балом. На Слизерине с этим похуже, там все помешены на идеальном образчике аристократа, примером для всех. Даже чересчур придавали внимание этому фасаду из-за чего страдали оценки. Встретить рейвенкловца, лохматого, потного, дергающегося от кофе и зелий, застегнувший неправильно пуговицы и примотав галстук вместо пояса?— легко. А вот слизеринец всегда, как с обложки журнала мод. Так что за столом были обсуждения только вокруг оценок и кто как сдал экзамены полугодовые. Я не беспокоился, так как мне выставляли превосходно не смотря все мои старания этому помешать. Профессор Вайс зачёл мне все практические задания, да и с мороком проблем уже не составляла трансфигурация, но секреты этот предмет ещё хранил. Гербологию мне засчитали за мой проект, так как я уже заебался с этим цветком. И, как следствие, изобрёл четыре новые формулы удобрений и два новых способа подкармливания волшебных растений. Что увеличило выход из теплиц, а вот пламенный цветок так и не хотел расти. Чары декан выставил превосходно просто по причине того, что я его золотой мальчик. С математикой, зельями, языками всё было тоже превосходно. Да и материал там несколько пониженной сложности, чем в том же Союзе, чью программу я не забываю учить. За астрономию и историю мне выставили превосходно аналогично, за все сданные рефераты. Даже включили мой реферат по атлантам на какой-то доклад в историческое общество. С защитой от тёмных искусств и физкультурой у меня было тоже превосходно из-за моей физической формы, да и я в команде юниоров и тренер волейбольной команды, ещё и запасной в сборной баскетбола, и из-за меня стал Хафлпафф массово ходить на плаванье. А значит должен умереть, но сдать на превосходно, иначе не поймут. В общем, за оценки я не переживал, а вот Пэнси и Пенелопа были на нервах, Падма переживала лишь за свой доклад в историческом обществе, про своего любимого Кукулькана. Тэрри и Тони особо не парились, так как был первый курс, но было видно, что Тэрри нервничает за результаты, какими бы они не были. Но они оба были в моей учебной группе, так что с теорией у них всё нормально должно быть. Тем более я не сторонник давать рыбу, я больше учу, как пользоваться удочкой. Да, это займёт больше времени, но на третьем курсе не будет уже дай списать, а только интересные вопросы, которые будет интересно разобрать и мне. Остальные первогодки, хоть и принимали мою помощь, но держались в отдалении, всё же дети, и пахать как я не умеют, и куда проще относились к занятиям. Из-за злоебучего холода даже еда казалась менее сытной и вкусной, и поглощал я её с куда меньшей охотой и вяло. Зарянова как-то странно на меня реагировала и отсела за старосту и мисс Линд, чтобы меньше пересекаться. И вот, нашу скучную идиллию поглощения пищи с разговорами об оценках, прервала куколка, что ворвалась в нашу столовую. Первое, что всем бросилось в глаза, была форма дома Слизерин с гербом дома и зелёным кантом на мантии. Дальше взгляд цеплялся за идеальное, милое личико, ещё не тронутое женственностью, как и точенная фигурка. Голубые глазки, тонкие алые губки, нежная белая кожа, девочка слегка запыхалась пока сюда бежала и была вся румяная и тяжело дышала. Золотистые волосы были собраны в хвост под форменной шляпой, а большие ресницы приковывали взгляд к её красивым глазам. Дафна Гринграсс своей собственно персоной, что же у неё случилось? Неужели хочет, чтобы я прилюдно её унизил и выпорол в качестве рождественского подарка? Вот, уже поймала меня взглядом и уверенным шагом пошла ко мне, держа в руках письмо. Подойдя в плотную, с полной растерянностью на лице, протянула мне письмо. Поглядим, так, так, понятно, всё же лорду Гринграссу объяснили, где я его подставил и теперь понятно почему Дамблдор после заседания Визенгамота так долго ездил по ушам про умение прощать и всё такое.—?Да, мисс Гринграсс, здесь всё написано правильно. —?сказал я девочке, возвращая письмо.—?Но я… а как же… —?начала было девочка, выдавливая слова из себя через силу.—?Вы хотите обсудить это прямо здесь? Судя по тишине, любопытным орлята было очень интересно почему девочка со Слизерина прибежала с утренней почтой ко мне.—?Ну я…—?Как я и думал,?— перебил я Дафну. —?Вы не подумали о последствиях, что же, будем исправлять. Щечки девочки порозовели от последних слов и она мечтательно перевела глаза к потолку.—?Думается мне, вам нужны какие-то пояснения, я вам с радостью их дам тет-а-тет. Встречаемся сегодня после полудня в библиотеке, там я всё и объясню. Дафна ещё помечтала о чём-то, о чём конкретно я не хочу знать, и с письмом в руках побежала обратно к себе, особо не беспокоясь о своей репутации. Ведь аристократы не бегают, а она на радостях чуть ли не вприпрыжку побежала, что же есть над чем поработать. Тем более, что лорд Гринграсс уже передал своих двух девиц в воспитанницы моего Дома, а личные извинения принесёт уже позже. Я так понимаю, Дамблдор это уже спланировал и надо только ждать вызова, и дедушка всё разрулит. Но слухи уже начали плодиться и перелетать с уст одного орлёнка к другому, хорошо, что у нас не Гриффиндор, иначе до обеда вся школа бы знала о месте и времени нашей встречи. Что же, библиотеку сегодня ждёт аншлаг. До обеда у нас ещё есть время, так что надо будет его провести с пользой, поставить Пенелопу в известность, что теперь у неё есть две сестрёнки младшие, о которых ей надо позаботиться. И навестить малышку Нотт, перед тем, как она уедет.*** Табель оценок висел на положенном месте, рядом с доской объявлений, а мое свидание с Нотт мистер Фоули решил не беспокоить своей персоной, тем более он хотел выгулять свою невесту в Хогсмид перед отъездом. Мисс Эджхок была типичной английской аристократкой: худой, высокой, с лошадиным лицом и признаками вырождения, всё же слишком много кузенов было в линии крови, а это на пользу не идёт. Но, как и любая хафлпаффка, она подходила к своему жениху со всей своей любовью и умело создавала комфорт. Была умна и подкована во многих вопросах, остальное не сильно интересовало. Зная Фоули, наверняка, брак будет по расчёту, а пока пусть молодые поиграют в семью, тем более договорные браки с Хафлпаффом всегда сулили крепкую семью. А вот табель с оценками мне очень не нравился, что-то назревало. Табель был разбит на курсы и после каждой фамилии и имени шла общая оценка и герб дома. Ну, замдиректора у нас не последний человек в трансфигурации, так что создать такое для неё не проблема. Только я вот что-то не мог найти свою фамилию, ни в начале списки, ни в его средине, ни тем более в конце. Это не скрылось не только от меня, видать каждый студен посчитал своим долгом, после того, как нашёл свою фамилию студент активно искали мою. И чем больше учеников её не находило, тем громче становился гвалт.—?Это какая-то ошибка, что они себе позволяют?! —?громко возмутился мистер Левин. —?Я немедленно иду к директору! И достаточно большая группа старших студентов со всех домов двинула в сторону обозначенного кабинета. Я лишь пожал плечами и выхватив взглядом Тео, повёл её за ручку по своим делам. Перед волшебной гаргулией собралась достаточно большая группа, которая требовала от бородатого лиса пояснений. Или хотя бы объяснений почему Гарри Поттера не было в табеле с оценками. В группе были, как преподаватели, так и простые ученики. Больше всех разорялась мисс Бэгшот?— правнучка знаменитого историка мадам Бэгшот. Ей вторил профессор Вайс и профессор Стюард. Группу студентов возглавлял мистер Левин, словно пытаясь отстоять свое эксклюзивное право хуесосить зарывающего Избранного. Его поддерживала мисс Линд и мисс Клируотер. Больше всех разорялся мистер Митчил с группой своих подпевал, вкладывая всю свою гриффнидорскую страсть в борьбе, с казавшейся ему, несправедливостью. Мистер Флинт и мисс Фарли хранил зловещее молчание и их взгляд обещал ничего хорошего для директора. Дамблдор лишь призывно поднял ладоши вверх, продолжая в них держать свою причудливую палочку. И стараясь при этом успокоить собравшихся и призвать к тишине. И только, когда все выговорились и накричались, но при этом продолжая сверлить взглядом директора, Дамблдор решил дать какие-то пояснения.