Глава 4 (1/1)

Так уж вышло - не крестись - Когти золотом ковать, Был котенок - станет рысь, Мягко стелет, жестко спать! Мельница - Оборотень.Гарри сидел в кафе, попивая кофе, и вспоминал сегодняшний день. Разговор с Макгонагалл, спуск в Тайную комнату за шкурой василиска, беседа с Рагноком, суд… пока все шло по плану. Но еще предстоит совершить некоторые покупки, и самое главное - встретиться с человеком, чья помощь может оказаться неоценимой. Гарри уже написал письмо с просьбой о встрече и надеялся получить ответ завтра. Тут взгляд Гарри упал на лежащую на столе шкатулку. И он невольно вспомнил разговор с Рагноком после суда.*** - Мистер Поттер! Ещё раз выражаю вам свою благодарность за помощь в обнаружении преступника. – Рагнок, усевшись за стол в своем кабинете, посмотрел на парня. – Теперь должность Старшего кассира перейдет к Гнилозубу. Он давно этого заслуживал, и, несомненно, получил бы, если бы не подлый поступок того гоблина - Рагнок словно выплюнул это слово. - Не стоит благодарности, Директор - нам обоим было выгодно убрать этого жалкого предателя. Я надеюсь, что после суда ваши люди будут тщательней следить, чтобы таких проходимцев не держали в банке. - Не сомневайтесь, такого больше не произойдет. – Рагнок сжал кулаки. –А если будет хоть намек….Гарри мысленно улыбнулся, представив, что будет ждать подобного пройдоху. Наверняка ничего хорошего. - Кстати, мистер Поттер, раз уж вы здесь, то позвольте кое-что вам вернуть.С этими словами Рагнок, поднявшись из-за стола, подошел к одной из картин на стене. Проведя по ней пальцем, гоблин что-то коротко сказал, и картина отъехала в сторону. За ней был небольшой сейф. Вождь снова провел пальцем по дверце, и она открылась. Гоблин достал из сейфа сундучок с гербом Певереллов. - Этот сундук ваш далекий предок передал тогдашнему вождю гоблинов и по совместительству основателю банка - Гринготту. После того, как завершилось Второе Восстание, они встретились, и мастер Певерелл отдал ему его с просьбой сохранить и передать его потомку, который появится через некоторое время. Гринготт обещал хранить сундук и перед своей смертью взял клятву со своего сменщика передать его законному хозяину, а если его не будет, то взять клятву с последующего Вождя. С тех пор он передавался от Вождя к Вождю, и теперь, наконец, возвращается к вам. С этими словами он вручил сундучок Гарри. Он был не слишком большим: сантиметров тридцать пять в длину и двадцать в ширину и, как понял парень, был сделан из какого- то черного дерева. При ближайшем осмотре Гарри заметил небольшую выемку - очевидно, для того, чтобы вставить в нее кольцо. С другого края было еще одно углубление, с тонким каналом, уходящим внутрь сундучка. Это, как догадался Гарри, для проверки на кровное родство. Вставив руки в соответствующие разъемы, он почувствовал легкий укол и вспышку магии. Внутри сундука что – то щелкнуло, и он открылся. Перед Гарри на красной бархатной подушке лежал кинжал, сделанный из очень необычного металла небесно голубого цвета, с изображением смерти с косой на рукояти. В крестовину кинжала был вставлен искусно сделанный камень, по форме очень похожий на глаз, а от самой крестовины отходили два небольших когтя. На лезвии были изображены неведомые руны, сам клинок был обоюдоострым и разделенным на две части небольшой выемкой. Гарри заметил, что по бокам рукояти проходят две тонкие стальные полосы, как видимо, что- то скрывавшие. От кинжала исходила странная магия, мощная и древняя. - Невероятно! Никогда не думал, что увижу такое своими глазами, - раздался рядом потрясенный голос Рагнока.Гарри с любопытством повернулся к нему. - Разве это не гоблинская работа? - Нет. Уверен абсолютно точно - этот кинжал делали не гоблины. Металл, из которого он сделан, его магия, это все не наше. Думаю, не ошибусь, если предположу, что эта вещь из другого мира.