У всех бочек есть свои затычки (1/1)

Ну да, я опять соврал тебе, Джейк. Но ты же не сможешь не простить это своему папочке?..—?Бенджамин Парк(Дэнни): Дорогие друзья и Рин, мы с Эваном специально организовали вечеринку, чтобы мы все с вами круто оторвались!(Адирис): Это круто!(Дэнни): Да, именно.(Анна): Что-то жарко мне…(Джули): С чего бы вдруг?(Анна): В России немного похолоднее, знаешь ли. Эх, сейчас бы водки… Ну, или хотя бы на медведе покататься. Я что, многого прошу?(Рин): А нам обязательно смотреть на то, как Эван пытается повесить диско шар и как он в итоге падает ему на голову?(Эван): (с диско шаром на голове) Да почему на моей голове всегда оказывается какая-то хуета?! (снимает) Ты не закрыл двери?(Дэнни): (торопливо закрывает двери) Короче говоря, нам осталось подождать пару мгновений и можно будет заходить и отрываться по полной программе. Были приглашены самые лучшие и популярные маньяки, а самые ужасные пускай всасывают в матчах дальше.(Фрэнк): Почему все смотрят на нас?(Джо): Кстати, нельзя сходить туда?(Дэнни): Куда ?туда??(Джо): В уборную.(Дэнни): Ну… да, наверное.(Джо): Спасибо. (идёт сквозь толпу) Да пропусти ты…(Майкл): (медленно поворачивает голову в сторону Джо и поднимает нож над головой)(Джо): Тише, тише, здоровяк. Я не выживший.(Майкл): (смотрит на Джо)(Джо): Я?— Джо.(Майкл): (продолжает смотреть)(Джо): Ну я бегаю за сурвами в костюме зелёного кролика из ?Сайлент Хилла?. Ну, понимаешь, хоррор, все дела. Розовый слоник Кеннета как-то пострашнее моего аутфита…(Майкл): (опускает нож)(Джо): (заходит в дом) О, а тут стильненько.Ещё бы, Джо. Понятия не имею, как Эван смог превратить этот занудный хол за несколько минут в зал для детских утренников, но выглядит он и правда стильно. Ага, модно и молодёжно тоже. Вы просто ахните от удивления! Шарики, диско шар, сцена для караоке и куча шампанского. А, ну и сделанная из туалетной бумаги, вывеска ?Спасите меня от скуки!?, которая гордо висит на входом в дом и развивается на ветру. Упси, буква ?п? стёрлась!(Эван): (стоит на лестнице и вешает шарики) Тебя кто сюда впустил?(Джо): Дэнни. Я в уборную.(Эван): Иди уже.(Дэнни): Сейчас уже будем заходить, подождите чутка.(Анна): (подходит к Рин) Мать, сколько лет, сколько зим?(Рин): Анна? Да ладно, это ты? (обнимаются) Давненько мы не виделись.(Анна): Ай! Забыла, что ты колешься.(Макс): Слыхал? Рин колется теперь.(Бубба): Ну так ясное дело. Они ж там из одной шайки.(Макс): В каком плане?(Бубба): Да в прямом. Ни чем она не хуже Дэнни.(Макс): Это был несчастный случай. Шприц перепутал.(Бубба): Ну да, перепутал и всё. Да он же нарик чистой воды. Думаешь, почему он в маске всегда? Да потому, что по глазам видно, что торчит.(Макс): У него?(Бубба): Он.(Макс): Ты серьёзно так думаешь?(Бубба): А почему нет? Мне, как человеку, который снимал как Дэнни перепутывает шприц, интересно узнать.(Макс): Может покажешь это видео?(Бубба): Нет. Не при людях.Игра(в доме Дэнни)(Дэнни): (сидят на полу в кругу) Давай, Эван, твоя очередь.(Эван): Выбираю правду.(Дэнни): Что ж… ты когда-нибудь был сверху?(Аманда): Да, Эван, нам очень интересно.(Рин): Обещаем, что никому не расскажем и не будем смеяться над тобой до следующего сброса рангов.