—?Уважаемые ученики и не менее уважаемый педагогический состав Хогвартса, я понимаю, что вы все обеспокоены судьбой Гарри Поттера и его отсутствием в табеле с оценками. Но все пояснения будут сегодня даны в обед, в Большом Зале. —?Дамблдор подмигнул собравшимся и вернулся к себе в кабинет, и был таков. Группа ещё покричала на гаргулью, вслед ушедшему директору, повозмущалась о творящемся беспределе в школе. Высказала пару теорий, что-таки выдумал хитрый директор. И пообещав сладкую жизнь последнему, если им не понравится объяснение, разошлись кто куда. За обедом в большом зале собраний все сидели, как на иголках. Кроме нескольких личностей, которые были заняты своими проблемами. Пэнси продолжала рыть землю на тему того, что было в письме Гринграсс?— это куда важнее моего табеля. Или думали, как оправдываться перед родителями за свои оценки, или предвкушали вечерние развлечения. Остальные ждали объяснений от главы Хогвартса по вопросу Гарри Поттера и его оценок. И Дамблдор не был бы собой, если бы не тянул с этим вопросом, как можно дольше. В своей шутливой и лукавой манере он объяснил, кто уезжает и что им надо сделать, объяснил правила и распорядки Хогвартса для тех, кто остаётся. Объявил когда начнётся выступление творческой самодеятельности с ?Золушкой?, которое обещает собрать аншлаг. И не из-за Артура в костюме принцессы, из-за чего, он дулся и его в некоторой степени поддерживал Эрни. Парень решил, что я виноват в этом и всё это мой хитрый план, чтобы выставить его на посмешище. Но больше всего все хотели увидеть Дамблдора в роли крёстной феи, учитывая его способности в трансфигурации, будет весело. Потом Дамблдор объяснил, когда начнётся рождественский бал и что на нём будет. Не забыв рассказать, что там буду выступать я со своей рок-группой ?Разящая молния?, которая даст первый концерт в своей истории, и выступит с сингловым альбом ?Тысяча дорог?, который разбавит каверами знаменитых групп британского хард-н-хеви. Такая новость несколько взволновала присутствующих, так как я должен буду быть в двух местах одновременно, чтобы попасть на бал и на свою частную вечеринку. И многие начали обсуждать, как я это проверну. Директор всё не унимался и продолжил свою речь награждениями за вклад в различные отрасли всех, кто это заслужил за прошедшие полгода. Чем начал уже раздражать тех, кто хотел услышать ответ на главный вопрос. Но старик не унимался и даже рассказал пару анекдотов, жаль про астрономическую башню не рассказал, я его находил весьма смешным. Учитывая некоторые наклонности нашего второго старосты, анекдот принимал несколько пикантный оборот. Директору показалось этого мало, поэтому он продолжил различными напутствиями и житейскими мудростями, как лучше провести каникулы. Чтобы, так сказать, вернуться с пустыми головами после каникул, для лучшего усвоения нового материала. И когда уже градус накал достиг своего апогея, Дамблдор перешёл к самому главному вопросу.—?Ну и напоследок, я отвечу на вопрос, который мне уже задали сегодня сто миллионов раз. —?шутливо начал директор, улыбаясь в свою сверкающую серебром бороду. —?Многие заметили сегодня, что Гарри Поттер был исключен из табеля оценок за полугодие. Последовало роптание со стороны зала и требования не тянуть. Дамблдор призывно поднял ручки успокаивая аудиторию, он весьма ловко контролировал ситуацию и умел приподносить школьникам информацию. Видать сказывался немалый опыт общения с юными волшебниками, ну или просто, Дамблдор сам помнил каким был в эти годы и на что надо давить.—?Многие из вас согласятся, что Гарри Поттер мальчик необычных талантов и обладатель многих умений. Он настолько талантлив, что может сдать любой предмет на любую оценку, которую пожелает, не смотря на все старания учителей. Ропот усилился со стороны учеников, но угас со стороны преподавателей. Кто хоть раз сталкивался со мной, был знаком с моим авангардным подходом к оценкам.—?Поэтому мы решили ввести новую оценку, которая будет называться ?Гарри Поттер?. Этой оценкой будет оцениваться только один ученик и за все его предметы он получит только эту оценку. Я выдохнул, так как могли оценку назвать ?Мерлин?, но видать обошлось. А так, понятно зачем это было сделано. Но не все поняли, от чего ропот стал громче.—?Это сделано для того, чтобы Гарри мог сосредоточится на учёбе, а не заниматься какой-то ерундой. Голова у него светлая, поэтому он может сосредоточится на чём-то другом, вместо выдумывания новых способов досадить своим учителям. С мест послышались выкрики, некоторые даже оскорбительного содержания.—?Не бойтесь, мы с деканами всё предусмотрели. Экзамены на пятом и седьмом курсе Гарри будет сдавать с общим потоком. И хоть там нет привычных нам оценок, Гарри всё равно получит аттестат общего образца. Ну да, пошёл я нахуй со своими выкрутасами, которыми достал уже всех. Ну, баба с возу, кобыле легче, теперь я могу действительно сосредоточиться на учёбе, а не играть в получи нужную оценку для среднего зачёта. Но бородатый мог и предупредить, а то я не знал, как, а главное за что перед всеми оправдываться. А так он прав, оценки Хогвартса были лишь условным аттестатом для свободных волшебников, куда смотрели разве что наниматели. А не какой-то объективной мерой для знаний и умений ученика. Тем более аттестат зрелости был больше условностью и показывал, готов ты стать полноценном членом общества или у тебя пора отобрать палочку. А то ещё навредишь себе и окружающим. Но завалить СОВу, как аттестат называли в народе, было тем ещё эпическим приключением. Там было, как в анекдоте.—?Что вы будете делать, если станете свидетелем пожара?—?Ничего не буду делать, профессор.—?Правильно, нечего создавать панику, лучше доверить дело профессионалам. Садитесь, зачёт. Вот с ЖАБА могут возникнуть трудности, но этот аттестат реально выматывающий, и именно морально, чем по каким-то знаниям. Да, и на него остаются лишь те, кто хочет связать себя с наукой или получить престижное место в отрасли. Так что там тоже не валили, оценки ниже удовлетворительно были поточными и за полугодие, чтобы ученик сосредоточился на предмете и потом пересдал. Так что выматывала именно годовая подготовка к сдаче и нервотрёпка во время экзаменов. А так, удовлетворительная ЖАБА всего лишь означала, что тебя с руками и ногами не заберёт какой-то Вайтхорн, а придётся устраиваться куда-то попроще. Если ты, конечно, хочешь проектировать мётлы, но как говорится, если ученик кипит страстью к мётлам, то получит свое превосходно по нужным предметам. Тем более у всех есть кураторы, которые не пинали всякие резиновые изделия, а действительно пытались вписать в общество ученика. Ну, раз уж в Хогвартс поступил. Мой же куратор занимался всякой ерундой, и большую часть времени строчил доклады куда только можно. Так как меня курировали все деканы и директор лично. А то, мало ли какую революцию или технологию, опередившую время, я тут замучу. Дамблдор тем временем завершил речь, и стол накрыли праздничными угощениями. Да и сам зал украсили подобающе. Тут тебе и огромная ель, которую вырастила мадам Спраут с Хагридом, я тоже хотел приложить свою руку, но там была такая химера, что сложно даже растением назвать. Я сам видел, как пару молочных козлят под корни прикопали. Потом всей кафедрой трансфигурации украшали эту ель. Ещё и развесили по всему Хогвартсу украшения праздничные, из-за которых приходилось быть внимательней, а то эти блуждающие ветки омелы несколько напрягали, не сами ветки, сколько дежурившие под ними девочки, ожидавшие нравившихся им мальчиков. Сами понимаете, кто для них был жертвой номер один, даже многие обрученные девушки меня выслеживали. И тут уже оставалось гадать, то ли их женихи хотели со мной косвенный поцелуй замутить, то ли были отмороженными куколдами. Эх, весёлый третий курс меня ждёт, когда всё это обострится ещё и гормонами у подростков. Меня хоть второй и третий не трогал в этом году, и всякие, кто брезговал прослыть любителем сладких мальчиков. А вот первый курс я трогал уже сам, в рамках приличия, конечно. Ничто не подымает настроение так, как растерявшаяся и смутившаяся первокурсница, которая будет потом целый месяц бросать на тебя взгляды всякие. Рая, кстати, свою порцию смущений и публичного унижения получила, так как не была достаточно внимательной, а ещё загонщик называется! Но ничего, месье Жюль выбьет из неё дерьмо, ему я уже сообщил о залёте со стороны его загощицы. А смущаться было из-за чего, так как я делал это публично, и каждая встреча с Гарри Поттером под омелой сопровождался свистом и овациями, типа молодец, поймала. Всё по канонам и законам жанра, не можешь победить?