Гарри удивленно посмотрел на кинжал. О предметах из других миров он слышал только легенды. Да и само существование других миров для волшебников было источником вечных споров. Многие яростно доказывали, что никаких миров, кроме нашего, нет и быть не может. Другие не менее яростно оспаривали обратное. Гарри, благодаря его встрече с Третьей Силой знал, что иные миры как раз таки существуют, но он и представить не мог, что увидит так скоро явное доказательство этому. Гарри протянул руку и взял кинжал. Он сразу почувствовал как неведомая магия, словно проверяя его, коснулась рук, прошла по всему телу, и, видимо сочтя достойным, исчезла. Кинжал на ощупь был теплым, рукоять удобно умещалась в руке, клинок был отлично сбалансирован: Гарри был уверен, что им будет удобно как сражаться, так и метать в противника. Взмахом палочки Гарри наколдовал мишень метрах в пяти от себя и, резко замахнувшись, метнул кинжал. Раздался глухой стук, и клинок по рукоять погрузился в дерево. Тут парень почувствовал, что от его руки словно тянется невидимая нить. Гарри слегка двинул рукой, и кинжал вернулся в его ладонь. - Потрясающе! – Рагнок захлопал в ладоши от радости, словно это он сам и сделал этот кинжал. - Настоящее произведение искусства! Позвольте взглянуть поближе. – Рагнок посмотрел на вытянутые руки парня, который держал кинжал перед собой. Гарри аккуратно положил его на стол. Гоблин достал какие-то странные инструменты и начал непонятные манипуляции с кинжалом, не касаясь его руками при этом. Через некоторое время, закончив осмотр, он повернулся к Гарри. - Это просто шедевр, мистер Поттер! Кинжал явно не из нашего мира, и теперь я в этом уверен. Но, тем не менее, он ваш по праву и любой другой человек, взявший его, обречен испытать весьма неприятные последствия. Видите эти стальные полосы по бокам? Тут спрятаны клинки. Если кто- то по глупости или неосторожности решит взять этот кинжал, то рискует навсегда остаться без руки - ему её просто разрубит. Клинок отлично отточен, вот, смотрите. Рагнок взял со стола перо и, попросив Гарри подержать кинжал перед собой, отпустил его на лезвие. Кинжал рассек перо, словно его не существовало. - Видите? Сталь необычайно прочна, кинжал не нуждается в заточке, его лезвие всегда будет таким острым. Это что касается самого кинжала - теперь насчет его магии. Из того, что я понял, при броске кинжал ?чувствует?, если можно подобрать такое слово, куда ему нужно попасть. Если вы бросите его в глаз врагу, уверен туда он и полетит. После броска по вашему приказу кинжал вернется вам в руку. Это то, что я сумел узнать. А вот кое-что мне до сих пор не понятно. Видите ли, на лезвие наложены странные руны, я не могу их расшифровать, но мое подозрение таково, что это знаки разрушения и смерти. От оружия веет древней и очень мощной магией. Вы конечно знаете про меч Гриффиндора - он, безусловно, очень сильное оружие, не понимаю, зачем он вам, если ваш кинжал много, много сильнее. Не представляю, кто мог сделать такое - смертный или нет - но мощь он вложил в него просто огромную. Думаю, кинжал вас еще не раз удивит. Рагнок вдруг задумчиво посмотрел на Гарри и, что- то решив, сказал.- Наш народ в долгу перед вами, мистер Поттер. Вы помогли снять тень бесчестья нашей расе. Будет неправильно, если вы уйдете из банка с пустыми руками. С этими словами он открыл ящик стола и достал оттуда небольшую шкатулку, открыл ее и повернул к Гарри. Внутри шкатулки лежало потрясающей красоты ожерелье. Крошечные сапфиры изображали небо, а по нему, расправив крылья, сверкая драгоценными камнями, летел дракон. Жемчужно - белые чешуйки и яркие рубиновые глаза отражали свет и делали дракончика невероятно реалистичным, у Гарри перехватило дыхание от такого великолепия. Любая девушка, увидев это ожерелье, захотела бы одеть его. - Когда я был еще совсем молодым гоблином, то влюбился в дочь тогдашнего Вождя. – Заговорил Рагнок тихим голосом. – Она была красивейшей девушкой клана и многие хотели добиться ее руки. Защитником Чести был ее брат - великолепный боец. Но, даже победив его, нужно было получить еще благословение ее отца, а Рыгор Клыкастый был суровым гоблином и очень любил свою единственную дочь. Так просто он ее не отдал бы никому. Я понимал, что шансы одолеть ее брата у меня были – все- таки я и сам был неплохим бойцом. - При этих словах Рагнок усмехнулся. - Но ее отец… добиться его благословения было очень трудно. Нужно было нечто совсем необычайное, чтобы заслужить его уважение. Я