Глава IX: Новый год, новые проблемы (1/1)
Январь должен был быть одним из самых холодных времен года, особенно учитывая расположение Института, но Наруто чувствовал себя довольно тепло, когда он проснулся. Хватка на его руке мгновенно дала о себе знать. Ему даже не нужно было открывать глаза, чтобы понять, что Китти снова прошла сквозь стену и забралась к нему в постель.На самом деле он не возражал. Она была меньше ростом и не обладала таким естественным теплом, как у него, чтобы согреть ее. Китти была его другом, и логично было предположить, что если чей-то друг холоден, он сделает все возможное, чтобы предотвратить это. Недостатком этого было то, что он должен был быть немного умнее, когда дело доходило до выполнения его ночных эскапад. Недавно он был вынужден оставить клона спать на кровати, чтобы сохранить видимость и развеять ее, как только он вернется.Другая проблема заключалась в том, что Китти предпочитала спать в доме. Наруто мог видеть свет, просачивающийся из-за занавесок, но фигура рядом с ним оставалась неподвижной, с ее руками, крепко обнимающими его, конечно. В этом смысле маленький мутант был обманчиво силен.Китти вернулась пару дней назад, сразу после окончания специальной недели под названием Ханука, с вновь обретенной энергией, широкой улыбкой и с коробкой вкусных пирожных под названием суфгания для Наруто. Она вернулась последней. Джин была первой, ее семья жила всего в часе езды от Института. Скотт приехал через несколько дней с загаром, проведя некоторое время на Гавайях со своим недавно обретенным братом. Тогда это был Курт, прямо из Германии, и Логан приехал, не сказав им об этом вскоре после этого.Устав лежать в постели, Наруто наконец оторвал Китти от себя и разбудил ее. -Нам нужно вернуться наверх.- Может, он и не был ранним пташкой, но это уже становилось смешно. - На следующей неделе снова в школу."Китти застонала. -Не напоминай мне, - пробормотала она невнятно. -Мне нужно пройти этот тест на стипендию Старка. Ты ведь тоже его берешь, верно?"Наруто кивнул. Джин настояла на том, чтобы он попробовал это сделать. Было так много случаев, когда кто-то мог отказаться, даже после того, как сказал всем, что он не хочет занимать чье-то место, но его оправдания всегда игнорировались, а Китти была еще более громогласной, чем Джин.-Мы на финишной прямой... но эта всегда самая трудная ... так устала, - вздохнула Китти, но все же встала, слегка зевнув и поежившись. - Я думаю, что оплата всех твоих расходов на колледж-это достаточная мотивация.- Она прошла сквозь стену и вернулась в комнату, которую делила с Роугом.Наруто знал, что ему тоже следует заняться книгами. Было легче, когда он мог только провалить тесты, по крайней мере тогда у него было оправдание. Мысль о вредительстве не раз приходила ему в голову; в Конохе не будет нужды в стипендии, но Китти и Джин узнают об этом или, по крайней мере, подробно расспросят его. Очень трудно лгать телепату.Позавтракав, Наруто вернулся в свою комнату и порылся в шкафу в поисках ночного снаряжения. Сегодня тренировки не было, и он хотел начать пораньше. Даже преступники, по-видимому, брали отпуск, и так же, как честные и трудолюбивые люди, они возвращались к своей работе с дополнительной энергией.Встреча с Майком была счастливой случайностью: Информатор, похоже, знал местонахождение всех незаконных действий, которые происходили в городе. В течение последних недель он сражался со всеми, от итальянских гангстеров до ирландских и даже мотоциклетных банд, которые либо перевозили, либо распространяли незаконный товар. Мелкие преступления были редкостью, и теперь он чувствовал, что они с Человеком-Пауком идут против крупных игроков, а не марионеток.Следовательно, это был только вопрос времени, когда их пути снова пересекутся с дьяволом Адской Кухни.-Это мой последний шанс, - предупредил смельчак Наруто и Человека-Паука. -Если ты убьешь гражданское лицо, я буду считать тебя врагом. Наруто подумал, что старик все еще слишком остро реагирует, но кивнул.- Не волнуйся, "осторожно"-это наше второе имя, - ответил Человек-Паук. - Паук-осторожный-человек ... я думаю, что это не так броско."Остаток дня они провели, следуя за уликами, которые в конце концов привели их к другому складу, охраняемому вооруженными бандитами. С ними было легко иметь дело."Медикаменты. Прямо из Латинской Америки, - прокомментировал Сорвиголова, пока они осматривали место преступления. -Это значит, что они из картелей – очень опасные люди. Они предпочитают действовать открыто и совершать насилие публично."-Разве это не облегчит их поимку?- спросил Наруто, глядя На удостоверения нескольких бессознательных головорезов. Большинство из них были гражданами Мексики. Он готов был поспорить, что они не прошли через какие-либо законные средства, чтобы быть в стране.Это также означает, что они не заботятся о том, сколько людей встанет у них на пути.- Смельчак обыскал ящик, до краев наполненный каким-то запрещенным наркотиком, прежде чем повернуться к Наруто. -А где следующее место, о котором ты нам рассказывал?"Позвонив властям по ближайшему таксофону, как они всегда это делали, Наруто повел своих спутников к другому причалу. На этот раз, вместо того чтобы выгружать контейнеры с корабля, вооруженные люди погрузили их в большой транспортер. Эти выглядели иначе, чем мексиканцы, но не менее опасными, если судить по винтовкам военного образца.- Русские, - пробормотал Сорвиголова, услышав голоса. -Мы будем действовать тихо и чисто, как и раньше. Двигайтесь, чтобы сначала убрать часовых, а затем мы постепенно будем продвигаться к центру. Сколько их там, Мальстрем?""Сорок. Пять на крышах, шесть на складе, а остальные у контейнеров, - ответил Наруто, молча рассеяв разведывательных клонов, которых он послал ранее.