— возглавь. Вот и сейчас, я дождался, когда Пэнси закончит кушать, немного заклинанием подтолкнул веточку, и когда она встала, я как бы невзначай, встал следом, и вот мы уже столкнулись под омелой. Есть контакт! Теперь Пэнси потеряна для общества и меня, а то она как-то сильно активно себя ведёт. А теперь пора наставить на путь истинный одну из своих воспитанниц, а то вроде и на Слизерине учится, а намёки не понимает. Вычислив маршрут следования Дафны, я тайными переходами оказался впереди неё, и когда она проходила мимо, я схватил её за шкирку, затаскивая в тёмный и пыльный переход. Прижав к стенке, от чего девочка взвизгнула и потянулась к палочке. Но стоило ей открыть глаза и увидеть почти впритык мое лицо и ладонь, которой я подпёр стенку на уровне лица Дафны. Как страх сменился чем-то другим и она часто задышала, в предвкушении грядущего. Ну, наказывать поркой или отчитывать не имеет смысла, она только этого и ждёт, придётся что-то выдумывать.—?Дафна, голубка моя светлоголовая. Ты же умная девочка, когда этого хочешь, ещё и на Слизерине учишься.—?А? —?только и выдавила из себя блондинка.—?Понятно, у нас типичный синдром Пэнси на лицо. —?поставил диагноз я.—?А?! —?продолжала тупить моя новая воспитанница.—?Разжижение мозга в моем присутствии и полная потеря связи с реальностью.—?О! У неё что, реально мозг атрофировался?—?Я же при всех сказал, где и когда мы встречаем, значит тебе надо было найти меня раньше и поговорить. Это отвлекающий манёвр, понимаешь?—?О? Оооо! —?протянула Дафна. Мдаа, проблема, надо вправлять мозг. Чем я и занялся, взяв покрепче её за запястье, и потянул за собой тайными переходами в один из барьеров. Я немного почистил, здесь было светло и уютно, не забыл попросить подушечек накидать. Именно сюда я приглашал девочек, чтобы сделать им маникюр и поговорить с глазу на глаз. Чем я и занялся, достал чайник, настроил температуру, и стал засыпать соли в небольшую чашу для полоскания рук. Разговор выдался на удивление содержательным, стоило Дафне осознать, что в помещении нет, так любимых её сердцу, пыточных агрегатов, а пилочку для ногтей я буду использовать строго по назначению. Как сразу же она включила вменяемую слизеринку, которой отец сообщил о помолвке с парнем, которого она любит. Пришлось расставить все точки над ё, и объяснить, что наши отношения не помолвка. И всё будет в пределах отношений воспитанницы и будущего главы дома. Не то, чтобы было моветоном жениться на воспитанницах, но ими можно было распорядиться куда как более прагматично. Но я решил не развеивать надежды Дафны, пусть дальше мечтает, это полезно для воспитательного процесса и мотивации. Всё же она с сестрой была моим золотым билетиком, работать с ними надо меньше, чем с Пенелопой, так напильником пройтись. И две чистокровные ведьмы, что вышли из Дома Поттер, позволят вернуть приставку благородного Дома. Тем более, если я их выдам грамотно замуж, то смогу сколотить так нужные мне союзы. Дафна поняла свою будущую роль и с нетерпением ждала моих жестких приказов и с удовольствием становилась под мою твёрдую руку. Вот, что творится у неё в голове? До письма от бати вела себя, как недотрога и всячески показывала свой норов и характер, чуть ли не лютую ненависть показывала в мою сторону, при любой возможности. Но стоило приструнить, как стала ласковой и послушной. По окончанию нашего разговора я провёл её до гостиной Слизерина. Заодно показал, что её ждёт, если она будет послушной и хорошей девочкой. А именно барьер с камерой пыток, где сидела парочка сидов: здоровенные, волосатые и пузатые мужики в одних кожаных штанах и в зловещих алых масках палача. Вот, что творится в головах детей, что они такое себе представляют? Сиды быстро меня признали их главным и обещали всё показать и рассказать. После того, как я увидел азарт в глазах Дафны, и она стала тяжело дышать в предвкушении, что даже пар вырывался из её носа. Я даже призадумался, а было ли это разумной идей ввязываться во всё это. Нет, всё же надо было и назад дороги нет. Лорд Гринграсс порядком уже надоел и не только мне со своими выходками, теперь хоть посидит спокойно. А то это, как комар, которого не можешь найти и прихлопнуть, а он собака летает и на нервы действует. И ладно бы доставалось только мне, так он всех союзников, вассалов и просто Гринграссов с побочных линий крови в наши разборки втравливал. А там были вполне вменяемы ребята и девчонки, которые этого не заслужили. Эйфория от прикосновения губ Гарри к её быстро сошла на нет, ведь были более важные дела, чем смаковать этот момент из её совместной жизни с Гарри. Вот решит все дела, тогда и можно. И сейчас Пэнси волновало, что же было в том письме, и почему она нигде не может найти её Гарри, но самое важное, куда-то пропала эта пустоголовая Гринграсс. Ведь это означало только одно, он куда-то мог отвести это блондинистое чучело и делать с ней всякое. А Пэнси хотела, чтобы Гарри всякое делал с ней. От досады и злобы Пэнси стала даже покусывать ноготь на большом пальце. Гарри, конечно, сердился на эту привычку, но всякий раз отводил Пэнси подправить её маникюр, ведь Гарри идеален, а значит и все в его окружении должны такими быть. А Пэнси хотела в его окружении оставаться, так что приходилось сражаться с вредными привычками. Вот показалось другое чучело, которое она даже не могла проклясть и вообще сдувала с неё пылинки. К счастью, Пенелопа была до мозга костей рейвенкловкой, и не пользовался в полной мере своим положением священной коровы. А то Пэнси запросто могла оказаться на побегушках у Пенелопы будь они на Слизерине, и не приведи Магия, на каком-то Гриффиндоре. Её соперница номер один подошла вплотную к Пэнси и заглянула за угол. Не обнаружив там ничего интересного, решила рассказать новость Пэнси, которая стояла спиной к стене и грызла ноготь.—?Я узнала, что приключилось с Дафной.—?Не томи, рассказывай. —?огрызнулась Пэнси.—?Не груби,?— с нажимомо сказал Пенелопа. —?Расскажу, всё равно об этом узнают все, рано или поздно. Дафну Гринграсс её отец передал в воспитанницы Гарри. Пэнси почувствовала, словно её одновременно тремя оглушающими приложили. Она только и делала, что стояла открывая-закрывая рот, стараясь вдохнуть, руки безвольно опустились, краска сошла с её лица. Пенелопа лишь выжидающе смотрела. И на выручку Пэнси пришла злоба и ярость.—?Да почему она, а не я!!! —?крикнула на весь Хогвартс Пэнси.—?Наверное, потому, что её отец более ловок в этих ваших слизеринских интригах, и чуть ли не вынудил Гарри забрать его дочек. —?спокойным голосом сообщила Пенелопа, но в её тоне слышалась победа.—?А ты чем радуешь, сучка крашенная?—?Забыла спросить мопса, чему мне радоваться, а чему нет. —?с улыбкой победителя сказала Пенелопа, она долго её тренировала по указанию Гарри.—?Ах, значит мопса? Простолюдинка поганая, если бы не Гарри, ты бы сейчас побиралась, как и полагается сироте!