(Эван): Я, конечно, может, чего-то не понимаю, но почему каждый вопрос, который ты задавал сегодня каждому из нас был ?был ли ты когда-нибудь сверху??(Дэнни): Мы должны стать сегодня ближе. Вы что, не знаете правил банальной игры? Будто на вечеринках никогда не были… Хотя я даже знаю почему вы никогда на них не были.(Бубба): (снимает на телефон) Да, но не настолько ближе.(Эван): И какого хрена вопросы задаёшь всем только ты?(Дэнни): Окей, пускай Майкл спросит у тебя что-нибудь.(Майкл): (в свиной голове Аманды и трусах) …(Бубба): М-да, зря он выбрал действие.(Рин): А когда ваша очередь, Джед Олсен?(Дэнни): Да хоть сейчас. Выбираю действие.(Эван): А почему не правду?(Дэнни): Я уже забыл что значит слово ?правда?, дружище.(Бубба): Это когда ты говоришь настоящее имя и фамилию первому встречному.(Аманда): Можно я дам действие? Так вот, я…(Дэнни): Спасибо, что не дождалась ответа.(Аманда): Все же помнят Джона Крамера? Мой учитель. Так вот действие будет в этом духе.(Дэнни): Можешь сразу сказать каких конечностей я лишусь?(Рин): Дай Бог чтоб всех, Джед Олсен.(Дэнни): Блять, Рин, обязательно было дважды говорить моё полное имя? Теперь все будут называть меня Олсеном…(Аманда): Видишь эти два шприца? Что же в них? А давайте узнаем!(Рин): О Боже…(Дэнни): Если мы снова будем играть в игру ?Назови, что большего всего ненавидишь?, то будьте уверены в том, что название игры ?Правда или действие? всплываёт не один раз. И да, Бубба, ты клянёшься что никому не покажешь это видео?..(Дэнни): (смотрит на часы) Сейчас точно будем заходить. Обещ…(Эван): (резко открывает двери и толкает ими Дэнни) Дамы, господа, и те, кто пока что не задумывался о своём поле, мы с Дэнни готовы вас поздравить?— вечеринка начинается!(Все): Ура! (бегут в дом)(Эван): (наклоняется к Дэнни) Ты жив?(Дэнни): (лежит на земле лицом в пол) …(Эван): Значит да.(Рин): (подходит к Дэнни) Он уже готов?(Эван): Можно сказать и так. (заходит в дом, после чего подымается на второй этаж с микрофоном) Кхе-кхе.(Все): (поднимают глаза наверх и смотрят на Эвана)(Эван): Дамы, господа и те…(Кто-то из толпы): Давай быстрей!(Эван): Я хотел бы вам всем сказать, что если вам что-то нужно?— ебите мозги Филиппу. Я ему доверяю и поэтому он мой заместитель.(Филипп): Что? Ты ничего мне не говорил!(Эван): Я вообще-то это в приглашении написал.(Филипп): Да ничего ты мне не писал. Это был Дэнни.(Эван): Что в лоб, что по лбу.(Филипп): Ладно, забей. С тебя награда.(Эван): Естественно.(Филипп): Короче, просто буду смотреть за Легионом, окей?(Эван): Если что-то нужно лично от меня?— мой кабинет на втором этаже, вторая дверь. Ну всё, вроде. Чё уставились? Вон, там у Кеннета пунш новый. Вечеринка начинается!(Дэнни): (подходит к Эвану) Эй, моя маска в порядке?(Эван): Ну, как тебе сказать… сядет бабочка?— рассыпется на мелкие части.(Дэнни): А где тут туалет?(Эван): Зачем он тебе? Там же Джо.(Дэнни): Я поэтому и спрашиваю.(Эван): Прямо под лестницей, вроде. Сущность не уточнила.(Дэнни): Ясно.(Спустя час)(Неизвестный): Что? Что это был за дом? Самый обычный 2-этажный особняк из дешёвых ужастиков. Камин, куча всяких диванов и кресел. Плазма большая там ещё была. Шарики всякие, ленточки. Музыка играет громко. Кто-то пунш разливает, а кто-то в говно уже. Типичная вечеринка там у них, короче.