В последнее время количество врагов росло, и на этот раз ничего не изменилось. С тех пор как Наруто, Человек-Паук и Сорвиголова начали свою деятельность, банды и организации либо обратили на них внимание, либо, по крайней мере, увидели, как это влияет на их прибыль. Теперь вместо полудюжины преступников они столкнулись с десятками, и вместо того, чтобы быть вооруженными кулаками, битами и ножами, они щеголяли пистолетами, дробовиками и штурмовыми винтовками.К несчастью для преступников, Наруто и его два партнера уже имели подобные ситуации вплоть до искусства. Первыми спускались те, кто был на крышах и сторожевых башнях, затем, как волки, бесшумно выгоняющие стадо, они шли на отставших первыми и дальше, пока последние не оставались одни и беззащитны против грубой силы клонов Наруто.Смельчак выглядел вполне удовлетворенным, на этот раз не было сделано ни единого выстрела. - Продолжайте в том же духе, и я продолжу работать с вами, - сказал он, глядя на головорезов, которые полезли в карманы и достали паспорта. "Русский язык. Наверное, везут отсюда грузы.- Но те, другие, выглядят по-другому.- О... блин!- ахнул Человек-Паук из глубины склада. Наруто вошел внутрь и увидел тело, привязанное к стулу, кровь растеклась по всей его одежде и полу, был только чистый обрубок выше шеи. Рядом на столе лежала отрубленная голова.Если смельчак и был чем-то расстроен, то виду не подал. - Обезглавливание-это картельный метод. Думаю, это ответ на вопрос, кто был на другой стороне."Со стороны Человек-Паук выглядел так, будто хотел пошутить, но грубое насилие, вероятно, было слишком сильным для него, чтобы справиться. Даже сам Наруто был встревожен этой жестокостью.-Посмотрим, может, еще что-нибудь найдем, а потом вызовем полицию, - сказал Сорвиголова, закрывая дверь склада.Наруто огляделся вокруг, его клоны подобрали оружие и понесли тела к центру, где Человек-Паук молча привязывал их к Земле. Он искал буквы, карты или что-нибудь, что могло бы выдать второе местоположение, но то немногое, что он нашел, было написано кириллицей.Когда он выбирал одно из тел в дальнем конце периметра, он услышал приглушенное хныканье, исходящее от больших контейнеров, которые загружались в корабль. Наруто нахмурился; плод его воображения, или так он подумал, прежде чем всхлип стал громче. Бесцеремонно бросив тело на землю, блондинка вскрыла замок и открыла дверь.Зловоние-вот что настигло его первым, поскольку он не мог заглянуть внутрь темного металлического ящика. Схватив фонарик, он сумел разглядеть то, что скрывалось в темноте.Люди, в основном молодые женщины, но он также увидел несколько детей, теснящихся внутри контейнера. Единственное, что у них было,-пропотевшая одежда и несколько пустых бутылок из-под воды. Они все сгрудились у входа, так как запах исходил из задней части ящика. Их лица были полны ужаса, они широко раскрыли глаза и обхватили себя руками, но отказывались произнести хоть слово... все они смотрели прямо на Наруто.- Э-э ... ребята!- крикнул он. -Я ... я думаю, что нашел товар!"Одна из пленниц-тощая молодая женщина, которая, возможно, была бы немного похожа на бродягу, если бы не недоедание, – робко вышла босиком на холодный воздух и спросила его что-то на каком-то восточноевропейском языке. Он нервно пожал плечами, прежде чем она взглянула на тело, которое он нес, и позвала остальных людей отчаянно взволнованным голосом.Наруто увидел, как остальные пассажиры контейнера вышли, их лица напряглись, чтобы улыбнуться, как будто это было какое-то инопланетное выражение, которое они не знали, как сделать. Возбужденный шепот становился все громче и громче, когда они увидели смельчака и Человека-Паука, идущих к ним, и превратился в тихие приветствия, когда они увидели перепончатые тела на земле. Наруто крепко держался, когда женщина обняла его так крепко, как только могла, со слезами на глазах и бормоча слова на иностранном диалекте.В остальных контейнерах находилось больше людей. Некоторые из них выглядели лучше, как американцы, которые, очевидно, были помещены туда недавно, другие выглядели за несколько часов до смерти. Там было много типов заключенных внутри. Суровые на вид мужчины, которые чувствовали бы себя как дома, трудясь в шахте, красивые женщины, которым были предоставлены чуть более роскошные ящики с большим количеством еды, воды и даже матрасов, а также маленькие дети, которых Наруто не хотел думать о том, почему кто-то похитил и продал. Он слышал языки от английского до китайского, русского и даже одну молодую женщину, говорящую по-французски. Все они были счастливы и болели за трех таинственных незнакомцев, которые спасли их.Наруто редко испытывал такую радость. Его приветствовали и раньше, на волне и во время экзаменов на Чунин, но даже это было забытой тенью по сравнению с этим. Он потерял счет тому, сколько мужчин хлопали его по спине, сколько женщин целовали его в щеки и сколько детей прыгало вокруг него.- Полиция будет здесь минут через пять,-сказал Человек-Паук, стоявший у ближайшего телефона-автомата. -Нам пора идти.""Разделять. На сегодня хватит, - приказал Сорвиголова. - Хорошая работа... вы оба. Я найду способ поддерживать контакт. Вы всегда можете найти меня в Адской кухне, когда зайдет солнце."Наруто в последний раз ударил пятерней Человека-Паука, прежде чем отпрыгнуть, но не по дороге домой, а в переулок рядом с пиццерией.-Ты был прав, - сказал Наруто Майку, который прятался в тени. - Там была большая операция. Есть ли где-нибудь еще?"Молодой человек, которого он знал как Майка, покачал головой. -На сегодня все. Посмотрим, что у меня получится на следующей неделе."Наруто ухмыльнулся под маской. "Право. Увидимся... и спасибо – вы помогли спасти многих людей."- Всегда рад, - протянул Майк, прежде чем сесть в фургон и уехать по почти пустым улицам. Увидев, что машина исчезла в темноте, он зашел в пиццерию, чтобы съесть пирог, а потом прыгнул обратно в город.Как только он собрался покинуть город, до его ушей донесся резкий женский крик. Наруто обернулся туда, откуда донесся крик о помощи, и увидел темный переулок. Не теряя времени, он прыгнул на крышу, откуда увидел очень высокого и мускулистого мужчину, борющегося в переулке с низкорослой женщиной.