—?Ты переходишь границы, тварь лохматая! —?с враждебным прищуром и сталью в голосе сказал Пенелопа, нащупывая в скрытом кармашке нож.—?Тебе надо было в ?Золушке? играть, страшилище,?— накручивала себя Пэнси. —?Не забывай свое место, грелка для постели!—?И не забуду, мисс Паркинсон, оно у меня получше, чем у вас. Это вы будете побираться с протянутой рукой рядом с Гарри. Если он вам вообще разрешит быть рядом!—?Я тебе сейчас патлы повыдергиваю! Если так пойдёт и дальше, скоро половина Хогвартса будет у Гарри в воспитанницах, а значит мне нечего будет терять.—?Девочки, девочки, что это вы здесь устроили? —?послышался тихий, с нотками сарказма, голос взрослой волшебницы. Пэнси Паркинсон и Пенелопа Уотерс среагировали мгновенно. Первую воспитывал чистокровный род, а вторую лично Северус Снейп. Поэтому каждая знала, что должна сделать в присутствии взрослой волшебницы. Склонить легко голову, присесть в книксене, поздороваться и держаться покорно, но с достоинством, так как каждая представляла свой Дом.—?Леди Малфой! —?поприветствовали обе свою новую собеседницу, выполнив необходимый ритуал светского рауту на превосходно.—?Я смотрю на вас положительно влияет мой племянник, мисс Уотерс, уже чувствуется порода, стать, внутреннее благородство, всего лишь полгода и не скажешь, что перед тобой девочка, воспитанная маглами.—?Спасибо за ваши добрые слова, леди Малфой, я обязательно передам их мистеру Поттеру. Это честь получить от вас похвалу.—?Продолжайте в том же духе, жемчужинка,?— сказала леди Малфой, погладив Пенелопу по щеке. —?И из вас выйдет чистокровная волшебница и прекрасная леди. Пенелопа зарделась и присела в книксене, как того требовалось.—?А вы, что скажете в свое оправдание, мисс Паркинсон? —?холодно спросила леди Малфой, оглядывая суровым и холодным взглядом Пэнси.—?Оправдание?—?Да, почему вы, наследница древнего, благородного и сильного Дома Паркинсон, считаете себя равной воспитаннице Дома Поттер, чтобы делить с ней, на полном серьёзе, моего племянника?!—?Я не делю.—?Нет, делите, я с момента вашего возгласа внимательно слушаю вашу беседу. Будь вы из дома Слизерин, я бы ещё написала вашему отцу и матери, как они допустили такое воспитание. Подобные вопросы стоит решать тише привидений в Хогвартсе, а не ставить всех на уши, вы что, две истерички с Гриффиндора?—?Нижайшие прошу нас простить, леди Малфой. —?тут же нашлись обе барышни. Леди Малфой сложила свои тонкие ручки перед собой, явно подражая манере профессора МакГонагалл, и прикрыв глаза, почтенно кивнула, принимая извинения.—?А теперь, объясните мне, как в ваши светлые и умные головки, раз вы попали на Рейвекло, закрались мысли между собой ссориться?—?Мы… Это моя вина, леди Малфой, прошу меня простить, я не смогла обуздать свой характер и повелась на провокацию. —?тут же спохватилась Пенелопа и отчеканила вызубренную формулу.—?Нет, виновата я, леди Малфой, что нашла своей целью мисс Уотерс, чтобы сбросить напряжение, вместо того, чтобы обуздать свой дикий нрав, которым славится моя бабушка. —?не менее вызубренной фразой отчеканила Пэнси.—?Эх, если бы не моя поддержка и любовь к племяннику, что бы вы без меня делали? —?сокрушалась леди Малфой, качая головой. —?Давайте я вам объясню. Мисс Уотерс, конечно, имеет некоторые привилегии относительно вас, мисс Паркинсон. Но мой племянник не из тех людей, что женится по любви, поэтому мисс Уотерс надо стараться куда сильнее и отчаянней других девочек. Хоть её позиция куда ближе к Гарри, чем у остальных. Пенелопе было больно это принимать, но это была правда, поэтому, как подобает рейвенкловке, она её приняла и присела в книксене, в знак уважения к мудрой наставнице.—?А вы, мисс Паркинсон, обладаете определенным лимитом, который почти исчерпали. Гарри терпеливый мальчик, но вы не захотите встретиться с его недовольствием. Тем более, он относится к вам куда мягче, чем следовало. Пэнси оставалось лишь закусить губу и понурить голову, склонившись перед опытом леди Малфой.—?А теперь, объясните, почему вы ссоритесь, а не работаете сообща? Девочки удивились и оценивающе поглядели друг на друга, после чего перевели непонимающий взгляд на леди Малфой.—?Ох, ой-ёй! —?притворно вздохнула леди Маолфой и коснулась ладонью своего лица. —?Всему вас надо учить, эх, но Гарри вас любит, каждую по своему, и я должна ему в этом помочь. Вот, поглядите туда. Леди Малфой кивнула в сторону угла коридора, за который аккуратно выглянули девочки. В коридоре, слева от них, стоял Гарри и о чём-то мило общался с тремя девочками с Гриффиндора, главной среди которых была надоеда Браун, а ещё там были обе сестры Патил, которые были гаже горькой редьки. Пэнси моментально скривилась и насупилась, Пенелопа была более сдержанной, но было очевидно, что внутри неё бушует ураган.—?Видите, пока вы здесь ссоритесь, Гарри уводят из-под вашего носа куда более организованные девочки, которым симпатичен Гарри. И хочу уверить вас, ни одна из них не любит Гарри так, как вы его. Он для них всего лишь приятный приз. А вашими действиями вы отталкиваете Гарри.—?Но, что нам делать, леди Малфой? —?первой спросила Пенелопа, с нотками поражения в голосе.—?Я ещё не закончила, имейте терпение. —?с укором сказала леди, сохраняя образ ментора. —?Как видите, если вы объединитесь, вы ещё сможете обыграть индийских сестёр, но они играют куда слаженней вас и вам будет трудно поссорить близнецов. Но вот уже тройку с Гриффиндора никак, девочки примут это, как вызов и будут сопротивляться из последних сил, как у них принято в доме. Чисто из соревновательного эффекта.—?Что нам делать, леди Малфой? —?с мольбой в голосе, спросила Пэнси.—?Запомните, девочки, очень хорошо запомните и на всю жизнь. Любовь?— это политика. И чтобы победить в любви, как и в политике, вам надо создать коалицию. Девочки с непониманием поглядели друг на друга, но было заметно, что до них начала доходить идея. Всё же они были с Рейвенкло, а там все схватывали налету. Поэтому они поглядели на леди с нетерпением и любопытством.—?Достаточно сильную коалицию, чтобы силой, интригой, договорами и банальной, грязной подставой, выхолостить из круга общения Гарри всех, кого вы не желаете там видеть. Две завороженные девочки кивали в такт словам Нарциссы, осознавая такую простую истину, которая была у них под носом.—?А так как я рассказала вам главный секрет, вы можете начать действовать раньше других. И у вас будет преимущество, вы сами решите с кем и почему вы будете делить Гарри, честно соревнуясь между собой. Проследите, чтобы туда вошли лучшие друзья Гарри и вы координировались с ними; проследите, чтобы в каждом доме был ваш человек; проследите, чтобы туда вошли люди важные для Гарри, чтобы он не променял вас на них в отдельности. Два орлёнка мотали на клюв всё, что им скармливала самая опасная и ядовитая змея в округе. И обе благодарили Мерлина и Магию, что у леди Малфой оба мальчика и она не делит с ними Гарри.—?Это займёт годы, будьте готовы, а также будьте готовы, что вам придётся занять лидирующую позицию в группе и скреплять её своими руками. Ренегаты могут сыграть с вами злую шутку и уничтожить весь ваш труд. Это будет трудно, но в итоге, если вы преодолеете все трудности. —?заговорщицки прошептала леди Малфой. Что будет говорить не надо было — обе уже витали в своих фантазиях на тему какой именно их ждёт приз, если именно она останется с Гарри.—?А главное, помните, никто не отменял любовниц, а зная Гарри, и любовников. Так что вам решать с кем и как его делить. —?кивнула Нарцисса, прикрыв глаза и хитро улыбнувшись своим мыслям. —?И да, поторопитесь, мисс Линд додумалась до этой идеи первой и сама собирает коалицию. Несколько топорно и глупо, ведь она набирает шестерок и подпевал, будьте умнее её и набирайте равных. Но, что я жду от недалекого орла. —?закончила леди Малфой, приложил ладошку к губам и посмеиваясь одними губами. —?