(Другой неизвестный): Блин, ребят, тут темно и холодно. Зачем было делать клуб анонимных выживших именно в подвале?Эх, подвал-подвал… Сколько же выживших тут убито, сколько же маньяков в чате после матча дерьмом из-за тебя облито! Сегодня четыре забрызганных кровью крюка покачиваются на ветру, создавая неприятный скрежет. Но обычно четыре куска мяса болтаются на этих самых крюках, говоря что-то про ужасный пинг и отвратительные хитбоксы из-за которых они, собственно, и висят, не доставая ногами до пола. Это не баг, это ты ужасен! Признай свою слабость!..(Женский голос): Сейчас включу свет. (включает свет)(Джейк): (сидит, оперевшись на стену) Наконец-то.(Клодетт): Мы сделали тут нашу базу для того, чтобы нас не заметили. Вдруг кто-то выйдет на улицу и посмотрит в лачугу?(Дуайт): Клодетт, давай ты будешь учить нас скрытности как-нибудь в другой раз? Стоп. Ты шутишь? Джейк, куда она исчезла?(Джейк): Понятия не имею. Только отвёл взгляд, как она испарилась.(Клодетт): Да здесь я, здесь.(Дуайт): О, появилась. Когда ты нас этому научишь?(Джейк): Когда понерфят перки Эша.(Дуайт): В смысле?(Джейк): Никогда!(Дуайт): Вернёмся к теме. То есть ты хочешь, чтобы мы втроём надели какую-то незаметную одежду и пробрались в дом, где у убийц вечеринка?(Клодетт): (роется в сундуке) Да. Тебя что-то не устраивает?(Дуайт): Ага. Толпа пьяных маньяков с бензопилами и тесаками.(Клодетт): Мы идём в дом к убийцам, жалобливо просим остаться и… всё. План то, что надо. У Эвана тёплое сердце, он точно нас примет. Это, блин, единственная возможность отдохнуть от матчей, Дуайт. Нельзя её упускать.(Дуайт): (вздыхает) Как скажешь. А где Мэг?(Мэг): (прибегает) Да здесь я, здесь. ?Спринт? не взяла.(Джейк): Как это работает вообще? В твоём описании написано, что ты энергичный атлет, но бегаешь ты медленнее, чем мы.(Мэг): А ты почему-то всегда подыхаешь первым, ?специалист по выживанию?!(Клодетт): Всё, нашла. Итак. (достаёт из сундука) Я не знала какой кому размер подобрать, поэтому у всех одинаковый.(Джейк): Это… костюм Гоуст Фэйса?(Мэг): А если он сам нас увидит?(Клодетт): Я была бы не Клодетт, если бы не продумала такой вариант развитий событий.Планы на будущее(Джейк): (сидят в подвале) Ты… хочешь сказать, что Гоуст Фэйс отправил сообщению Эшу о вечеринке? Пригласил выжившего на вечеринку убийц? Чушь собачья.(Клодетт): Да, и поэтому я позвала вас троих в пати.(Макс): (стоит у входа в подвал) Чтобы заруинить мне игру?(Дуайт): Всего-то нужно загородить тебе проход шкафчиками. Только попробуй их пилить своей пилой!(Макс): А в приватку нельзя пойти?(Мэг): Клодетт, только не говори о том, что у тебя какой-то план назрел и мы опять вчетвером идём против системы.(Клодетт): А ты я вижу очень горишь желанием подпалить дом и тем самым получить пизды либо от Сущности, либо от маньяков? Я всего-лишь хочу воспользоваться моментом и попасть на вечеринку.(Дуайт): Ты думаешь, нам там будут рады?(Джейк): Да не слушайте вы эту чокнутую! Какой ещё подпал? О чём ты вообще?(Клодетт): Джейк, может, не сейчас? Я всё больше перестаю жалеть, что порвала с тобой.(Макс): Не хотите узнать что я порву вам, если сейчас же не уберёте эти шкафы?(Мэг): Тебе что, Дэвид не прислал приглашение на завтрашний штурм? (достаёт телефон) Вот, смотри. ?