Глава 29 Или демонстрация благополучия и силы (1/1)

Третий день нашего путешествия продолжался весьма буднично и уже стремился к концу. Солнце близилось к закату, а мне оставалось лишь в тишине наблюдать за столь обыденным, но все же прекрасным явлением. Видимо, это чувство решил разделить со мной и дед, который подошел ко мне с весьма вымученной улыбкой на лице.—?Не устал, Мэсэйоши? Завтра уже прибудем на остров Узумаки. Весьма занимательное место. Я смог побывать там несколько раз, но без особого успеха. Почти каждое здание имеет фуин цепочки, что ответственны за всевозможные удобства и приятное времяпровождение. Только представь, какого это?— видеть эти фуин, но не знать, как они работают и как их создать. Я был будто человек в пустыне, который не может выпить такой вожделенной воды, что находится прямо перед ним.—?А сейчас, дед?—?А сейчас я даже немного понимаю печати, нанесенные на этом корабле. Только не говори об этом Кио, хочу приберечь для него столь занимательные новости. Ты, как я понимаю, уже разобрал эти печати?—?Да. Когда передо мной образец?— мне очень легко запомнить и скопировать его, как и понять принцип работы. Он весьма прост, но здесь еще установлены печати, которые скрывают другие фуин цепочки против столь настырных людей как ты. Но не против меня. Я их просто вижу, как бы странно это не звучало,?— дед лишь хмыкнул на такое заявление,?— кстати, мне стоит знать, что?— то об правилах поведения на острове?—?Нет. Всё в пределах известного тебе этикета. У меня для тебя есть ещё одна приятная новость,?— ехидным голосом продолжил дед и заговорщически улыбнулся,?— Таджима попросил, чтобы первую часть переговоров провел ты.—?Хах. Мне кажется, или вы просто сговорились и решили проучить старейшин Узумаки?—?В любом случае, думаю твой отец не откажется, чтобы ты получил лишний опыт ведения переговоров на столь высоком уровне.—?Ладно. Я подыграю вам. Будете должны.—?Хм. Уже записываешь в должников старейшин собственного клана, Мэсэйоши-кун? Далеко пойдешь,?— с палубы поднялась и Асука, и видимо только Кен остался держать последний оплот уважения и терпения к своим собеседникам. Или же не успел придумать достаточно вескую причину, чтобы подышать свежим воздухом.—?Ничего личного, Асука-сан. Пока вам усиленно промывают мозги, я почти полностью разобрал этот корабль по частям. От принципов взаимодействия фуин до особенностей конструкции и её взаимосвязи с материалами из которых сделан корабль и самими печатями. И да. Вы действительно должны мне. Здесь есть прослушка, которую я обезвредил в первый же день.—?Бррр. Теперь ясно почему нас так активно втягивают в разговор.—?Сасаки-сан, Асука-сан, вот вы где. Решили уделить время своему юному дарованию? Мы решили, что неплохо было бы еще раз вспомнить молодость за чашечкой чая.—?Кио-сан, вы недостаточно стары для этого, у вас гораздо больше общего с детьми вроде Мэсэйоши. Побеседуйте пока вдвоем. Нашему юному гению иногда бывает весьма скучно.Пустив подколку в сторону Кио и одновременно оставив его на меня, Сасаки и Асука с вымученным выражением лица в который раз отправились ?пить чай?, когда с прошлого чаепития не прошло и десяти минут, чувствую, что скоро этот корабль они будут поминать исключительно в матерном выражении.Эта яхта действительно была интересной и изобиловала огромным количеством как бытовых, так и боевых печатей. Знали бы Узумаки о моих способностях и вряд ли бы я вовсе на остров попал.Сама поездка была увлекательной для меня и максимально утомительной для Сасаки и остальных. Старейшины Узумаки пытались всеми силами выведать цель нашего визита и доложить в клан, чтобы там уже выстроили возможные линии поведения, потому и корабль, способный доставить нас за день к месту назначения, решил поработать сопровождающим для торговых судов и дать фору красноволосым в ещё три дня. Элемент неожиданности здесь максимально важен, если мы сможем воспользоваться обескураженностью наших оппонентов до того, как они придут в себя и сопоставят все возможные факты и данные, на что точно уйдет не один день, мы сможем выторговать лучшие преимущества для нашего клана. А вот своеобразную месть за столь томительное ожидание Сасаки с коллегами уже тоже придумали. Узумаки пусть и восприняли меня всерьез, но скорее, как символ доверия одного клана к другому, нежели человека, что хоть как?