Он упал, согнув колени, когда его ноги ударились о бетон, нападавший, вероятно, даже не заметил его, пока он не развернул человека, послал колено и удар, и вскоре массивное тело рухнуло на землю; мышцы не давали никакой защиты быстрым и эффективным ударам Наруто.Затем внимание блондинки переключилось на жертву, и на мгновение он почувствовал себя потерянным. Она, должно быть, была одной из самых красивых женщин, которых он видел... и он жил в том же месте, что и Джин и Ороро. Рыжие волосы почти того же оттенка, что и у Джин, У них даже был похожий зеленый цвет глаз. Видя ее фигуру, Наруто невольно почувствовал покалывание во всем теле; чувство, которое он не мог понять.Если подумать, то в последнее время он проявлял необъяснимый интерес к женским телам.Как только он почувствовал, что приходит в себя, женщина бросилась к нему с объятиями. - Благодарю вас! О, большое вам спасибо!- ахнула она, прижимая его к себе так крепко, что он ощутил прикосновение ее широкой груди к своему телу. Наруто тут же почувствовал, как его мужское достоинство слегка подпрыгнуло.'Kami! Что со мной происходит?!- Даже от ее запаха у него кружилась голова. И только когда женщина наконец отпустила его, Наруто почувствовал, что полностью пришел в себя. -Н - нет проблем!- он запнулся и глубоко вздохнул. -Тебе лучше убраться отсюда и позвонить в полицию."-Я знаю, - протянула женщина с улыбкой, - но... могу ли я увидеть лицо моего спасителя? Я обещаю, что буду хранить тайну.- Ее голос был низким, но в нем было что-то такое, что почти заставило Наруто повиноваться ей.На мгновение блондинка почти последовала за ним, но глубокий вдох удержал его. - Извини... мне ... мне нужно кое-куда пойти, - пробормотал он, прежде чем выскочить оттуда так быстро, как только мог. Глядя вниз на его пах; источник боли вскоре был найден, поскольку это выглядело так, как будто его мужское достоинство пыталось сформировать палатку с его брюками.Несколько секунд Наташа оставалась на месте, чувствуя себя немного глупо, и с надеждой сложила руки на груди. Когда она поняла, что одетая в Черное фигура исчезла, выражение ее лица изменилось, она повернулась к мужчине, который напал на нее ранее, и слегка толкнула его ногой.- Вставай – он ушел.- Стоны боли, где ее единственный ответ. -Не будь ребенком. Он был всего лишь ребенком."-Н-ну... этот к-малыш ел свою пшеницу, - простонал напарник Наташи. Он перенес укол в печень; это никогда не подводило кого-то. -В следующий раз тебя избьют, а я буду девицей, попавшей в беду."- Большинство молодых парней не будут отвлекаться настолько, чтобы подсунуть передатчик, если их обнимает кто-то с Y-хромосомой, - ответила Наташа, прежде чем взять наушник. - От Черной Вдовы до Фьюри. Я установил контакт. Сигнал GPS уже должен долететь до штаб-квартиры."- Доложите на базу.- Да, это был Ник Фьюри. Это даже не комплимент за идеально выполненную операцию. Наташа глубоко вздохнула, когда ее партнер попытался встать,но упал. Она вздохнула и снова взялась за наушник. - И пришлите бригаду медиков. Я не понесу его обратно."Возвращение в школу явно не было радостным событием для студентов Бейвилла; они больше походили на зомби, чем на подростков, тащившихся в зимней одежде из одного класса в другой, с затуманенными глазами и смирившимися с еще тремя месяцами работы до весенних каникул. Даже Китти и Джин – самые академически одаренные в Институте – казались менее взволнованными, чем обычно.-Я хочу еще поспать, - пробормотала Китти, устало жуя печенье. Меню кафетерия казалось единственной вещью, которая выглядела одинаково в первый день занятий. -Ты сказал, что сегодня что-то делаешь?- Она сидела рядом с ним. Сегодня явно не был день институтского стола Ксавье, где все мутанты сидели вместе. Джин и Ороро были с женской футбольной командой и болельщицами, Скотт был совсем один, а Курт был с другими одноклассниками.Наруто кивнул. - Мистер Фантастика сказал мне, что хочет, чтобы я кое с кем познакомилась. После школы я еду на Манхэттен."-Я бы пошла с тобой, но у меня уроки танцев.- Усталость покинула ее глаза. -Когда ты собираешься навестить меня? На следующей неделе у меня концерт."Наруто не успел ответить вовремя, как Роуг внезапно подошел к столу и быстро сел рядом с ним. На самом деле блондинка не очень возражала; он привык к тому, что она была с ним во время еды на протяжении всех зимних каникул, но Китти нахмурилась и замолчала.- Привет, - поздоровался Роуг, обращаясь конкретно к Наруто.- Ладно... - протянула Китти. -Не думаю, что у нас сегодня назначена встреча."-А, знаю, - ответил Роуг, не обращая внимания на ее тарелку. - Просто ем. Почти уверен, что это все еще законно."- Верно... - вздохнула Китти, и Наруто почувствовал, как она придвинулась ближе к нему. -Так ... ты хочешь пойти поужинать, если вернешься? Я видел этот хороший индийский ресторан, который только что открылся."Наруто не успел ответить раньше, чем это сделал Роуг. - Наруто ... помнишь, ты говорил, что поможешь мне с тренировками?- Еда или тренировки? Оба были одинаково хороши, но он не принял решения.-Гм ... как будто ... мы уже несколько недель планируем встречаться. Он может помочь тебе с тренировкой в другой день, - сказала Китти, ее голос был тревожным, но острым, как копье. Наруто почти видел напряжение между обоими своими товарищами по команде, но ни за что на свете не мог понять этой новообретенной враждебности.Наруто воспользовался моментом, чтобы проглотить огромный кусок бутерброда. -Почему бы нам всем не потренироваться сегодня и не выйти завтра?""Не получится. Она слишком много времени проводит в ванной, - сказала Китти. - Этот макияж требует времени."-Никогда не слышал, чтобы ты жаловался. - Да ты даже ванной не пользуешься."-Не думаю, что кто-то вообще может ориентироваться со всей этой белой краской для волос, - пробормотала Китти.