Выжившие, нам предстоит сделать благородное дело. Дэнни ?Гоуст Фэйс? Джонсон отправил приглашение Эшу на некую вечеринку убийц. Вряд ли он сумасшедший, но не исключено, что он сам заинтересован в том, чтобы мы сделали налёт на дом в Ормонде. Что ещё за налёт? В том приглашении шла речь о вечеринке, которую убийцы хотят организовать в скором времени в Ормонде. Я хочу сообщить, что мы помешаем им это сделать. Детали узнаете позже. Завтра в 18:00 быть на холме в вышеупомянутом Ормонде. Долой токсичных убийц!?(Клодетт): Спасибо, Мэг. Я не хочу быть частью этого. Давайте постараемся отдохнуть пока есть такая возможность. Как вам? (Дуайт): И что же мы сделаем с Дэнни?(Клодетт): Усыпим!(Дуайт): (застыл в удивлении) Может быть, я останусь здесь и пережду в шкафчике пока всё не закончится?(Клодетт): (положила все костюмы на пол и смотрит) Твой план вполне может стать реальностью.(Мэг): Боже, ты что, забыла один костюм?(Джейк): Так если мы усыпим Дэнни, почему бы у него не украсть костюм?(Все): (смотрят на Джейка)(час назад в доме)(Дэнни): (заходит в туалет) Джо, я принёс твой нож.(Джо): (сидит на унитазе) Я, конечно, понимаю, что сейчас обстановка очень подходящая для…(Дэнни): Да, прости. Выйдешь?— отдам тебе. Я рядом подожду.(Джо): Не мог бы попросить бумагу у Эвана? Эта уже на исходе.(Дэнни): Это можно считать за сортирный юмор в фанфике?(Джо): Но то, что на туалетной бумаге строится сюжет?— немного странно.(Дэнни): Ладно, сейчас принесу.(Бубба): (стоят на втором этаже и смотрят вниз на Дэнни) Во, видишь? Идёт куда-то уже. В укромное местечко, наверное.(Макс): С чего ты вообще решил, что он не слез?(Бубба): Вот мы и сейчас и проверим слез ли он. А потом можем и Рин сказать.(Макс): Как скажешь. Мать твою, он сюда подымается. Сейчас и словим его!(Дэнни): Здорово Макс, Бубба. О чём тут трещите?(Бубба): Да так, не о чём.(Макс): Думаем, как бы у Эвана ещё бухла попросить.(Дэнни): Бухла? Я сейчас как раз к Эвану и иду. А бухла какого?(Макс): Ну… пивка какого-нибудь, вина для дам.(Дэнни): Вас понял, всё сделаем. (заходит в кабинет)(Бубба): Какое нахрен вино и пивко? Он же щас реально принесёт его! И куда мы его денем?(Макс): В смысле ?куда??(Бубба): Окей, отдадим остальным.(Макс): Ага, обязательно.(Дэнни): (заходит к Эвану) Мне бы бухлишка.(Эван): (сидит за столом в ноутбуке) Чего ещё вам, господин? Возьми (показывает) тот ящик. Там всякое есть. И не вздумай никому лично давать его. Оно для всех.(Дэнни): Разумеется. Так ты тут теперь владелец дома и организатор вечеринки?(Эван): Ну… Ты мне помог с идеей, а я помог сам себе с реализацией.(Дэнни): Ну, а Сущность так, всего лишь погладила тебя по головке за твою бесцеремонность и отпустила бесоёбить в Ормонд.(Эван): Окей, Она убрала снег и дала шарики вместе с бухлом. Не переоценивай эту высокомерную суку.(Дэнни): Если кому-то придётся спасать твой зад за эту фразу, то этим человеком буду не я, окей?(Бубба): Бля, ты ничего пооригинальнее не мог придумать?(Макс): Ну, а что мне ещё оставалось делать? Говорить ?Привет, мы думаем, что ты наркоман??!(Дэнни): (выходит из кабинета и держа алкоголь в руках смотрит на Буббу и Макса)(Бубба): М-да уж, хуже ситуации не придумаешь.