— то будет участвовать в переговорах. И если их начну именно я, то это фактически перечеркнет старания их старейшин по выуживанию информации. Ведь они всё время вели разговор не с тем человеком, который эти самые переговоры будет инициировать, а за традициями, тот, кто их начинает владеет наиболее полными сведениями о миссии. Пусть я и так должен был участвовать в переговорах, но, если именно мне предоставят право первого слова?— это будет своеобразной маленькой местью, пусть и ничего не меняющей в общем раскладе.А вот с прослушкой произошла забавная ситуация. Асука провела всем неплохой инструктаж перед поездкой и лишнего никто не болтал, но некоторые мелкие детали всё-таки обсуждались, что могло дать определенные наводки. С одной стороны такой шпионаж прямое оскорбление гостей, со второй возникает закономерный вопрос, а откуда мы об этом узнали? А разбор клановых техник без дозволения членов этого клана тот же шпионаж. По итогу я просто разрядил печати и не наполненные чакрой они будут пока бесполезны.Пожалуй, омрачало пребывание здесь лишь присутствие Кио, который недолюбливал меня. То ли из-за задетого самолюбия, то ли из-за природной мелочности, то ли ещё с каких?— то собственных причин и постоянно давил на меня своим яки, но без прямой агрессии со своей стороны. Обычному шиноби это гарантировало бы постоянное раздражение и нервозность, которая может спокойно перерасти в нервный срыв. По моей же просьбе наши старейшины замечаний ему не делали, а я просто не обращал никакого внимания на попытки вывести меня из себя, чем уже выводил Кио.***Чертовтупойкорабль. Какие идиоты забыли проверить вспомогательные фуин системы? Из-за них мы должны вытягивать крупицы информации словами. Как будто это словоблудие с Учихами нам нравится. Те же строят из себя баранов, не реагируя на попытки перевести тему и действительно обсуждают события своей молодости. Я был готов удавить Кена, который за третьим разом пошел рассказывать о своих похождениях. Зачем мне знать о количестве дождей, которые прошли в определенном месяце в определенном городе? Зачем мне знать сколько вмещает литров воды бочка изготовленная в городах пустыни, а сколько на морских островах? Зачем мне знать сколько съедают запасов зерна разные домашние птицы и животные? Каждая попытка спровадить его с палубы заканчивается рассказом об особенностях разных видов ромашек для успокоительного чая.Не хватало этого, но тот же Сасаки постоянно ходит с улыбкой на лице во все тридцать два зуба и постоянно расхваливает своего внука, не реагируя на мои попытки задеть его.Но больше всего меня бесил именно его внук. Мэсэйоши. То, что мальчик неординарный я понял сразу. Моя жажда крови, которая заставляла даже бывалых шиноби покрыться потом, вызвала у него лишь слабую усмешку, когда мы только встретились. И даже сейчас, он снисходительно улыбается каждый раз, как только видит меня. Бесит. Невероятно бесит. Ведёт себя так, будто это он здесь прожил больше всех, чтобы смотреть на меня как на несмышлёного ребенка. Свою идиотскую манеру поведения он явно перенял от деда, только в гораздо более запущенной форме. Постоянно шатается по кораблю и рассматривает наше фуин, любовь к которому, видимо, тоже унаследовал от деда.И этот ребенок… он не должен был родиться. Еще восемь лет назад он должен был сгнить в утробе своей матери и умереть вместе с ней. Почему он вообще топчет своими ногами этот бренный мир для меня невероятная загадка. Из-за этого гаденыша, точнее того, кто за ним стоит, я еле сумел избежать наказания от Ашино.Пришлось устранять всех. От наёмника?