- Какая краска для волос? Цвет волос Ма-это все естественно!- фыркнул Роуг. - Первый пришел, первый подал. Ты не из тех, кто рано встает. Куда ты ходишь по утрам?"Спина Китти была прямой, как стрела. -Просто ... хочу перекусить пораньше, вот и все."-А я-то думал, что обыск холодильника в поисках полуночной колбасы-это не кошерно. Показывает то, что я знаю."Китти закашлялась молоком и, прищурившись, пришла в себя. -А что ты имеешь против того, что я позволяю себе некоторые... полуночные закуски?"-Ты можешь позволить себе все, что захочешь... но у меня есть особая диета.- Роуг показала ей руку в перчатке. -Так что, может быть, тебе стоит отказаться от единственной вещи, которой я могу предаваться."С губ Китти сорвался громкий вздох. - Как скажешь, - усмехнулась она. Роуг некоторое время молча смотрела на нее, а потом снова перевела взгляд на еду. Разум Наруто был захвачен грудой еды перед ним, но все же заметил, что Роуг и Китти придвинулись чуть ближе к нему.-Все еще зима. Они, должно быть, замерзли, - Наруто не понимал, почему обе девушки так нервничают. Колбаса была вкусной, и он иногда спускался вниз, чтобы перекусить в полночь... но Китти этого не делала.Остальная часть разговора прошла так же, Китти и Роуг разговаривали друг с другом и заканчивались тем, что обе пары глаз сверкали до тех пор, пока не прозвучал звонок и им не пришлось вернуться к своей научной рутине. В следующем Наруто не было ни того, ни другого, к лучшему или к худшему.- Добро пожаловать обратно в класс!- поприветствовал профессор Маккой. -Я знаю, что вы все еще мечтаете об отпуске, но надеюсь, что вы вернетесь к своему обычному состоянию. Давайте начнем этот семестр с чего – нибудь простого-постоянной Планка!"Если и был когда-нибудь учитель, который заставлял Наруто действительно взволнованно учиться чему-то, то это был профессор Хэнк Маккой. Мужчина был сложен как борец с выпирающими мускулами и широким телом. Более того, он даже был учителем физкультуры, и все же его страсть действительно проявлялась, когда он либо цитировал классическую литературу, либо говорил о науке.Наруто отмахнулся от остальных своих друзей, когда они ушли, чтобы вернуться в институт, в то время как он прыгал всю дорогу до Манхэттена, пока здание Бакстера не оказалось в поле зрения. Он кивнул охраннику, которого, вероятно, заранее предупредили, что он придет, и разрешил ему подняться на верхние этажи.Первое, что поразило его, был запах. Блондинистый джинчурики никогда не следил за порядком, но даже он широко раскрыл глаза, увидев, в каком состоянии находится свинарник, в который превратилась база Фантастической Четверки с тех пор, как он был здесь в последний раз. Пол был завален предметами, которые он мог только догадываться, как они вообще сюда попали. Дешевая еда на вынос была повсюду: пицца, тако, китайцы, гамбургеры и остатки хот-догов смешались в прогорклый запах, в то время как в середине одного из диванов громко храпел Бен Гримм.- Эй, Наруто!- поприветствовал Джонни, когда он вышел из кухни с очередным пакетом фастфуда, добавив его к небольшой горе остатков. - Рид ждет тебя в своей лаборатории."Наруто смерил блондинку невозмутимым взглядом. -Тебе действительно нужно вернуть Сью."- Ну же! Ты же знаешь, что мы, ребята, так просто не сдадимся.- Старший подросток вздрогнул, когда гора беспорядка рухнула. - Мы нужны ей больше, чем она нам.- Небольшой взрыв, донесшийся из кухни, потряс здание. - Нет ничего такого, что она могла бы сделать, чего не могли бы сделать мы. - Джонни быстро отступил в сторону, как раз вовремя, чтобы избежать куска потолка, который вот-вот должен был упасть ему на голову. - Мы будем жить."Лаборатория Рида была лучше, хотя бы немного; единственное, на что он мог по-настоящему пожаловаться, были приборы и инструменты, разбросанные по столам и полам, но, по крайней мере, здесь не пахло так, как будто животное умерло. Лидер Фантастической Четверки, как всегда, не обращал внимания ни на что, что не было поглощено его работой,Наруто был так сосредоточен на гениальном ученом, что поначалу не понял, что с ними в лаборатории есть кто-то еще. Фигура была высокой, пожилой, с седыми волосами по бокам головы, немного похожими на волосы Рида Ричарда, но кроме этого, не было никаких других вещей, которые могли бы сказать, что они были связаны, особенно принимая во внимание разницу в одежде.Мужчина был одет в синюю рубашку с каким-то белым символом, выгравированным спереди. На поясе у него был золотой пояс, а ниже-черные брюки и сапоги того же цвета. Но что сразу же привлекло внимание Наруто, так это развевающийся красный плащ, который шел от воротника мужчины до самых его ног, с золотыми узорами, выгравированными по краям. Наконец на его шее появился золотой талисман в форме открытого глаза.- А, Наруто. Вы еще не встречались с доктором Стивеном Стрендж, - приветствовал его Рид, наконец оторвав взгляд от того, над чем он работал, и повернувшись к нему. -Я привел его сюда, чтобы узнать, может ли он помочь нам в разгадке тайны вашего межпланетного путешествия."Доктор Стрейндж кивнул, не выпуская из рук затянутых в перчатки рук. - Рад познакомиться, Мистер..."- Наруто Узумаки."-Ты можешь показать нам шар, который сделал в прошлый раз?- спросил Рид. Наруто редко видел, чтобы блестящий ученый отвлекался от своей работы, поэтому блондинка, не теряя времени, вызвала клона и сформовала чакру в его правой руке, пока синий шар не закрутился спиралью на его ладони.Доктор Стрейндж слегка расширил глаза и пристально посмотрел на расенгана. -Как ты это делаешь? Это какая-то сила, которую вы получили?"Наруто покачал головой. - Я научился этой технике у своего сэнсэя, но делаю это, формуя чакру."- Чакра?- спросил Доктор Стрейндж."Да. Он есть у всех – даже у тебя, но я думаю, что это наша особая способность-формировать его и использовать методы с ним. Следующий час Наруто посвятил объяснению чакры, дзюцу и своего мира доктору Стрейнджу. Он уже столько раз говорил об этом людям, что сомневался, что Конохе будет до этого дело.