(Дэнни): Вы о ком? Кто наркоман?(Бубба): Да это мы о фильме, который сейчас показывают по плазме. Такой интересный.(Дэнни): Нужно будет посмотреть. Я принёс выпивку.(Макс): (взял в руки) Мы отнесём вниз.(Дэнни): Только ничего не разбейте, Эвану это вряд ли понравится. И да, это для всех, а не только для вас. Понятия не имею как вы всё усосали за десять минут. Рин, конечно, сос… Забейте.(Макс): Спасибо брат, реально выручил.(Бубба): (спускаются) Да пошли уже, выручили его.(Дэнни): (заходит в кабинет Эвана и думает) Странные они…(Эван): (поправляет галстук, смотря в зеркало) Кто бы ты ни был?— бухла нет. Дэнни только что всё забрал.(Дэнни): Так ты прям сейчас будешь начинать воплощать план в жизнь?(Эван): А вот это уже не ваше дело. (оборачивается) Чё надо-то?(Дэнни): Я ему, значит, советую, а ты так? Хер я тебе помогу в следующий раз. Мне, вообще-то, туалетка нужна.(Эван): Настолько мой костюм крут? Не ожидал.(Дэнни): Да не для меня это. Это для Джо.(Эван): Возьми в этом (показывает пальцем) ящике.(Дэнни): (роется в ящике) Ооо… Цветы! (нюхает) Настоящие розы…(Эван): Во-первых, твоя шухляда снизу. А во-вторых, что ты в той забыл? Я сам буду готовиться, окей?(Дэнни): Да-да-да, только про рок-н-ролл не забывай. Это важно.(Эван): Ты взял бумагу? Взял. Так вали уже.(Дэнни): (идёт к выходу с бумагой в руках) Ай-яй-яй! С друзьями так не разговаривают!(Эван): (толкает Дэнни к выходу и закрывает дверь) Там уже Джо заждался.(Дэнни): (заходит в туалет) Джо, я… (смотрит на закрытый унитаз) Для него важнее побыстрее вдуть всё пиво, чем выйти ко всем с… Ладно, не важно. Оставлю это тут, вдруг вернётся.(Филипп): Да не ломай ты это, оно дорого стоит!(Фрэнк): А нахрен не пойдёшь?(Дэнни): (подходит сзади и резко хлопает по плечу) Ситуация выходит из-под контроля?(Филипп): (вздрагивает) Твою мать, я чуть кирпичей не наложил.(Дэнни): Кстати, о кирпичах. Где Джо?(Филипп): Лучше тебе от Легиона держаться подальше.(Дэнни): Ты имеешь ввиду сегодня или вообще?(Филипп): Сегодня. Буянят они. Как обычно, в принципе.М-да, ну и жуть… Нет, я не про лицо и перки Квентина. Бывали у этого ?особняка? деньки и получше… Разбитые бутылки, еле держащаяся на потолке люстра, разбитые вдребезги окна и дальше по списку. Ну окей, это было со времён Легиона. Но факт остаётся фактом: этот бедный домишка и без того трещит по швам.(Дэнни): Всю выпивку принесённую Максом и Буббой вдул Легион, да?(Филипп): Ни Макса с Буббой, ни их выпивки я не видел. Последнюю бутылку тут выпили час назад.(Дэнни): В смысле?(тем временем на улице)(Мэг): (идут к дому) Так непривычно идти и не чувствовать снега под ногами.(Дуайт): Тебе же не холодно, Клоди?(Клодетт): Совсем нет. На улице +5, а я в нижнем белье. Всё нормально.(Джейк): Зато в подвале тепло было. Твои вещи хорошо горят.Ах, этот славный городишко. Ах, этот Ормонд! Этот курортный маленький городок мастер в воспитании малолетних хулиганов-извращенцев. На улице почти круглый год зима, так что лучше не высовывайтесь лишний раз. Ну, только если не хотите грабануть какого-нибудь бедолагу в переулке. Местная полиция разводит руками, а родители грабителей винят во всём школу. Ах, этот славный городишко…(Мэг): Я тебя прикрою, Клодетт. Дуайт, не оборачивайся!