много раз пытался сделать какое-нибудь украшение в подарок, но все время получалось не то. Или слишком вычурно, или наоборот - бедновато. И однажды, когда я в который раз пытался что- то сделать – но безуспешно, то так устал, что не заметил, как уснул за станком. И во сне я увидел глаза - синие, немигающие, словно у хищной птицы; они, казалось, смотрели в самую мою душу, видели все мечты и желания. А потом глаза исчезли, и я увидел этого дракона, летящего по небу. Невероятно красивое создание! Гордое. Сильное. И тут я проснулся. Поняв, что это был знак, я несколько месяцев работал над этим ожерельем и наконец, закончил его. Как раз подходила пора очередной Большой ярмарки, где к дочерям гоблинов сватаются все, у кого есть смелость и талант. Она тоже там была. Некоторые гоблины побогаче, чтобы не драться с Защитником Чести, пытались выкупить ее, предлагая отцу разные украшения, которые Рыгор не принимал, считая, что его дочь должна носить необыкновенную вещь, а не простые побрякушки. Другие же, не обладая деньгами, хотели взять все за счет силы и пробовали силы в поединке – но всегда безуспешно. И вот, когда все претенденты отсеялись, вперед вышел я. Сказал, что буду драться с Защитником Чести, и приготовился к серьезной драке. Мы бились долго. Я потерял свой глаз, и приобрел эти шрамы, – Рагнок потрогал лицо рукой,– но, наконец, сумел одолеть его. После того, как раненного без сознания унесли с Арены, я подошел к Ее отцу и, сказав, что его дочь достойна не только сильного воина, но и талантливого мастера, открыл шкатулку и вынул это ожерелье. Рагнок довольно усмехнулся - Не без гордости скажу, что все потеряли дар речи. А Её глаза… – Рагнок грустно улыбнулся. - Ожерелье ей точно понравилось. Рыгору ничего не оставалось кроме как согласиться на наш брак, и мы счастливо прожили вместе тридцать лет. Десять лет назад она умерла, и ожерелье некому больше носить. Я прошу вас принять от меня это ожерелье в знак благодарности. Та, кому вы его подарите, наверняка будет рада, – Рагнок улыбнулся.Гарри кивнул, принимая дар, но при мысли о том, кому он мог бы подарить такой шедевр, грустно усмехнулся. Какая девушка согласиться полюбить того, в чьем сознании память и навыки самого темного мага этого столетия? Он слишком сильно испачкал свои руки в крови. Гермиона, наверное, единственная, кто поняла и приняла его таким, какой он есть. Но она любит Рона. А фанатки вроде Джинни ему были не нужны. Да, среди своих знакомых девушки такой Гарри не видел. Были, конечно, симпатичные, были и очень красивые - та же Флер, к примеру, но Гарри не мог сказать, что испытывал к ним чувства. Так что скорей всего Гарри закончит свои дни в одиночестве, как и Сириус. ***Выпив кофе и положив шкатулку с ожерельем в сумку, Гарри направился в свой следующий пункт назначения – Берлин. Аппарировав к пабу за углом старого заброшенного завода, Гарри вошел через невидимую для маглов дверь и очутился в магическом квартале Берлина – аналоге Косого переулка в Англии. Здесь, судя по воспоминаниям Тома, жил весьма интересный маг, который занимался специфическим бизнесом – он делал лучшие спецкостюмы и броню на заказ. В самом углу переулка притаился небольшого вида магазинчик, над дверью которого красовалась выцветшая уже вывеска ?Мастерская Ганса?.Открыв дверь и услышав позвякивание колокольчиков, Гарри очутился в довольно просторной комнате со стойкой у стены. За стойкой был коридорчик, откуда вышел высокий худой человек с очками на глазах. Гарри он чем - то напомнил аиста. - Мастер Ганс, если не ошибаюсь? - Совершенно верно, молодой человек. Я – Отто Ганс. Владелец этого магазина. Чего изволите?Гарри снял со спины рюкзак и, достав из него мешок, раскрыл его и положил на прилавок кусок шкуры василиска. - Мне нужна броня. Я слышал, что вы лучший в своем деле и делаете на заказ очень качественные вещи. Сможете сделать из этой шкуры достойную броню?Ганс с интересом принялся разглядывать шкуру, потрогал ее руками, достал ножик, что- то поколупал и с любопытством посмотрел на Гарри. - Шкура василиска, причем очень старого и большого. Я бы дал ему не меньше восьмисот лет. Эта шкура прочнее драконьей. Гарантирует защиту как минимум от всех слабых и большинства средних по силе чар. Хммм...