-Значит, ты ничем не отличаешься от других в своем мире? Я предполагал, что вы пришли к своим силам благодаря какой-то случайности или технологическим средствам. Глаза доктора Стренджа продолжали наблюдать, словно копья, пытающиеся пронзить любую мелочь.-А ты как думаешь?- перебил доктор Ричардс, сделав несколько снимков Голубого шара.Доктор Стрейндж выпрямился. -Ну, по крайней мере, он из этой вселенной. Не с этой планеты, но определенно из нашей реальности."-Это мне мало что говорит, - невозмутимо ответил Наруто, рассеивая расенгана. -Мне нужно знать, где находится Моя планета."- Вселенная огромна. Найти одну-единственную планету-все равно что найти песчинку на всех пляжах этой земли. Человек в плаще указал на свою руку. -Что я могу тебе сказать, так это то, что не это привело тебя сюда."-Что вы имеете в виду? Я сказал вам, что использовал это дзюцу против другого дзюцу, и после этого меня послали сюда!"-Может быть, это и так, и это могло бы способствовать этому, но этой техники – какой бы мощной она ни была – недостаточно, чтобы отправить вас с одной планеты на другую, не говоря уже о расстоянии, которое вы должны были преодолеть от другой экзопланеты."-Тогда как же я сюда попал?- переспросил Наруто, и сердце его забилось так сильно, что он почувствовал, как кровь приливает к голове. -И каково же объяснение?"- Вселенная таит в себе много тайн. Некоторые из них мы можем узнать, другие находятся далеко за пределами нашего понимания. Я пока не знаю ответа на этот вопрос, но, возможно, со временем мы узнаем. Доктор Стрейндж достал листок бумаги, на котором что-то было нацарапано. - Приходи ко мне, когда остынешь, и мы, может быть, еще что-нибудь узнаем. Затем он повернулся спиной к Наруто, и перед ним появился сверкающий круг. Высокий человек вошел и вышел из кабинета Рида прежде, чем круг исчез, как будто он только что проглотил таинственного человека.- Мне жаль, что мы не смогли узнать больше, - сказал Мистер Фантастика. - Однажды я слышал, как Доктор Стрейндж говорил о других вселенных, и подумал, что это возможно. Хотите верьте, хотите нет, но мы фактически сузили ваше место происхождения до нашей Вселенной – это большой шаг вперед."-Наверное, - пробормотал Наруто. Ему придется снова вернуться в особняк, не то чтобы пребывание в Институте Ксавье было плохим; на самом деле они относились к нему во многих отношениях лучше, чем его друзья в Конохе... но с Китти и Роугом стало немного напряженно по той или иной причине. Он записал это как одну из тех" девчачьих штучек", из-за которых Сакура сильно его побила, когда подралась с Ино.Но это были не только Китти и Роуг. В последнее время в особняке царило напряжение, особенно после испытания мистикой. Скотт был еще более отстраненным, чем обычно, Джин тоже была такой, хотя это можно было объяснить сочетанием промежуточных экзаменов и того, что ее парень был придурком. Ороро почти ни с кем не разговаривал, Росомаха толкал их сильнее, чем обычно... и делал виски сильнее, чем обычно, а Профессор почти не выходил из своего кабинета.-Ты умный, - заметил Наруто Риду Ричардсу. -Ты знаешь, почему девушки ... делают то, что они делают?"Рид не отводил взгляда от того, с чем возился. -Я не беспокоюсь... никогда не беспокоился. Нет никакой формулы для женщин. Пытаться понять их бесполезно. Я обнаружил, что их желания часто противоречивы."Наруто застонал. -У меня проблемы с двумя товарищами по команде."-Я полагаю, это женщины-товарищи по команде, - пробормотал Рид, словно разговаривая сам с собой. - Возможно, это их время месяца. Однако не спрашивайте их, так ли это – я узнал это на собственном горьком опыте – симптомы очень очевидны: эмоционально раздраженное настроение, бред и постоянное состояние пассивной агрессивности. Он должен изнашиваться примерно через неделю, - проинструктировал он, прежде чем замолчать. Это сказало Наруто, что пора идти.-Время месяца? Что он имеет в виду?- удивился Наруто, но решил, что лучше не спрашивать никого из его товарищей по команде. Возможно, Логан знает.Как он вскоре выяснил, Росомаха снова отправился с личным заданием к профессору. По крайней мере, Китти и Роуг отправились тренироваться в разные районы, и никто из них не попросил его сопровождать их, как в прошлый раз. Собрав все свое разочарование в опасной комнате, он добрался до своей кровати, чтобы лечь спать на ночь, на этот раз без котенка.Сон был, однако, без отдыха, так как вскоре он оказался по щиколотку в воде, стоя перед плавающим мудрецом.-Вы были более усердны в своих усилиях, - похвалил старик. Он даже не использовал свою руку, чтобы нарисовать печати; кисть изящно танцевала, образуя идеальные символы на белом свитке с помощью телекинеза, намного более продвинутого, чем были способны Наруто и Жан.Наруто практиковался, в этом не было никаких сомнений, используя набор, который был подарен ему во время каникул, чтобы попытаться улучшить рисунок сложных печатей. До сих пор он никогда не думал о применении искусства фуиндзюцу как о чем-то ином, кроме метода запечатывания оружия в свитки и превращения монстров чакры в шиноби... и тут он кое-что вспомнил.- Может ли какая-нибудь из этих печатей хранить чакру? Сделать так, чтобы она покрывала все тело?- спросил Наруто, опуская кисть и переводя взгляд с белого свитка на пурпурные глаза мудреца, окруженные кольцами.Мудрец, как всегда, никогда не отвечал прямо. -Зачем тебе это нужно? Ваше тело уже покрыто чакрой естественным образом, больше, чем обычные пользователи чакры."Наруто покачал головой. - Не для меня... я думаю, может быть, я смогу сделать так, чтобы кто-то другой мог иметь эффект, подобный моему с печатью. Не для того, чтобы использовать его, а скорее как... щит."-Должен ли я предположить, что вы хотите подарить этот щит несчастной женщине с белой прядью в волосах?"