(Клодетт): Шуток про то, что я н… темнокожая и меня ночью в принципе прикрывать не нужно не будет?(Дуайт): Что ты хотела сказать вместо ?темнокожая??(Клодетт): Слово на букву ?н?.(Мэг): И почему ты не сказала его?(Клодетт): Ну… Я бы могла обидеть кого-то. В наше время это сделать так просто… Предлагаю запустить хэштег SurvivorsLivesMatter и пойти громить магазины, как вам?(Джейк): Ты там не дрейфь, Клоди. Мы уже почти пришли. Там тепло у них. Тем более костюм Дэнни потом наденешь. Он уж точно нагретый.(Клодетт): А повторите-ка наш план? Мы незаметно прокрадёмся в кабинет к Эвану и жалобливо попросим остаться?(Мэг): Да, но перед этим выкурим Дэнни на улицу и усыпим его. Свой же план забыла?(Клодетт): С каждым шагом я начинаю сомневаться в том, что у нас всё в порядке с башкой. В Джейке я, кстати, никогда не сомневалась.Братец (ч.1)(Директор): (сидит в кресле) Джейк, зачем ты сделал это? Молчишь… Вы знаете что ещё ваш сын делает со своими друзьями на перемене в перерывах между порчей имущества школы, Бенджамин?(Джейк): Ничего я не делаю!(Директор): Тебе сейчас слова не давали, Джейк.(Бенджамин): Интересно узнать, мистер Спарклз.(Директор): Джейк курит за школой. Несколько учеников из старших классов рассказали мне об этом. Мне кажется, что ваш сын попал в дурную компанию.(Бенджамин): А что делал классный руководитель?(Директор): Простите?(Бенджамин): Да, куда смотрела мисс Рутерфорд? В пределах школы она ответственна за моего сына. Как он вообще смог попасть на улицу?(Директор): Джейк, можешь оставить нас с папой наедине?(Бенджамин): Позвольте, я буду говорить Джейку что делать, а что нет.(Джейк): Хорошо, я выйду. (покидает кабинет)(Директор): Бен, зачем ты устраиваешь весь этот цирк? Ты уже третий раз за неделю приходишь в школу. Твой сын явно отбился от рук. Это отсутствие матери так на него повлияло? И да, за разбитое окно мы вынуждены попросить тебя заплатить компенсацию в размере семидесяти пяти долларов.(Бенджамин): Да, за окно я заплачу, не переживай. Но кто тебе дал право лезть в чужую семью?! Твоё дело?— учить считать-писать, а не высказывать своё мнение о его матери!(Директор): Ты не можешь позаботиться о нём сам, Бен. Скажи мне, сколько ты выпил перед этой встречей? У Элизабет с головой всё в порядке, в отличии от тебя, и она правильно сделала, что подала на развод.(Бенджамин): Если ты ещё раз что-то скажешь про Элизабет…(Директор): Тебе очень повезло, Бен, что после того убийства в баре суд был на твоей стороне и Джейк остался с тобой! И кто же в этом виновен? Твой брат, который заплатил крупную сумму, может?(Бенджамин): Захлопни свою пасть, козлина!(Директор): Ты ужасный отец, признай это!(Джейк): (прижался к двери и слушает)(Бенджамин): (приглушённо) Я больше не хочу видеть своего сына в стенах этой школы!(Директор): Был бы он тебе ещё сыном! (выстрел)(Бенджамин): (выходит с кровавыми руками) Не хочешь попрощаться со своими друзьями, Джейк?.. (Дуайт): Я планировку их дома знаю, так что всё на мази.(Джейк): Да, Дуайт, через окно много увидишь…(Мэг): Зато лучше, чем ничего. Это ещё хорошо, что его тогда не заметили.