да, я сделаю вам великолепную броню. Но вы должны знать, что мои услуги обходятся недешево. - Деньги не проблема. - Тогда моя цена пятьсот галеонов. Половина сейчас и половина - после завершения работы. Можно выписать чек, если вам удобно.Гарри достал свою чековую книжку, которую ему дали в банке и, выписав чек на двести пятьдесят галеонов, отдал мастеру. - Благодарю. Приходите за товаром через неделю, все будет в лучшем виде.Гарри попрощался с Гансом и, выйдя из магазина, аппарировал в Косой переулок. Там он приобрел походную палатку новейшей модели - с несколькими комнатами, санузлом, лабораторией и складом. После почти целого года жизни в палатке Гарри решил, что путешествовать нужно с комфортом и лучше не экономить на таких вещах.Следующим пунктом в его плане был магазин близнецов Уизли, заново открытый в Косом переулке. Зайдя в магазин, Гарри увидел довольно много народу, толпящегося у прилавков и очередь у кассы. Это было понятно - новость о падении Темного лорда наделала много шума и люди хотели отпраздновать это радостное событие.Подойдя к что- то втолковывающему покупателю Фреду, он, дав знак, что им нужно поговорить, отошел в сторону. Фред, позвав Джорджа, завел Гарри в комнату, по всей видимости, используемую как склад: повсюду на полках лежали разные свертки, ингредиенты, различные инструменты и свитки пергамента. - Гарри, дружище, рады тебя видеть! Мы с Джорджем перед тобой в долгу. Ты спас мне жизнь вчера. Если бы не твои каменные хреновины, то я бы с тобой не разговаривал. – Это Фред. - Тебе надо чего? Все сделаем! – А это уже Джордж. Гарри, улыбаясь, вспомнил, как какой- то Пожиратель, бросив во Фреда Аваду, случайно попал в Голлема. Нужно ли говорить, что герой пал смертью храбрых под каменной дубиной? - Не за что, Фред. Рад был помочь. Но я тут не просто так, мне нужна ваша помощь. Сможете накидать чего поинтересней? А то я ухожу в одно опасное место, и ваши изделия могут пригодиться.На лице у близнецов появились одинаковые дьявольские усмешки. Сказав, что у них для него есть много чего, Близнецы принялись набивать рюкзак Гарри всевозможными штуковинами. Примерно через полчаса и множества запиханных приспособлений, близнецы радостно доложили Поттеру, что приготовления закончены, и у него есть все для маленькой победоносной войны. Они проводили Гарри из магазина, предварительно пожелав удачи. Уже было довольно поздно. В Хогвартсе закончился ужин и Гарри решил переночевать в Дырявом котле. Ложась в кровать, и еще раз вспоминая события сегодняшнего дня, Гарри не заметил, как заснул.***Проснувшись, Гарри сначала не понял, где он, но вспомнив события вчерашнего дня, испытал легкий страх. Сегодня было полнолуние. И ритуал призыва Родовой магии следовало проводить этой ночью. Посмотрев на часы, Гарри, чертыхнувшись про себя, мужественно решил, что выспаться успеется в другой день и шесть утра – нормальное время для начала трудного, но интересного дня и встал с кровати. Впереди был еще целый день, следовало продолжить подготовку к походу в Эвиал. Гарри мысленно вычеркнул несколько пунктов из своего списка: ?Так, броню заказал, палатка - куплена, оружие…? Гарри вспомнил про кинжал и меч Гриффиндора. Оружие – тоже есть, правда, не помешало бы как следует потренироваться с ним. Взяв в руки кинжал, Гарри чувствовал, что нашёл что- то давно утерянное, то, что делало его чуть более цельным. Как Бузинная палочка, но по-другому. Интересно, какие тайны скрывает в себе наследие его семьи? Рагнок говорил, что у кинжала наверняка есть немало сюрпризов, которые обязательно дадут о себе знать. Но про тренировки можно будет говорить только после получения ответа на вчерашнее письмо. Без помощи того человека придется гораздо сложней. Сейчас же глупо беспокоиться о том, чего пока не произошло, и выполнять другие пункты плана: Книги и зелья Первое он найдет на Гриммо, а второе - в Косом переулке. Правда, следует кое- что взять у Слизнорта, но Гарри был уверен, что старина Гораций не откажет своему любимцу и поделится своими запасами.