-Ее зовут Роуг... и да, именно об этом я и думаю. Если я не могу помочь ей в этом, тогда зачем нужны тюлени?"Мудрец был спокоен, как всегда, и все же Наруто видел, как тень улыбки коснулась лица старика. -Со временем ты поймешь, что у тюленей гораздо больше применений, чем ты думаешь. Но я рад, что вы нашли альтруистическую причину для использования своих талантов. Фуиндзюцу-это незаменимое искусство в истории вашей семьи."Наруто почувствовал, как его желудок камнем упал при упоминании о семье. Он не спрашивал об этом мудреца. Возможно, Роуг был прав. Может быть, будет лучше, если он никогда об этом не узнает. В его снах мать была красивой и доброй, отец-храбрым и сильным, что бы ни говорил какой-нибудь деревенский житель в пьяном угаре... и все же у него был Шаринган: красный глаз, который мог принадлежать только к одному роду... бесчестному и проклятому клану. Он попытался найти способ отрицать это. Светлые волосы и голубые глаза были так же распространены в Учихе, как свиньи в небе.И все же у него был Шаринган.Эти мысли пожирали его внутренний покой. Это должно быть абсолютно невозможно, так же как невозможно, чтобы он был каким-либо образом связан с Шодайме. Клан Учиха был полностью уничтожен, и даже до этого никто не пришел и не забрал его. Ни дядей, ни тетей. Ни двоюродных братьев, ни бабушек, ни дедушек. Ни разу ни один из темноволосых шиноби не удостоил его даже взглядом.И все же ... у него был Шаринган.Его мысли вернулись к Роугу и Китти, последняя из которых, к счастью, не захотела спать с ним сегодня. Гораздо приятнее было думать о них, о Джине или Ороро, чем о его родителях. Мысленные образы были радостно встречены, и вскоре Наруто думал о малиновых волосах Джин, улыбке Китти, длинных ногах Ороро, соблазнительном теле Роуг... нет! Вернемся к Жану. Джин с ее изумрудными глазами; глазурь на прекрасном лице, с полными губами, которые заставляли его жаждать ... стоп!-О, Ками! Это происходит снова! Наруто снова посмотрел на мудреца, отчаянно нуждаясь в помощи для чего-то, что он еще даже не определил. -Вы можете сказать, не отравили ли меня?"- Яд? Весьма маловероятно. Он должен быть достаточно мощным, чтобы причинить тебе вред."Наруто хмыкнул, глядя в землю. -Я не знаю, что со мной происходит. Мне нужно сходить к врачу."-Что это за феномен, который вы испытываете?"Сделав глубокий вдох, Наруто приготовился к объяснению. - Ну... я думаю, это началось несколько месяцев назад, и с тех пор становится все хуже. Иногда, когда я рядом со своими друзьями ... я начинаю чувствовать тепло и покалывание, и я не могу думать прямо. Теперь, когда я думаю об этом... это почти так же, как Кюби хочет выйти!"Если раньше улыбка была всего лишь призраком, то на этот раз она была, по крайней мере, видна. -Это не яд и не ваш жилец... это гормоны."- Гормоны? Что ты имеешь в виду?- спросил Наруто. Он уже слышал этот термин в каком-то классе, на который следовало обратить больше внимания, но он едва ли отвечал на его вопрос.- Наступило половое созревание... и оно пронзает тебя, как тонкое лезвие пронзает нежнейшую траву."Громкий стон эхом разнесся по пустой комнате. -Опять ты со своим жаргоном, старина. Половое созревание? Что это за чертовщина и как от нее избавиться?"-Я предполагаю, что вы не слушали своих наставников... или этому вас не учили. К сожалению, я не тот, кто преподаст тебе этот урок, юный потомок... собственно говоря, на сегодня мы закончили."У Наруто даже не было времени выдохнуть в ответ, прежде чем он пришел к знакомому виду своей комнаты, все еще темной, только освещенной полной луной. - Лжец, - проворчал Наруто. -Просто еще одна вещь, от которой он избавился.- Теперь ему придется спросить профессора или, по крайней мере, Логана.Теперь он уже не мог заснуть по-настоящему; после окончания сеансов с Мудрецом у него всегда начинало бешено колотиться сердце, быстро перекачивая кровь в мозг. Пытаясь выровнять дыхание, он встал и переоделся.Логан сидел внизу, потягивая пиво, и рядом с ним не было ни души. Он выглянул в окно. - Небо не падает... значит, ты клон. Наруто покачал головой. - Хм... никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты проснешься до рассвета."-Я не могу спать, - признался Наруто, открывая холодильник, но быстро увидел, что он пуст. Конечно, сегодня был продуктовой день.- Иногда твой мозг не дает тебе спать ... слишком встревожен, чтобы что-то делать, - согласился Логан, сжимая кулак как раз вовремя, чтобы выскочили три покрытых адамантием когтя. - Лучшее средство-это утомить себя. Удар ножом всегда срабатывает. Ломать их еще лучше... и у нас есть целая комната внизу для себя."В любой другой день и Наруто был бы против того, чтобы находиться в опасной комнате в такое раннее время, но без еды и всех остальных, спящих, имея шанс пойти на всех виртуальных врагов было бесконечно привлекательным. Если бы у него была хоть какая-то надежда, он смог бы полностью стереть из памяти все, что происходило со стариком, жившим в его сознании.Хорошо, что Наруто действительно проснулся; Логан, очевидно, не верил в концепцию разминки. -Если Магенто придет в себя, он не станет ждать, пока ты закончишь с хрустом, сопляк, - оправдывался старший, более опытный мутант. -Ты должен быть в состоянии отомстить в любой момент... или ты мертв."Наруто увернулся от очередного дождя высокоскоростных болтов. -Я это знаю. Я-шиноби.- Никогда не мешало попрактиковаться, тем более что у него было больше проблем, чем у сакуры и Саске, когда дело доходило до обнаружения врагов. Он работал над развитием своего "шестого чувства". По какой-то причине после его путешествия на Землю стало легче, даже без Шарингана.