— исполнителя до охранников запретной секции склада и людей, которые могли видеть меня рядом или знать о моих мотивах. Про то, что мне пришлось перелопатить всю систему фуин безопасности и стереть себя из кучи учетных записей, которые так любит вести наш клан, я умолчу. Какой же тогда шум поднялся. Но ?крысу? так и не нашли. Если бы Ашино не был моим тестем, что значительно упростило задачу по заметанию следов, мне бы пришлось уносить ноги, а так удалось задурить всем голову и отвести подозрения.И вот сейчас я стою и смотрю на того, чья душа могла сослужить очень хорошую службу. Если бы кто?— то не уничтожил того паразита, да еще и так, что даже самого Ашино чуть не сплющило от отдачи, как мне по секрету рассказала его дочь и по совместительству моя жена Кимико, всей той волокиты можно было бы избежать.—?Наслаждаешься закатом, Мэсэйоши-кун?—?Да, Кио-кун. Но больше наслаждения я бы получил от знания, когда мы успели стать друзьями.—?А почему бы и нет? Как правильно заметила Асука-сан, мы с тобой ещё молоды и оба гении. Каждый от своего клана.—?Боюсь, назвав себя гением, ты обесцениваешь это понятие.—?Очень жаль, Мэсэйоши-кун. Я думал мы сможем узнать друг друга получше.***Общение с этой личностью вызывает лишь раздражение. Ладно бы это была искусная игра слов и намерений, скрытыми за несколькими смыслами. Но столь огромный контраст между словами и действиями превращает всё в дешевый фарс. Такая манера свойственна психически неуравновешенным людям. Немного смахивает на зацикливании на мне, как на предмете своих бед или желаний.Но в последнее время сам Кио вызвал мой интерес. Его душа, которая сначала показалась мне вполне обычной после некоторого наблюдения оказалась немного странной. Во-первых, она сильней окружающих, пусть и ненамного, но достаточно существенно по местным меркам. Во?— вторых, она как будто состоит из ?заплаток?. Как будто кто?— то пытался пересадить кожу или пришить еще одну руку. И всё смотрится вполне органично если бы не ?швы?, что остались после таких приживлений. Но всему свое время…На следующий день, после небольшого сеанса чаепития, мы наконец?— то увидели на горизонте столь долгожданный остров. Остров Узу. Практически все вздохнули с облегчением. Даже красноволосые были не рады, что затеяли столь долгий круиз и были раздражены, что так и не смогли воспользоваться данным им временем.Остров даже издали впечатлял. Узумакипо-существу владели лишь одним городом, но в нём жило несколько миллионов человек. Колоссальное количество для данного времени. Естественно, большая часть из населения обычные люди, но в купе с фуин этот город выступал огромным центром производства, наверное самым большим в мире, а перевалочный пункт торговли для абсолютно всех товаров, которые шли из континента дальше к восточным островам и обратно, делали этот город и самым богатым.А то, что Узумаки фактически правители этого города и держат в своих руках и государственную власть выгодно отличает их от остальных кланов, что пораздавали разные буллы, но и одним городом править гораздо легче нежели огромными территориями. Соответственно и доход, который получали Узумаки от деятельности, что не связана с продажей фуин тоже был колоссален.Про размеры гавани, в которую мы вошли и говорить не стоит, она способна была обслужить не одну сотню кораблей, да и не одна она была на этом острове.Сам город имел три кольца стен, каждое из которых было выше предыдущего и поражало своей монументальностью. Резьба же с изображениями символов клана делала их и неплохим культурным сооружением. Впрочем, отличить на этих вратах, что есть культурным изыском, а что связано с фуин печатью и способно тебя убить, даже мне с первого взгляда трудно.Пусть Узумаки и не самый сильный клан, но штурмовать этот город будет тем ещё самоубийством, а ловушки на море и возможно даже в небе над городом лишь предадут пикантности и лишних впечатлений тем, кто попытается осуществить столь контрпродуктивные действия. Окопаться здесь можно очень надолго, а брать измором такую твердыню никто не решится. Блокада минимум затянется на несколько лет, если не больше, и будет потреблять кучу ресурсов, а за это время много чего может измениться.