(Джейк): Эх, Клоди, только ты могла уговорить нас на эту авантюру. За это я и люблю тебя. (думает, что берёт Клодетт за руку)(Элоди): (идёт рядом и вырывается из руки Джейка) Эй, полегче, узкоглазый кобель. У меня есть парень. (останавливается)(Джейк): (останавливается и смотрит на Элоди) Ой, прости, я...(Элоди): (смотрит на Джейка) Оу, а ты красив. И вообще, моё имя с другой буквой в начале, раз уж ты подкатывать решил.(Джейк): Да нет, я просто...(Элоди): Ну и вот мой номер, (даёт визитку) мне не жалко... Ну там, звони, если скучно будет.(Джейк): (берёт визитку) Ты меня неправильно п... (Элоди): Да и нет никого парня у меня... (вытягивает губы вперёд и тянется к лицу Джейка)(Клодетт): (проходит мимо и задевает Элоди сумкой) Ой, извините, женщина. Места в этом открытом и пустом поле мало, обойти вас не могла.(Элоди): (смотрит на свою ногу) АААА! Ты распорола мне ногу какой-то хернёй! У меня кровь оттуда хлещет!(Мэг): (проходит мимо) Прости, там в сумке острый нож. На его кончике было немного токсичной кислоты. Нея просто однажды облизала его. Как-то раз "заигралась" с Дэнни в матче.(Элоди): ЧТО?!(Дуайт): (проходит мимо) Ничего, высосешь. Есть же опыт, как никак.(Элоди): Пойду напишу у вас в профиле в Стиме какие вы козлы. (выходит из матча)(Клодетт): Ура! Ещё один жалкий сурв вышел из матча из-за меня.(Мэг): Откуда она вообще взялась здесь?(Дуайт): Да мы просто Боги цинизма.(Клодетт): И это... За что ты там меня любишь, Джейк?(Джейк): А... Ну так... Это я... О, мы на месте. Ну что, приступаем к плану?(Клодетт): Ладно, ладно. Забыли. Как скажешь.(вчера в матче)(Эш): …Ну давай, догони меня, внебрачный брат Билли!(Они): (впадает в ?Гнев Ямаоки?) Аааа! Они зол!(Эш): Упси! Твоя танатка нихуя не действует! Последний ген заведён и я улепётываю на ?Адреналине?. Чао! (пищит телефон в кармане) Бля, это нихуя не вовремя!(Они): (думает и бежит к воротам) Тратить время на этим токсик бесполезно. Нужно проверяет ворота!(Эш): (бежит и оглядывается) Вот же нуб. Сразу бросил. Небось ?ноеда? нет. Фух, выдохся я. Пойду-ка в шкафчик и посмотрю какой пидор мне пишет вовремя матча. (залез в шкафчик и достаёт телефон) Тааак-с… (читает) Получено новое сообщение от Дэнни. Хахах, ну и чертяка. Неужели опять травка кончилась? (читает) Приходи на вечеринку… в 18:00… круто оттянемся… воскресение?— время тус… дом в Ормонде… вход бесплатный и никаких выживших. Да он спятил. Типа меня он выжившим не считает?(Дэвид): (открывает шкафчик Эша) Алло, гараж! Уже коллапс давно. Пошли на выход.(Эш): (выходит из шкафчика) Да ты посмотри чё мне тут отправил этот дедайт.(Дэвид): Маньяк?(Эш): Да, он. (показывает сообщение)(Дэвид): (читает) Чего? Он приглашает тебя на какую-то вечеринку? Погоди-ка. Если он пишет ?кто бы ты ни был?, то это значит, что будут все маны? Так это же то, чего я всегда хотел!(Эш): Нажраться вместе с манами?(Дэвид): Проучить этих токсичных сук! Если это не наёбка, то у нас все шансы устроить налёт на дом.(Эш): И ты типа сможешь их так навсегда убить?(Эши-Слэши): (насажан на правую руку Эша) Ты идиот? Их невозможно убить!(Эш): Я не с тобой говорю, козлина.(Дэвид): Убить?— не убью, но испортить единственный день ?отдыха? сможем. Нужно всего лишь объединиться и устроить какой-нибудь бунт. Это гениально, я тебе говорю!(Они): Почему… на вас ?коллапс? не работать?(Дэвид): Потому что это важный для сюжета диалог, придурок!