В конце концов к нему присоединились Ороро и Скотт, за ними Джин и Роуг, Китти следовала за ними, а Курт шел последним. К тому времени Логан снизил сложность, хотя бы чуть-чуть, ровно настолько, чтобы остальная команда не была разрезана пополам летающей пилой или испепелена лазерами. Импровизированный сеанс тоже был не просто ломкой материала. Теперь они столкнулись с ситуацией заложников; искусственный интеллект, разработанный, чтобы быть невосприимчивым к телепатии, к большому огорчению Джин. Всю семью держали под ножом, по одному члену в каждой комнате, по одному члену на каждого члена команды.-Мы все должны идти вместе в одно и то же время, - сказала Джин через телепатическую связь команды. Каждый член группы находился в точке входа, стараясь вести себя как можно тише – любой шум мог оказаться смертельным для заложников.-Приготовиться... приготовиться ... сейчас же!"посланный Жан и Наруто немедленно постучали в дверь, сосредоточившись на реалистично смоделированном ноже искусственного интеллекта, и использовали свои ментальные силы, чтобы вырвать его из его руки, прежде чем броситься вперед и вытащить головореза. Еще через несколько секунд симуляция закончилась, и пригородный дом, в котором они находились, превратился в высокотехнологичные серые стены опасной комнаты.-Если мы когда-нибудь столкнемся с ситуацией с заложниками, - проворчал Логан, глядя на Скотта, Ороро и Роуга, - вы трое останетесь на месте.- Их заложники погибли. Скотт промахнулся мимо цели, в то время как Ороро и Роуг не смогли добраться до них вовремя.И Ороро, и Роуг, казалось, поняли, хотя первый выглядел немного обиженным, в то время как Роуг отмахнулся от него. Скотт, напротив, уставился в пол, сжав кулаки и сжав челюсти. Очевидно, самозваный лидер команды чувствовал, что должен подавать пример, более чем вероятно, почему он тратил каждую минуту каждого дня на тренировки.– Мне следовало быть осторожнее, – в десятый раз выругал себя Скотт-Китти вела счет, - пока они сидели за поздним обедом. Наруто не знал, как он пришел с лидерской позицией; он уже, казалось, имел это, когда блондинка прибыла. Независимо от того, поднялся ли он по служебной лестнице или был назначен профессором, он явно относился к этой должности серьезно.Или, как выразилась Джин, он принял это слишком близко к сердцу.-После обеда мы возвращаемся в опасную комнату, - объявил Скотт. Он даже не успел сесть, как все вздохнули.- Нет, - ответила Джин твердым, как скала, голосом.- Но ... Джин ... - начал Скотт, но рыжеволосая стояла неподвижно, голос ее был тверд, как холодная стена.- По-моему, воскресенье-это не совсем то, чтобы провести весь день в симуляторе, Скотт. Я понимаю, что мы должны тренироваться, но наша жизнь не может вращаться вокруг этого."Наруто не вмешивался. Обучение было хорошим, и тот факт, что это делалось с реальной практикой, в отличие от более теоретического образования шиноби, которое он получил в Академии, делало его еще лучше. Однако он прекрасно понимал, что не все его новые товарищи по команде так же ценят тренировки, как он.Почти сразу же Китти поднялась со своего места. - Ну да! Я уже устала, а завтра у меня занятия танцами. Мой учитель-настоящий рабовладелец!- воскликнула она, подтверждая предположения Наруто."Ja! Вам не нужно беспокоиться о том, что вы телепортируетесь в стену и будете раздавлены! Мне нужна передышка!- согласился Курт. Остальные молчали, но это говорило больше, чем слова.Скотт сжал челюсти, глядя на каждого из членов команды, прежде чем глубоко вздохнуть и выйти из-за стола. -Тогда я буду тренироваться снаружи, - объявил он, чопорно шагая прочь и закрывая за собой дверь.Наруто испытывал искушение последовать за ней для дальнейших тренировок, даже с пятью дюймами снега, который покрывал весь двор, но прежде чем он даже успел принять решение, он почувствовал, как руки Китти обхватили его собственные."Приближаться.- Она потянула его в огромную комнату развлечений-место, куда Наруто, по общему признанию, никогда не входил.Здесь было несколько столов для настольных игр, как семейных, так и предназначенных для игр, которые регулярно проводились в казино. В одном конце комнаты начиналась небольшая библиотека. В отличие от более крупного наверху, книги не были академически ориентированы. Романы, больше всего на свете. Центральное место в комнате занимал большой экран, окруженный большим диваном, который легко мог вместить около дюжины человек.Если бы Наруто сказали заглянуть под нижнюю часть, он бы сказал, что профессор сделал эту комнату с более чем шестью студентами в виду.- Жаль, что они купили только новое оборудование, - вздохнула Джин, опускаясь на колени перед хитроумными приспособлениями под экраном. -У моего отца огромная коллекция видеокассет."Китти была другого мнения. "Мы начали год две тысячи третий меньше месяца назад-Будущее за DVD. Фильмы в них тоже смотрятся лучше, - возразила Китти, глядя на коллекцию фильмов, прежде чем выбрать один из них. - В прошлом году ребятам дома очень понравилось, - сказала она, глядя прямо на Наруто.Честно говоря, Наруто хотел вернуться и тренироваться, но как только Китти включила экран, она прыгнула обратно к нему и потянула его вниз на диван, сидя справа от него. Ороро, похоже, не слишком интересовался фильмом, как и Жан. Курт, напротив, уже улыбался с большим ведром попкорна. Разбойник ... она быстро села слева от Наруто.Фильм был веселый. Наполненный взрывами и действием, но в то же время он рассказывал приятную историю о молодом человеке, который нашел себе новые силы и научился использовать их во благо, в то время как его лучший друг, который также приобрел подобные силы, стал плохим парнем. Китти стала особенно цепкой, когда хороший парень и девушка закончили целоваться, но он был немного больше вовлечен в соперничество между двумя друзьями.Каждый раз, когда он пытался не думать о доме, что-то тянуло его назад.В середине фильма в комнату вошел мрачный Скотт и сел на край дивана, абсолютно ничего не сказав. Наруто потребовалось всего несколько мгновений, чтобы увидеть, что он выглядел таким же каменным, как и всегда, но все еще смотрел фильм без жалоб. - Ну... я думаю, это было хорошо, - наконец сказал он, когда закончились титры.