За сим я отклоняюсь, мне надо обсудить некоторые вопросы личного характера с моим племянником. Озаренные вдохновением и новыми откровениями, две девочки переглянулись и по-новому взглянули друг на друга. Как два матёрых легилимента, словно обменявшись мыслями, они пошли рука об руку прочь, обдумывать план, чтобы поделиться им потом со своей новой союзницей. Обладай Гарри хоть каплей интуитивных способностей, прямо сейчас по его спине пробежал бы табун мурашек. Но так как он не обладал, он остался в блаженном неведении о надвигающейся угрозе. И она придёт ни с запада, ни с востока, ни с севера, и с юга тоже не стоит её ждать, она придёт изнутри, и ударит по самому сокровенному.***—?Вы хотите что? —?сокрушительно спросил Гарри у явно обезумевшей тётушки Нарциссы.—?Как и любая мать, я хочу только блага своим детям, а как слизеринка я считаю, что они достойны только лучшего.—?Постойте. —?Гарри призывно поднял ладошку. После чего согнулся в кресле и помассировал свою лицо правой рукой. Повисло молчание, Гарри тщательно обдумывал просьбу своей тётушки. После долгих двенадцати минут раздумий, Гарри поднял глаза.—?Но я англиканен, а вы католики.—?Я тебя прошу, Гарри, тебя знают, как лучшего богохульника Британии.—?Ну, не скрою. —?съел лесть мальчик, а змея продолжила вить вокруг него кольца.—?Тем более лучшего специалиста в ритуалах нам не найти во всём мире. Толика вашей мощи и величия станет великолепным щитом для малютки Сидиуса, тем более пришло время.—?Выбрать ему щит перед Магией… —?с некоторой брезгливостью проговорил Гарри. —?Понимаете, у нас с Ней очень сложные и натянутые отношения.—?Чушь, Гарри, скажи, кто тебе это внушил и ему не сносить головы. —?уверенно и с вызовом сказал Нарцисса. —?Более одаренного ребёнка в волшебстве трудно найти. Дай вам время и все забудут имя Мерлина, обретя в вашем лице нового героя. Нарцисса отлично знала своего племянника и тщательно следила за ним, так что без всякого стыда и совести, била по самым уязвимым местам, сильнее сжимая кольца.—?Понимаете, Магия… Эммм… Я не совсем тот, за кого себя выдаю. В детали я вдаваться не могу, мы с Дамблдором сами не знаем, как это преподнести.—?Знаешь, Гарри, если ты поговоришь с профессором Дамблдором, он точно поддержит мою идею. Ведь он, как и я, любимое чадо Магии. А она очень строгая, но прощающая госпожа. И если ты станешь щитом для Сидиуса, возможно, это станет отличным поводом примирения.—?Я не знаю, я ещё не решил в каких отношениях хочу с Ней быть. —?продолжал мяться Гарри, но было очевидно, что наживка проглочена с крючком.—?Гарри, поверь мне, ты хочешь, чтобы Магия была на твоей стороне. Или вернее будет сказать, ты не хочешь Её делать своим врагом.—?Больше всего я не хочу обращать на себя Её внимание.—?Тебе всё равно придётся, поэтом лучше обращать внимание благими поступками. Гарри продолжил сопротивляться словам тётушки, а она продолжила его уговаривать и угощать самыми сладкими посулами.—?Давайте я подумаю, это терпит до января, я поговорю с Дамблдором, там и решим.—?Вот и славно, мой любимый племянник. —?Нарцисса встала и похлопала Гарри по руке. —?А теперь, я пойду и поговорю со своим сыном, который вздумал скрыть куда его распределили, и по своей глупости решил остаться на Рождество в Хогвартсе.—?Будьте с ним помягче, ему не сладко приходится.—?Ой, нет, что ты, я буду максимально жесткой с ним, настолько жесткой, что весь Гриффиндор услышит, я закачу такой скандал, что он на всю жизнь запомнит. —?лукаво улыбнулась Нарцисса, явно давая понять, что она знала, что делать. —?Этап помягче мы прошли с ним и сильно разбаловали сорванца. Но ты же будешь ему хорошим другом и поможешь преодолеть трудности?—?Конечно, тетушка, кровь не вода. Услышав всё, что она хотела, Нарцисса Малфой с чувством выполненного долга покинула небольшой альков в коридорах Хогвартса, и направилась туда, где был её сын, по донесениям привидений. Ещё со школы она наладила отличную связь с этими потусторонними обитателями Хогвартса.*** Близнецы Джордж и Фред, иногда Фред и Джордж, Уизли были все в поту и уже сбились с ног организовывая частную вечеринку Гарри Поттера на тему Рождества. И эта частная вечеринка вылилась в половину Хогвартса, конечно, близнецы несколько гиперболизировали, но заказ действительно был большим, очень большим, настолько большим, что они никогда ещё такое не проворачивали. Но пока Гарри Поттер был на их стороне близнецы были уверены, что они могут всё и даже чуточку больше. Близнецы достаточно быстро признали, что жизнь их под крылом у Гарри стала значительно лучше. Они смогли позволить себе дорогие и модные костюмы, украшения из настоящего золота. Позолоченное пенсне и карманные часы, цепочки, браслеты, серьги и перстни. Гарри находил их новый стиль несколько кричащим и цыганским, постоянно шутя, что им не хватает золотых фикс и соболиной шубы с тростью, чтобы образ был закончен. Братья находили это забавным, но учитывая цены на соболиный мех пока воздерживались. Но что делать, надо соответствовать, ведь они стали главными контрабандистами Хогвартса, которые доставляют всегда всё и в срок. А это требовало внешних атрибутов богатства?— дорогих костюмов и золотых украшений. Работая два с половиной месяца на Гарри, парни так и не смогли понять как он всё это организовал. Товар сам по себе появлялся в указанных местах, да и сами места уж больно потаенными были, близнецы даже подумывать начали, что Гарри лично строил Хогвартс. Но пока не было ни одной просрочки и битья тары, что не раз случалось в прошлые времена, Фред и Джордж не особо парились вокруг секретов и тайн своего шефа. Жизнь посредников и лица контрабандного бизнеса Гарри их вполне устраивала, тем более они получали очень солидные дивиденды. А их конкурентам оставалось лишь кусать локти. Что говорить, многие конкуренты брали у них заказы, чтобы потом продать с наценкой. Даже пару раз подходили Филчи, заказать очень редкие и слегка нелегальные вещи. Они понимали, что это попытка их задержать с поличным, но они давно перестали работать из рук в руки, только с проверенными клиентами. Остальные получали записочки, с местом, где лежит товар и чарами, которые надо произнести, чтобы место проявилось. А обе попытки заломить их и обыскать, упёрлись в двух гоблинов, которые из ниоткуда появились за спиной Филчей и предложили близнецам юридическую помощь со скидкой. Но на этом новое в жизни братьев не заканчивалось, они стали замечать, а главное, принимать участие, во внимании со стороны женского коллектива Хогвартса. Правда их сразу осадил их начальник, когда застукал флиртующими с девочками со Слизерина. Заодно объяснил правила игры, если большая часть свободных волшебниц и магловоспитанных девочек были падкими на деловую хватку близнецов и их деньги. То вот чистокровные видели в них братьев Билла Гейтса, в мальчишестве Уизли, и хотели протянуть свои щупальца к его изобретению. Голова этого спрута пряталась где-то в высшей аристократии, которая подсовывала им своих вассалов. Всё же они были сыновьями предателя крови, а значит высшие прямо не могли выдать за них своих дочерей, но очень хотелось. И если близнецы будут достаточно неосмотрительными и позволят себе чуть больше, чем флирт, им обоим придётся идти под венец, чего и ждали хозяева вассалов. Это не означало, что их жены не будут их любить и всячески вытирать об них ноги впоследствии, им просто не позволит порода. Но некоторую свободу братья потеряют, а главное, подставят своего брата, которого уже приняли в игру и он обязан следовать правилам. Поэтому оба бдели, но бдеть было очень приятно. Проверив ещё раз комнату для вечеринок и пройдясь по списку, они убедились, что всё на своих местах и готово. Покивав себе и приведя себя в порядок, оба брата двинулись на рождественский бал. Хоть у них было много предложений с кем пойти, но пришлось отказаться, когда начнётся спектакль они будут вынуждены двинуться на вечеринку, не забыв раздать таблетки. Таблетки были за пределами понимания близнецов, откуда и как их достал Гарри оставалось тайной, но тайна была неотъемлемой частью образа Гарри Поттера. Никогда не знаешь что и каким образом он достанет из своего рукава. Не смотря ни на что, таблетки действительно работали. Каждая превращала тебя в Гарри Поттера где-то на час, и спрос на них был очень большой. Близнецам лишь оставалось догадываться, как и зачем их использовали, но они продавали порножурналы, поэтому были очень осведомленными малыми.