Сходив в душ и позавтракав, Гарри заглянул в Лавку Зелий, только-только открывшуюся в Косом переулке. Став самым ранним покупателем, он скупил полмагазина и набрал множество ингредиентов для зелий. Затем он аппарировал на Гриммо и основательно опустошил библиотеку Блэков. Тут были весьма интересные вещи, которые даже Том с его познаниями в магии не видел. Например, оригинал ?Ловца Душ? - знаменитой в узких кругах книги о некромантии. Том слышал о ней, но никогда не читал. Или трактат ?Искусство атаки умственной и защиты от нее? за авторством Бальтазара - легендарного мага, гениального теоретика, развившего искусство ментальной магии. Считалось, что именно Бальтазар придумал заклинание Легилименс и его невербальную формулу. До него маги пользовались более громоздким и неудобным заклятьем, которое не всегда давало результат, поскольку даже слабый окклюмент имел шансы выйти победителем из ментальной схватки. Искусство Легилименции после Бальтазара вышло на новый уровень развития. Но самым шокирующим открытием для Гарри были записи Эдмунда Саксонского - ученного, если так можно было охарактеризовать его деятельность, и довольно неплохого мага, современника самого Мерлина. Мерлин неоднократно встречался и ним и, по словам Эдмунда, высказывал серьезные опасения за будущее магии этого мира. Как писал сам Эдмунд, магия во всем мире затухала. Большинству волшебников становилось все трудней колдовать, и они испытывали сильнейшие боли при малейшей попытке к чародейству. Но начали появляться какие- то странные изменения в волшебниках - ?мутации?, как назвал это Мерлин. По его словам, ни сам Мерлин, ни Эдмунд понятия не имели, как эти мутации проявятся в будущем, но высказывали надежду, что маги подстроятся под обстоятельства и выживут. Мерлин, кстати, как оказалось, после своего яркого появления, словно из ниоткуда, прожил около двадцати лет, и потом загадочно исчез, как раз вскоре после появления изменений в магах. Как понял Гарри, автор под ?мутацией? подразумевал появление у магов магического ядра. Выйди этот трактат сегодня – стал бы настоящей сенсацией, так как подавляющее большинство считали, что Магическое ядро было в магах всегда, а не явилось как результат каких бы то ни было мутаций.За чтением Гарри не заметил, как большой черный филин примостился на подоконнике и постучал по стеклу. Вздрогнув и найдя причину своего испуга, Гарри открыл окно, впустил птицу и проверил принесенное ею письмо на заклятья. Убедившись, что все чисто, он снял с ноги филина конверт и внимательно осмотрел. На письме стояла известная по памяти Тома печать: два медведя, держащие топоры друг перед другом. Открыв письмо, Гарри прочел короткий ответ.Ваша просьба удовлетворена. Встреча состоится сегодня в пабе Дырявый котел, комната 22, в шесть часов вечера.Гарри посмотрел на часы – полпятого. Значит, он успеет. Отправив с филином ответ, Гарри решил переждать время до встречи в магловском кафе, где был вчера, а заодно и подкрепиться.В назначенное время он вошел в указанный в письме номер. Перед собой Гарри увидел трех мужчин. Первый был брюнетом: высокий, мускулистый, с короткой бородкой, он походил на медведя своей мощной фигурой. Второй был обладателем рыжих волос, гибкое тело указывало на сильного и опасного противника, было в нем что-то хищное. Такой же дикий взгляд карих глаз и природная гибкость кошки. Но больше всего внимание Гарри привлек третий незнакомец. Уже немолодой длиннобородый и седоволосый мужчина, в его черных глазах читалась мудрость, накопленная большим жизненным опытом и незаурядный ум. А длинная борода придавала мужчине еще более солидный и таинственный вид. Незнакомец сильно напоминал Дамблдора - не внешностью, нет. А спокойствием и уверенностью, с которой он держался, и той же аурой могущества. Гарри узнал его, правда на памяти Тома тот выглядел моложе, но это и понятно: столько лет прошло! - Волхв Весемир, если не ошибаюсь? - Совершенно верно, мистер Поттер. Я – Весемир, глава Совета волхвов Китеж-града и настоятель обители Перуна. А это мои спутники Святослав, – Весемир указал на рыжего, - и Лешаня. – Высокий брюнет кивнул. - Рад познакомиться. - Гарри, улыбаясь, пожал троим руки. - В письме ты писал, что просишь нас взять тебя на обучение нашему бою, а так же помощи в контроле над Тотемом Рода. – Весемир начал разговор ?