Впрочем, мои мысли свернули немного не туда. Узумаки пока что нам не враги, а мы их гости. Сейчас можно и нужно насладится тем, что этот город способен мне дать. От печатей до какого?— то интересного антиквариата на рынках. Древняя история этого мира начинает все больше интересовать меня.Помимо города, который занимал четверть острова, больше ничего примечательного не было. Остальные три четверти припадали на деревни, которые жили за счет рыбного или еще какого промысла.Наш корабль пришвартовался в отдельном доке, и мы миновали шумный и многолюдный порт, после чего нам устроили своеобразную экскурсию. Широкие и чистые улицы с вымощенными дорогами, вместе с магазинчиками и людьми, которые повсеместно использовали здесь множество фуин создавало впечатление путешествия во времени с материкового средневековья в век семнадцатый или восемнадцатый на этом острове, а некоторые отдельные элементы, как система наблюдения создавало ощущение вовсе двадцать первого.Сам город носил название Юругинай и выступал символом величия и непоколебимости здешней власти. Должен признать, что так и было. Несмотря на то, что город стенами был разделен на три секции, первая из них не была какими?— то трущобами с огромным уровнем преступности. Здесь жила основная часть населения, во?— второй же разместились сливки данного общества?— в основном крупные купцы, и люди искусства и науки.И наконец-то третью секцию заселяли члены клана Узумаки и те, кто не имел с ними кровного родства, но был завербован с младенчества в качестве шиноби. Повсеместная практика для всех кланов, всё же если учитывать только кровное родство, то клановых шиноби бы было намного меньше, но принадлежность к клану не по крови, а по духу исправляет эту проблему, как и подкидывает новых в виде некого внутреннего противостояния.Преодолели мы весь путь в карете с открытым верхом. Маршрут явно был выбран специально, чтобы показать все достопримечательности. От огромной пятидесятиметровой статуи основателя города и предка клана до величественного храма, в котором служит культ жрецов, чтобы задабривать Бога всяческими ритуалами и жертвами. На это указание я обратил особое внимание. Впервые я услышал слово Бог в единичном числе. В общем нас развлекали культурной программой, которая была известна тем же старейшинам, но не мне и тем пяти шиноби сопровождения. Обычное гостеприимство. Представилась возможность лицезреть вид на Юругинай и с его стен. Этот город действительно дает невероятное ощущение защищенности. От обычных шиноби, даже если тех будут тысячи.Растянулось представление до вечера, где нас успевали кормить и всячески веселить в разных заведениях. Некоторые из которых вполне представляли совмещенный ресторан, клуб, спа?— салон и бордель. Услугами последнего никто не воспользовался.Всё кончилось заселением в один из особняков, который арендовал наш клан. Основная встреча произойдет завтра.У Узумаки был квартал, в котором иные кланы, которые тесно взаимодействуют с ними могли вполне спокойно арендовать дом и переделать его в дипломатическую резиденцию. Данной фишкой обладали исключительно Узумаки в силу стабильных и мирных отношений почти со всеми.В самой резиденции нас уже поджидали слуги, что подготовили комнаты для проживания. И пока старейшины пошли выяснять у наших шиноби, что были здесь размещены для мониторинга обстановки и заключения мелких договоров, как обстоит ситуация с внутренней кухней, о чем лучше в письмах не писать, я отправился еще прогуляться по городу несмотря на позднее время.Просто побродить по городу без сопровождающего невозможно. Пришлось попросить стража из Узумаки, который дежурил на выходе с нашего особняка, выделить сопровождающего. Тот не заставил себя долго ждать—?Добрый вечер. Я МитоУзумаки, внучка Ашино-сама, а также дочь Кио и КимикоУзумаки. Меня попросили оказать вам роль сопровождающей и лучше познакомить с городом.