*** Большой Зал встретил всех полумраком, свет в виде волшебных факелов остался только в коридоре. И последние левитирующие свечи гасли, погружая Большой Зал в полную темноту.—?У нас всё готово, лорд Гейтс. —?послышался голос Дамблдора, который доносился из тьмы зала.—?Да, потерпите, ещё одна проверка и у меня всё будет готово. —?ответил Билл с одного из балконов Большого Зала. Билл вместе с отцом сейчас находился у распределительного щитка, оба с фонариками проверяли трансформаторы и предохранители. Ящики Билла уже гудели и показывали, что готовы подать электричество в сеть. Оба были профессиональными маглотехнологами и отлично понимали, что если подадут много и сразу, то могут сжечь распределительные щитки. А пиковую нагрузку надо проверить сразу, чтобы потом не было проблем. Билл был в отличном расположении духа. Казалось, что прошлая жизнь была каким-то страшным сном, а казавшаяся каббала золотого мальчика обернулась лёгкой и беззаботной жизнью. У него было дело, приносившее немалый доход, а главное оно ему нравилось, ведь он не только собирал ящики по чертежам, но также занимался собственными исследованиями и изобретениями. На прошлой неделе его признали лордом, в политику Билл не лез, а делал всё, что ему скажет Гарри или профессор. Признание улучшило положение его семьи на много порядков. Его сестра может рассчитывать на великолепный брак, Перси запросто устроится работать куда только он пожелает. Билл приглашал его к себе, но у Перси просто не лежала душа и руки в нужном направлении. Близнецы смогут запросто открыть свое дело, о котором они так мечтают, Билл хотел предложить свои деньги, но братья показали, что и сами справятся. Рон… ну, кто-то же должен собрать на себе проклятье семьи, и если он не возьмётся за голову, то быть посему. Даже Чарли досталось от нового положения Билла, ему выписали незамедлительно повышение и теперь он был начальником проекта. Что там, даже отца вызвал клан Уизли для примирительной беседы. Но отец не был бы собой, если бы не послал дядю Биллиуса и весь клан целовать Магии ноги. Билл был согласен с отцом, так как клан хоть и не пинал семью, но благородную жертву отца, который взял проклятье на себя, вместо своего брата, считали чем-то само собой разумеющимся. И пока Билл не стал лордом нового Дома, клан Уизли делал вид, что их семьи не существует. Лишь исчезновение мамы ложилось печальной тенью на них, но Билл замечал попытки мисс Уэстгейт скрасить темноту в сердце отца и помочь пережить трагедию. Где-то внутри он был не против, чтобы она осталась с его отцом и помогла папе с его одиночеством. Но пока память о маме были слишком свежа, чтобы разрешить молодой девочке занять её место. Может быть с годами, усердная, трудолюбивая, милая, добрая и умная девочка сможет найти место в их семье, но пока слишком рано. А пока Билл переживал за свой брак, нет, он знал про бордели, как раз в один он спустил первый свой заработок и ни разу не пожалел. Но хотелось бы чего-то своего, родного, близкого. И, конечно, Билл понимал, что пока его за шею держит контракт милорда Поттера, жену выбирать новоиспеченному лорду будет Гарри. Поэтому Билл и поднял этот вопрос, когда милорд пригласил его обсудить стратегию на ближайшие полгода. И ответ его полностью ошеломил, настолько он бы необычен. В своей брезгливой манере Гарри отмахнулся и сказал, чтобы Билл женился на ком он хочет, у него, видите ли, нет времени заботиться об этом. Услышав ответ, Билл прямо почувствовал, как трещит кожа на его лице от растянувшейся улыбки. Проверив ещё раз щиток, Билли с папой прочли молитву Магии и взявшись одновременно за первый рубильник, замкнули сеть. Сразу же послышался гул трансформатора и цепь заработала. Включились первые слабые лампы, погружая зал в полумрак. Последовали овации со стороны учеников, и улыбаясь друг другу Уизли щёлкнули следующим рубильником. Включилось периферийное освещение. Ещё один щелчок и горят лампы над столами, в зале стало светло, как днём. Ещё один щелчок и включаются семь больших люстр, которые подвесили волшебством и металлическими тросами, над самим залом и каждым столом. Следом зажглись прожекторы, которыми освещали сцену. Дамблдор как раз стоял на этой сцене и его выхватили лучи софитов. Щиток работал нормально, мощности хватало с избытком, и никаких проблем быть не должно, благо это не первые ящики, которые ставит Билл. Система выдержала пик напряжения, проверив ещё раз показатели Билл стал настраивать свет. Внизу уже во всю хлопали студенты, свистели и выкрикивали поздравления. Билл с отцом вышел на край балкона и помахал приветливо всем рукой. Сейчас, на вершине своей славы, ему хотелось только одного, сказать правду, кому они должны быть благодарны за всё это, на самом деле, но контракт давил, и словно удавка сжимал его горло. Но Билл верил, что однажды, он сможет всем сказать правду. А сейчас надо улыбаться и махать.*** Золушек вышел на отлично, сказалось, и старание ребят, и необычная подача, и совместная работа нескольких кружков. Отличный грим, постановка, а главное, какие были костюмы. Даже целый магловский свинг-бэнд выписали из Ливерпуля. Жаль, что из воспоминаний у них останется только гонорар, как они сели на автобус, но вот уже с деньгами в кармане едут обратно. Но что не сделаешь ради искусства? После того, как Дамблдор продемонстрировал высшую трансфигурацию и все её прелести, многие студенты пересмотрели свою будущую специализацию. Настолько изящным было превращение тыквы в карету, а мышей в лошадей, что публика сидела с открытым ртом. Во время всех этих превращений Дамблдор не забывал петь и танцевать. Да и с костюмом Дамблдор не подкачал, застав эпоху пятидесятых лично и будучи модником, приложил свою руку и наметанный глаз к костюмам актёров. Сам он выступал в малиновом пиджаке и таких же брюках, с которыми гармонировали узкие туфли канареечного цвета. Даже Артур Мэнсфилд остался доволен своим бенефисом, выйдя на бис в своем наряде принцессы за руку с девушкой, которая играла Золушка (Прим беты: Золушек, ударение на первый слог. Кого? Золушка, ударение на первый слог). После выступления, дети вышли подышать в сад воздухом, над садом светилось поле чар согревания, отбрасывая в небо гало. По всему саду выставили жаровни, а детям дали время переодеться в бальные платья. Бал проходил традиционно и согласно строгому протоколу. Парочки танцевали, дети ходили чинно и разговаривали между собой, играл вальс, шуршали платья, кавалеры были галантными и обходительными, дамы легкими и женственными, хрустела французская булка и чувствовался дух высшего общества. Что не говори, но многие девочки мечтали побывать на таком балу, хотя бы раз в жизни. Тем более, что для многих волшебниц это будет единственным шансом в жизни побывать на такого рода мероприятии. А когда начнётся взрослая жизнь, то придётся работать. Тем, кому не повезло родиться позже, и по этой причине учился на первых курсах, расползались в гостиные своих домов, где могли тихо встретить Рождественскую Ночь. Педагогический состав не лютовал, но сделал предупреждение, чтобы было всё в пределах приличия. Сами же педагоги незаметно перебирались на высокие балконы Большого Зала, где в тишине и отдалении могли предаться своим взрослым развлечениям незаметно для детей. Сыграть в карты, незатейливо превратить себя в свинью при помощи алкоголя, принять волшебные марки, выкурить не менее волшебные травы. Да и поговорить о своем, о вечном?