на ты?. – Ты знаешь, что мы не берем иностранцев на обучение, но в память о моем старом друге Альбусе Дамблдоре, я согласился выслушать твою просьбу. Ты писал, что есть угроза всему нашему миру. В чем она заключается?В место ответа Гарри поставил на стол Омут Памяти, вытащил из головы память о разговоре с Третьей Силой и указал на него приглашающим жестом. - Смотрите сами. Волхв и его спутники переглянулись и исчезли в Омуте. Через десять минут они появились обратно. Весемир, задумчиво кивнув, посмотрел на Поттера. - Что ж, это действительно очень веская причина. Как я понимаю, ты узнал о нас после того, как мы отказали мальчику Реддлу в обучении?Гарри кивнул. - Хмм…он был талантлив. Весьма талантлив. Но его душа уже была испоганена. Он уже был подвергнут безумию, и мечтал только о собственном могуществе и бессмертии. Мы ничем не могли ему помочь - он сам не хотел меняться. Наши воины - одни из лучших бойцов в мире. И я понимал восторг Тома, когда он услышал о нашем вкладе в победу над Гриндевальдом. Геллерт пытался брать штурмом Китеж – град трижды. При этом имея в наличии огромную армию, он так ничего и не смог. Мы же не только разбили его силы, но и помогли Дамблдору при штурме Берлина, уничтожив всех унтер - магов Гриндевальда и сковав действия его подручных для дуэли с Альбусом.Весемир оценивающе посмотрел на Гарри. - В отличие от Реддла, ты, даже унаследовав его познания – огромные, должен добавить, познания - не стал мечтать о собственном могуществе и власти над миром. Да, ты уже убивал, но это было необходимо для защиты тех, кого ты любишь. Мы, в отличие от вашего Министерства, не делим магию на плохую и хорошую. Для нас она едина. Так что можешь не бояться, что тебя будут называть черным магом. – Весемир улыбнулся. – Мы поможем тебе в твоей миссии.У Гарри словно гора с плеч свалилась - теперь будет гораздо легче подготовиться к походу. Ему помогут. - Благодарю, вы не представляете, какое это облегчение. Ритуал я собирался проводить в Хогвартсе, там есть все для этого. Страхующие тоже согласились помочь. Я надеюсь, вы не откажетесь присутствовать…на всякий случай.Весемир кивнул. - Отлично! Тогда, может, направимся сразу в замок? Вам надо поесть, отдохнуть с дороги, а я пока расчищу площадку для ритуала – там довольно грязно. Весемир снова согласно кивнул, и дал знак своим спутникам подойти поближе.Гарри сделал портал из листа пергамента и спустя несколько секунд небольшая компания исчезла в яркой вспышке.***Минерва Макгонагалл в последнее время редко чему удивлялась. Казалось бы, за свою уже довольно долгую жизнь она повидала всякое. Но потом случилась Битва за Хогвартс и сюрпризы стали появляться один за другим.Сначала чудесное воскрешение Гарри Поттера, затем глупая и нелепая смерть величайшего темного мага столетия, потом огромная мощь, показанная Избранным в битве за Хогвартс, и, наконец, увиденная в Омуте Памяти беседа Поттера с Третьей Силой. Минерва была умной женщиной, она руководствовалась в работе и делах только логикой, предпочитая верить фактам, а не сплетням и слухам. То, что среди магов давно ходили споры насчет существования других миров, для нее не было секретом. Но получить подтверждение их существования, да еще и в такой эффектной форме... Нервирует, знаете ли.А еще Минерву сильно беспокоил сегодняшний ритуал. Она успела привязаться к черноволосому мальчишке с растрепанной шевелюрой, и искренне переживала за него. Сын двух ее любимых учеников, одних из самых талантливых волшебников, которых учила Минерва. Тот день, когда она узнала о гибели четы Поттеров, стал одним из самых ужасных в ее жизни. Когда Гарри пришел в школу она, как впрочем, и многие, поразилась его сходству с отцом и отметила невероятные, красивые, зеленые глаза его матери. Гарри рос. Его ежегодные приключения в компании своих друзей заставляли Минерву не раз и не два пить успокоительное. Импульсивная натура младшего Поттера уже стала легендарной. После того, как был убит Дамблдор и Поттера объявили ?