— о бабах. Посвященные же стремительно шли на вечеринку Гарри, где обещан был широкий выбор карнавальных нарядов и развлечений многих сортов. Так что можно было с бала прямо на вечеринку пройтись, чем многие и воспользовались. Остальные же трансфигурировали, кто как мог, на себя платья, готовясь к выступлению рок-группы ?Разящая Молния?. Дамблдор внимательно следил за залом со своего балкона, потягивая бокальчик брэнди. Остальные деканы тоже были настороже и внимательно следили за всем, что было связано с Поттером. Вынесли инструменты, группа стала собираться и настраиваться перед выступлением. И вот пробил час, на сцену выскочил в своем сценическом наряде Мальчик-Который-Любит-Рок! Что моментально заставило всех деканов перейти в режим полной готовности. Так как для тех, кто знал Гарри хорошо, было очевидно, что это дублёр.—?Я не слышу ваших рук! —?прокричал мальчик в стильной джинсовой жилетке с заклёпками, смазанными лаком волосами, и стильной клипсой в ухе. Он казался на несколько лет старше оригинала и выглядел дерзко и стильно, как и полагается рок-звезде. Девочки томно заохали, а мальчики стали хлопать и кидать ?козу? из зала.—?Я вижу перед собой свою любимую публику, давайте поможем друг другу. Доставайте свои волшебные палочки и мы начнём разогрев. —?выкрикнул дублёр и ударил по гитаре беря ноту, протяжно воя. По команде дети стали доставать палочки и зажигать на их концах разноцветные огоньки. Барабанщик взял ритм, его поддержала ритм-гитара перебором, клавишник отозвался синтетическим ритмом вторя двум коллегам.—?Это парень был из тех, кто просто любит жизнь. —?начал великолепным голосом дублёр, явно превосходя в подготовке самого Гарри. —?Любит праздники и громкий смех, пыль дорог и ветра свист. Дамблдору и команде деканов оставалось признать, что где бы не нашёл мальчик эту группу, она была великолепной, отлично сыгранной и была видна рука настоящего профессионала с многолетним опытом, который её готовил. Дамблдору это не нравилось, так как подготовка такой группы требовала много времени и средств, а это прошло мимо него. А значит надо найти своего человека среди коллег Барри Дженнингса и узнать, что происходит на самом деле у них на хуторе. Ох, как не просто было с Гарри, как много трудностей он надевал на голову его любимого директора. Тем временем дублёр завладел вниманием публики и все подпевали слова совсем новой песни, которую только этим летом исполнила голландская группа. Тем временем дублёр вошёл во вкус и уже от души исполнял припев.—?Ты летящий в даль! Ангел! С этими словами за спинами всех музыкантов, кроме вокалиста, раскрылись белоснежные крылья. Это была визитная карточка группы, очень много песен, которые они исполняли, были посвящены ангелам и противостоянию Царствию Небесному. Какая же рок-групп без какого-то протеста против чего-либо?!—?Гарри не только умён. —?начал Северус подойдя к Альбусу, чтобы не перекрикивать динамики. —?Но у него есть вкус, наверняка, влияние его дяди-байкера. Да и дублёр получше его поёт, пел бы Гарри, успех был бы пожиже.—?Мне больше интересно, где сейчас сам Гарри. А не то, откуда он достал их.—?Подождём, увидим, я уже послал привидений поглядеть, что там происходит в остальном Хогвартсе, пока мы здесь. —?сообщил Северус, опёршись об перила. Песня сменялась песней, публика была заведена, отплясывала и подпевала, старательно перекрикивая динамики, и не скажешь, что, только что, три часа были на балу. Тем временем, подходил кульминационный момент, оставалось меньше получаса до полуночи. Группа взяла последние аккорды ?Заключенного? Железной Девы, под конец ведущая гитара выдала захватывающие дух соло. И когда слегли хлопки, вокалист обратился к залу:—?А теперь, настал момент, которого мы все ждали! —?прокричал дублёр, войдя окончательно в образ и теряя всякий стыд, как сделал бы на его месте Гарри. —?Вы все знаете, что делать. Тем временем группа стала наигрывать проигрыш ?Очередного кирпича в стене? знаменитой и эпатажной группы Пинк Флойд, которую всячески осуждали на родине, но всё так же любили. Дети в зале стали шуршать по карманам и доставать маленькие свёрточки, старательно что-то глотая.—?Давайте же выразим благодарность профессору Дамблдору, который позволил нам всем здесь собраться! Толпа обернулась и стала аплодировать, учителя стали подходить к краю балкона, чтобы узнать, какой сюрприз приготовил Гарри. Дублёр уже во всю вошёл в раж.—?В знак нашей благодарности, мы представлением ему ответную руку помощи. Поприветствуем ?Армию Дамблдора?! Если каждый из нас будет Гарри Поттером, хоть на одну сотую, то мир быстро станет Благом для всех, и пусть никто не уйдёт обиженным! Слава герою Волшебной Британии! А теперь, поехали. Учителя старательно вглядывались в зал, силясь понять, что происходит, и к чему всё это было про ?Армию Дамблдора?. Всё стало понятно, когда весь зал, на средине припева обернулся. Целая толпа Гарри Поттеров, все как один, в унисон пропели, с вызовом педагогическому составу, строчку из песни.—?Hey! Teachers, leave those kids alone! Каждый отреагировал по своему. Помона Спраут позеленела от ужаса, увидев свой кошмар наяву. Минерва МакГонагалл улыбалась одной понятной ей шутке и казалось, что она светилась от радости, словно давно спящий внутри неё лев подымал свою огнегривую голову. Филиус Флитвик радостно прыгал на своем месте и хлопал в ладоши, приговаривая:—?Чудесно, просто чудесно.—?Как он это сделал? Это же безумные деньги, или это не оборотка? —?шептал Северус Снейп себе под нос, активно думая над фокусом. Дамблдор сурово глядел в зал, прошло меньше минуты, как он всё понял и обернулся.—?Это отвлекающий манёвр, всему составу педагогов… —?Альбус осёкся, оценив состояние своих коллег, кто-то явно их обеспечил хорошим материалом для отъезда в мир грёз. —?Эээ… Кто ещё в состоянии ходить, рассредоточиться по Хогвартсу и искать нарушителей! Я не хочу раздувать панику, но вполне возможно, клуб ?Мародёров? восстановлен. Тень страха и ужаса прокатилась по лицам педагогов, ну по тем, кто ещё мог адекватно воспринимать реальность. И все схватив палочки, побежали прочь. Все знали, чем может обернуться восстановление этого клуба. Но всё шло по плану одного хитрого первокурсника?— лучший твой ход?— это плохой ход противника.*** Рождество не Хэллоуин, поэтому всё удалось. Ребята в Большом Зале встретили полночь, без надзора строгих преподавателей. Ребят в барьере для вечеринок накрыли через полчаса после полуночи. Картины, привидения и эльфы водили за нос учителей, даже дух Хогвартса, по свой инициативе, всячески мешал добраться до цели. То стена на дороге, то лестница отъедет в неподходящий момент, то ещё какая напасть приключится. Так что учителя ворвались по расписанию и закатили скандал, а то, какая это вечеринка без скандала?! И было из-за чего, выпивка всех сортов и размеров, я проследил, чтобы её разбавляли и мешали слабые коктейли. Различные весёлые таблеточки и марочки с порошочками, надо же детям разочек травануться и больше не есть эту гадость. Я уж постарался, чтобы было весело от них, а потом тебя дней пять штормило так, что лучше бы умер. Так ещё вовремя не унесли ноги мышки и мышата в нарядах для стриптиза. И их увидел дядя Сев. Ах, как он возмущался, какая обида, что ТАКОЕ и без него устроили. Наверняка, в следующий раз нажрётся таблеток и под моей личиной сунется на подобную вечеринку. А сбежал я просто, мы полночь встречали нажравшись таблеток личины, конечно там был не эффект оборотки, и очень многое оставалось от оригинала. Тут пришлось брать консультацию у гоблинов, чтобы закон не нарушить. В первую очередь таблетки не изменяли внешние половые признаки, мне не хотелось. Чтобы кто-то рассказывал, что держал меня за яйца. Но в тёмном зале всё виделось совсем иначе. Был большой зал с дискошаром и светомузыкой, и залы для тихого отдыха, закуски, нормальное питьё в виде горячих безалкогольных напитков, были и молочные коктейли, куда же без них. Ещё поставил один ящик Билла и подключил пульт диджея, за которым ставил пластинки Ваш, упиваясь бьющим фонтаном молодости из детей. И вот в час икс вламывается отряд с директором во главе, а там все Гарри Поттеры. Когда профессор Спраут увидела двух Гарри Поттеров в костюме принцессы Леи, еле успели под ней кресло трансфигурировать, а то она закатила глаза и грохнулась в обморок. Я её понимал, сёстры Патил тоже любили Звёздные Войны, как и я. Вот и нарядились в костюм принцессы Леи, Падма в наряд образца шестого эпизода. А вот Парвати была с Гриффиндора и взяла костюм восьмого эпизода, если вы понимаете о каком я. Профессор МакГонагалл лютовала и закатила настоящий скандал, ни в чём себе не отказывая, и дети узнали очень много интересных слов и что их может сказать их декан. Но по довольной улыбке и блестящим глазам было очевидно, что меня ждёт хороший подарок на День Подарков от неё. Видать за сколько-то лет впервые стала участницей столь отменной шалости. Дамблдор же пытался выиграть в игру ?Найди настоящего Гарри Поттера? — без результата, ведь я уже был на полдороге в Башню, когда меня догнал Ваш и пересказал, что там происходит. Ответ на вопрос, мы вместе с леди Рейвенкло, нашли с третьей попытки. Ей нравилось играть на пониженной сложности, у меня всего двенадцатый уровень вопросов был против её пятнадцатого. Благо загадки, вопросы по теории и эрудиции были тремя категориями, каждая из которых считалась отдельно. Гостиная встретила нас тишиной и покоем. Трещал камин, парочки сидели у камина и о чём-то шептались, отсюда и не увидишь кто, но лучше пойду спать, а то скоро ворвутся сюда и будут меня пытать. На это я заготовил очередную шалость, называется: ?Это я Спартак?. Согласно плану, все участники незабываемого Рождества должны были подойти к своим деканам, кураторам или директору, и максимально слёзно и правдоподобно сознаться, что это они во всём виноваты и это они организовали всё. Кого назначат виноватым, тот получит ценный приз. Так что дети были замотивированы по самые уши. А я, типа, тихо просидел здесь, мне в этом помог Тони, который изображал меня уже под более серьёзным мороком, и Бегемот, который сидел у него на коленях и бдел. Так что свидетели скажут, что я устал от холода и пошёл спать к себе, как приличный мальчик. Аз-за-за, уже предвкушаю развлечения, особенно письма, которые будут слать с каникул, сознающиеся Спартаки. И тут я увидел Обломинго, который на костылях спускался из покоев для мальчиков и смотрел на меня взглядом, словно я его убивал. Я напрягся и подготовился ко всему, и тут я увидел его… Жирный, бородатый, в алом костюме и колпаке, с толстым широким поясом на пузе и огромным мешком рядом с камином. Беловолосый бородач поглядел на меня своим румяным лицом и маленькими глазками, улыбаясь по-доброму и нежно, что аж ямочки на лоснящемся лице выступили. Но я уже выкинул в пространство Волю, это был обитатель Холмов. Видать у него есть особое разрешение на выход в этот день.—?Хо-хо-хо, Гарри, с Рождеством! —?проговорила наглая морда, подымая высоко бокал с эгг-ногом и закусывая его печеньем с шоколадной крошкой.—?Никак вы, блядь, не научитесь. —?всё, что я ответил на это, ускоряя себя лазурью. Протянув руку в сторону Санты я выхватил из Инвентаря обрез, в следующее мгновение дуплет дроби летел в лицо сиду, он не был к этому готов. Отбрасываю обрез назад, выкидываю следом коробку патронов, Ваш моментально выплывает из тени и ловит, чтобы перезарядить. Я прыгаю, на лету из Инвентаря выхватываю свою любимую кувалду, которая славно мне служит с детства. Создаю контур на конце, усиливая удар кинетическим импульсом и опускаю молот на плечевой сустав вторженцу. Раздаётся хруст, Санта морщится, ох не повезло тебе, ты достаточно материален, великолепно! Повторяю удар по второму суставу, усилив импульсом. Вместо плеча остаётся какое-то крошиво. Стул вместе с нами заваливается назад и опрокидывается на пол. Разлетевшееся в кровавый фарш слепое лицо открывает свою пасть и раздаётся крик, слишком медленно, я опускаю на лицо кувалду в третий раз. Из рта в мою сторону выстреливается длинный язык, но опять же слишком медленно, я ухожу с траектории. Из-за этого удар по лицу врага проходит смазано и голова ещё на месте. Тело бьётся в судорогах и пытается мне что-то сделать, но ручки не слушаются. Пока туша Клауса не вспомнила про ноги, прячу кувалду в Инвентарь и достаю оттуда Солнечное Копьё. Разогреваю его жаром своего золота, одновременно подпрыгиваю, так как Санта решил ударить меня ногами, но туша слишком тяжёлая и ему уже не встать. Копьё уже достаточно горячее и я зачерпываю пурпур из пространства нанося на кончик копья, виски сжимает боль и я озарён новым знанием, придаю форму руны пурпуру. Отталкиваюсь от потолка и всем своим весом обрушиваю копьё на сида, который пытается встать. Копьё входит в район груди и моментально испаряет одежду на Клаусе. Борода вспыхивает, плоть начинает обугливаться, кости превращаются в чёрные угли. Тело бьётся в агонии, пришпиленное копьём к полу, я достаю из Инвентаря ритуальный нож Паркинсонов. Ножик чувствует жертву и, как в масло, входит в огромное пузо Санта Клауса. Распарывая плоть и обнажая содержимое его внутренностей, да, сделан обитатель Холмов не из конфет и подарков, а очень даже анатомически аутентично. Я превращаю левую руку в латную перчатку с острыми лезвиями на ней, и запускаю руку внутрь туши, распарывая внутренности, откуда начинает сочиться гной и кровь. Правая рука снова чертит руны на чреве, навсегда изгоняя его физическую оболочку из нашего мира. Я нащупываю желаемое, и вырываю его ядро с Волей. Я делаю несколько шагов назад и сбавляю темп, смотрю, как истлевает тело, в моих руках ядро. Значит очевидно, где-то есть барьер в виде Северного Полюса, а значит, надо собрать отряд карателей и вычистить его. А то, ишь чего удумали, устроить мне тут Бесконечное Рождество?! Это я вам устрою страх и ужас в рождественскую ночь. Я улыбаюсь своей естественной улыбкой, прежде, чем начать поглощать заслуженную Волю.—?С Новым Годом и Рождеством, Гарри! —?раздаётся такой знакомый голос слева. Я медленно поворачиваю голову в сторону голоса, так и есть, Никита Борисович Джигурда, собственной персоной. Вместо леопардовой шубы, одет в халат Деда Мороза нараспашку, так ещё и в колпаке красном, а в руке у него пятилитровая бутылка ?Джек Дениэлса?. Я медленно скашиваю глаза ещё чуть левее и вижу причину его прихода. На шум со своих мест подорвались студенты Рейвенкло вперемешку с другими, рядом сидит на жопе леди Рейвенкло, закрыв рот руками и смотря на меня взглядом полным ужаса. А тут я такой красивый, весь в крови, вместо левой руки какая-то демоническая перчатка, в руках нож, под ногами истлевает труп Санта Клауса. И я не нахожу ничего лучше, чем не переставая улыбаться, сказать:—?Рождества не будет, детки, Гарри Поттер захуярил Санту Клауса, теперь я буду носить вам подарки, в ваших кошмарах. Аза-за-за-за. Мисс Чанг сразу потеряла сознание и её поймал второкурсник наш. Сьюзен начала плакать и её в объятья заключил Грегори, стараясь не смотреть в мою сторону, двух девочек откровенно сейчас тошнило и над ними склонились парни. Остальные парочки были в полном ахуе и растерянности, настолько что просто замерли на месте, как олени перед фарами.—?Что я могу сказать, Гарри, ты молодец, у тебя вышел славный джигурдец! —?поддержал меня в трудную минуту, Никита Борисович. Тем временем двести сорок очков Воли было поглощено и я получил свою награду в виде карточки.J? ?Кавалерия из-за холмов?Подмога приходит
Вам на помощьОткуда вы не ждали.