нежелательным лицом №1? , ей пришлось тщательно скрывать свою тревогу за Гарри. Она прекрасно понимала, что в открытом бою не выстоит против Волдеморта и его прихлебателей, и поэтому помогала Армии Дамблдора, как могла. Надо сказать, что могла она немногое, пока в школе находились Пожиратели и докладывали обо всем своему Хозяину. Минерва прикрывала учеников и помогала им советами. Но каждый раз, когда ее вызывали для того, чтобы рассказать о том, какую диверсию устроили ее подопечные и какое наказание их ждет, она ощущала, что ходит по краю пропасти, чтобы не сорваться и не погубить всех остальных.Когда в Большой зал вошел Волдеморт, а следом за ним Хагрид с телом Гарри на руках, у Минервы что-то оборвалось внутри. Гибель последнего Поттера – очередной кошмар, который будет являться ей во снах, даже спустя долгие годы. Но едва успев осознать эту потерю, Макгонагалл в очередной раз стала свидетельницей потрясающего умения Гарри делать невозможное. Он не просто вернулся - он вернулся более сильным, взрослым. Ее привязанность к этому ?львенку? от этого только возросла. И терять Гарри во второй раз она не желала. А Минерва прекрасно знала как опасно то, что он задумал. Ее кузен - Малькольм Макгонагалл - тоже захотел стать сильнее и решил провести опасный эксперимент, призвав Тотема. Его попытка провалилась, приведя к гибели отца и брата Минервы. Малькольм, так и не придя в себя, остался лежать в Больнице святого Мунго. Она однажды навестила его. Этот безумный взгляд, бессвязное рычание, сопровождаемое то всхлипами, то диким леденящим душу смехом навсегда останется в ее памяти. Ей очень не хотелось, чтобы и Гарри стал таким же.Минерва с Флитвиком, Кингсли и Биллом Уизли ужинали в Большом зале, в то время как двери, ведущие в зал, открылись, и она увидела Гарри в сопровождении трех незнакомцев. Один был высок и широкоплеч, другой рыжеволосый был пониже ростом, но гибок и жилист, а третий, длиннобородый и седоволосый, явно был главным из этой троицы. Гарри, подойдя к Минерве, представил своих спутников и, сославшись на срочные дела, ушел. Директриса, узнав, кого принесло в школу, была поражена. Не забыв еще времена, когда имя Гриндевальда наводило ужас на всю Европу она, безусловно, слышала о неудачном штурме Китеж-града. И имя Весемира упоминалось тогда не раз. Видеть его здесь, вживую было сродни встречи обычного человека со знаменитостью. Разумеется, старого волхва и его спутников с радостью усадили за стол и дали отведать знаменитой хогвартской стряпни. После ужина она дала строгие указания старостам о раннем начале комендантского часа. А затем директриса и остальные участники ритуала спустились в туалет Плаксы Миртл, где их уже ждал Гарри.Подойдя к одной из стен, Поттер провел ладонью по ней и что–то прошипел на змеином языке. На немой вопрос директрисы Гарри ответил, что шахта, по которой они с Роном спускались в Тайную комнату, была задумана Слизерином для василиска, а сам Основатель попадал туда другим путем. Когда Минерва, войдя в Тайную комнату, увидела труп василиска то, как и остальные спутники, потрясенно посмотрела на Гарри. - Когда ты рассказывал о том, насколько огромна эта тварь, я подумала, что ты немного приукрасил, и змея была максимум метров пятнадцать в длину, а не двадцать, как ты говорил. Но увидев ЭТО, я думаю, что ты сильно приуменьшил. Тут будут все тридцать, а может и больше. Ума не приложу, как ты сумел убить его в двенадцать лет? – Минерва потрогала рукой чешую Короля змей. - Мне сильно повезло. Плюс помощь Фоукса - если бы не он, то у меня бы не было никаких шансов. - Везет сильнейшим. – Весемир с уважением посмотрел на Гарри. – Убить такое существо, пускай и с помощью феникса – небывалый подвиг. А сделать это в таком молодом возрасте – ценней вдвойне. Тут впервые голос подал Лешаня. - Мать честная, да если б я грохнул эту дуру… - здоровяк похлопал ладонью по василиску - …все женское население Китежа сбежалось бы в невесты проситься. А тебе тут, небось, отбиваться пришлось от поклонниц? - Лешаня заговорщицки подмигнул Гарри. - Ага, щас, так тебе Леська и дала бы женским вниманием полюбоваться! – Поддел друга Святослав. – Половник в руки, и бегал бы ты от нее от речки огородами да через весь город. Лешаня раскрыл глаза от испуга. - Ты это…только не говори ей, что я тут нес,…а то она баба вспыльчивая…ну, ты помнишь, что было на дне рождения Миха.Святослав, улыбаясь, блаженно закрыл глаза. - Ну как же, не помнить...помню. Мих тогда изрядно перебрал и сказал, что надо бы тебе найти кого поспокойней, как он там выразился? ?баба должна знать кто в доме хозяин?. Бедняга...его зубы потом вся окрестная детвора собирала, даже игру устроили: ?собери все зубы дяди Миха и получишь золотой в подарок?. Лешаня тоже улыбнулся. - И сковородку новую покупать ему пришлось. Череп то у Миха - чугуниевый. И оба приятеля расхохотались. - Ладно, хорош вам косточки бедняге перемывать! – Весемир и сам, казалось, скрывал улыбку. - Беззубым тоже несладко приходиться, вся еда через трубочку. - Это если стряпня вкусная, а если нет – клизму ставят! Святослав, всхлипывая от смеха, повалился на землю.Наконец, отсмеявшись, друзья повернулись к Гарри. - Ты молодец, настоящий мужик! – Лешаня хлопнул парня по плечу. - А когда тебя подучим, станешь как Терминатор. Таких гадов одной левой валить начнешь. – Это Святослав. - Спасибо, учту. - Гарри улыбнулся. - Но сначала ритуал проведем.Подойдя к статуе Слизерина, Гарри на змеином языке приказал. - Говори со мной Слизерин, величайший, из хогвартской четверки! Статуя открыла рот. И Гарри, войдя в тоннель, позвал за собой спутников. Пройдя по извилистому коридору, они очутились в просторной комнате, где располагался ритуальный круг, на котором была расчерчена пентаграмма. Сам ритуал представлял собой довольно сложный обряд. Сначала, по всем канонам ритуалистики , с соблюдением всех сопутствующих в таких случаях инструкций, с поправкой на расположение планет, время года и место проведения ритуала, чертилась пентаграмма. Гарри мучился два часа пока, наконец, не довел фигуру до нужной идеальной ровности. Затем следовал черед символов стихий. Для огненной использовалась особая свеча из жира, с начерченной на ней руной Феху - руной огня. В свечу аккуратно опускали клубок шерсти, чтобы он тлел, но не загорался. Огонь олицетворялся с животными – хищниками. Гарри использовал львиную шерсть, мудро рассудив, что царь зверей лучше всего отвечает его плану. Для водной стихии была приготовлена специальная миска с водой. На миске была выбита руна Лагуз – руна воды и потока. В миску Гарри положил змеиную чешую, олицетворение водных животных - хотя можно было использовать и рыбью, но Гарри прочел, что в данном месте, где магические потоки пересекались, прекрасно подходит ее заменитель. Для земли использовалась плодородная почва, выкопанная в лесу у подножья дуба. На земле лежало копыто буйвола, олицетворяющее травоядное животное. Мощное и в тоже время мирное. В месте, куда насыпали землю, чертилась руна земли - Уруз. Для воздуха чертили руну Ансуз и сверху клали орлиное перо, как олицетворение царя птиц и воздушной стихии. Все предметы стояли у разных концов пентаграммы, за исключением последнего, куда Гарри положил перстень Певереллов. Гарри встал в центре пентаграммы и начал на распев читать заклинание. Воздух в комнате наэлектризовался. Мощнейшие потоки магии циркулировали в центре круга. Руны стали разгораться все ярче и ярче, словно огонь зажигал их изнутри. В комнате стало жарко. С последними словами заклинания из рун вылетели белые лучи, которые, попав друг в друга, отразились в перстень. И все стихло. Перстень стал разгораться все ярче, над ним появился сияющий шар света, растущий в размере, пока, наконец, не остановился и начал принимать форму животного. Когда ослепляющий белый свет спал, все изумленно выдохнули. Мощное львиное тело, увенчанное головой орла с небольшими ушками сверху. Смертоносные когти, и стальной клюв внушали трепет, а огромные орлиные крылья за спиной, казалось, способны были охватить размахом всю комнату. - Грифон! - потрясенно прошептал Билл.Грифон, осмотрев комнату, остановил свой взгляд на Гарри. Издав яростный клекот, он взмахнул крыльями и кинулся к нему с быстротой пули. Едва он коснулся Поттера, их охватило свечение, еще мгновение – и грифон исчез, словно впитавшись в парня. Гарри еще секунду-другую будто светился изнутри, а затем свет померк.