-Это было потрясающе!- согласился Курт-Я думаю, это было глупо, - сказала Джин, и Ороро слегка кивнул. -Но я думаю, что это то, что продается."- Безмозглое веселье, - сказала Китти. - Не каждый фильм должен быть авторским шедевром."-Не все так безмозгло, - возразил Скотт, выпрямляясь на стуле. "Я думаю, что там было сообщение о том, как должны действовать герои. Это вдохновляет."Джин вздохнула. -Ты видишь в герое частичку себя? Наруто не знал, знает ли Скотт, но не мог отрицать, что он чувствовал, что может понять главного героя фильма... хотя он все еще не раскрывал этого.Скотт кивнул. - Ну... мы вроде как герои, не так ли? Или, по крайней мере, мы хорошие ребята. Профессор учит нас быть полезными человечеству и –"- Профессор, - громко и отчетливо произнесла Джин, - учит нас управлять своими способностями, а не готовит к войне. Я здесь, чтобы научиться защищать себя и других, а не вредить им."-Ты должен быть готов сражаться, если хочешь быть частью команды, - парировал Скотт.- Может быть, защищаться, - ответила Джин, закрывая зеленые глаза. -Я здесь, чтобы научиться владеть собой... вот и все. Со всей благодарностью к профессору Ксавье, я не собираюсь оставаться в этом особняке вечно. Я закончу школу, поступлю в колледж, войду в общество... сделаю что-нибудь в своей жизни, кроме того, что стану мутантом."- Ну да!- крикнула Китти, все еще держась за Наруто. "Я здесь, чтобы узнать, как не переходить на фазу вплоть до Китая, но я полностью хочу быть нормальным в конце концов."Роуг фыркнул. - Некоторые из нас не могут быть нормальными."-Ja, - пробормотал Курт, не утруждая себя тем, чтобы скрыть свою синюю мохнатую фигуру с помощью индуктора образов."Мы все должны стараться вписаться в этот мир, даже когда наш путь еще не ясен", - предложил Ороро, всегда самый разумный из команды. Она повернулась к блондинке джинчурики, молчавшей на протяжении всего спора. -Ты так не думаешь, Наруто?"- Я... - Наруто не мог ответить. Обстоятельства, в которых оказались эти люди, сильно отличались от его собственных. Вернувшись домой, он решил принять участие в программе шиноби, решил носить повязку на голове, мечтал стать Хокаге. Джин, Скотт, Ороро, Китти, Роуг и Курт ... у них никогда не было такого выбора – судьба взяла на себя эту роль.Судьба. Слово, которое слишком сильно напоминало Неджи, рожденного в этом мире с проклятием, начертанным на лбу точно так же, как у Наруто было проклятие на животе. Проклятие было способом, которым он слышал, как Китти однажды призвала свои силы, и не раз от Роуга. Новые силы не казались ему проклятием, по крайней мере, так, как он вырос... он думал, что был проклят в тот день, когда Мизуки рассказала ему о том, что было внутри него... но это было только проклятие, если он позволил этому случиться.-Я не знаю, почему с нами что-то происходит, - начал Наруто, и все замолчали, пока он говорил. - Похоже, некоторые вещи были предопределены заранее. Мы не просили об этом... и все же мы здесь.- Его мысли вернулись к Неджи, Гааре, Саске и самому себе. -Но я не думаю, что мы должны подчиняться ему. Если вы хотите жить своей обычной жизнью, это прекрасно. Если вы хотите сделать что-то большее со своими силами, это тоже прекрасно, пока вы делаете это для блага других."Он вспомнил, как всего несколько дней назад помог освободить этих людей из контейнеров; глубокая волна удовлетворения захлестнула его так же сильно, как тогда, когда он помогал Идзуне во время его первой миссии в команде семь. - Хорошо помогать людям, вот что мы должны делать. Независимо от того, хотите ли вы сделать это, помогая им напрямую или избивая тех, кто причинит им вред, в любом случае это здорово."Даже шепота не было слышно, Наруто даже не потрудился сосчитать секунды, прежде чем Джин наконец заговорила. -Я и сам не мог бы сказать лучше. А теперь ... - она заглянула в библиотеку фильмов и мысленно вытащила один из них. -Поскольку я предполагаю, что ваша потребность в компьютерных взрывах удовлетворена,я думаю, что настала очередь дам, - сказала она, показывая обложку, чтобы быть драмой времени.Наруто хотел застонать так же громко, как Курт, но Китти снова потянула его на свое место.В те редкие моменты, когда все криминальные авторитеты Нью-Йорка собирались вместе, напряжение всегда было ощутимым. Ни один из этих людей не любил друг друга; если бы обстоятельства были правильными, они не колеблясь предали бы друг друга только за один маленький кусочек дерна. Даже сейчас Уэсли видел, что его босс, Уилсон Фиск, сохранял бесстрастное выражение лица, когда сталкивался с главами нью-йоркских преступных организаций.За круглым столом напротив Мистера Фиска сидел босс одного из самых древних подпольных учреждений Нью-Йорка. Сильвермэйн, возможно, и стал хрупким в свои годы, но, несмотря на то, что ему уже перевалило за девяносто, эти глаза были такими же безжалостными, как и всегда. Там, где требовались мускулы, достаточно было оглянуться назад, чтобы увидеть идеально квадратную головку Молота. Маггия выжила все эти годы не просто так.Были и другие: китайские триады, японская якудза, русская мафия, ирландские и мексиканские картели. Все они представлялись вместе со своим региональным боссом и сопровождались по меньшей мере двумя телохранителями. Уэсли был здесь только в качестве ассистента. Бауэрс и Клинтон были выбраны для защиты Мистера Фиска сегодня вечеромКонечно, Уилсон Фиск никогда не нуждался в защите.Молчание нарушил Хоакин Гутьеррес, стукнувший кулаком по столу. -Это еще один из моих захваченных грузов! Клянусь, в конечном итоге я потеряю больше кристаллов, чем продам! А потом полиция конфискует его! Я думал, мы им заплатили.!"-Это те самые линчеватели, - ответил Господин Есиока. - Полиции платят достаточно, но даже они ничего не смогут сделать, если обнаружат склад, полный яда."- Тогда плати больше!" responded Gutiérrez.Сильвермейн кашлянул. -Те, кому не платят, слишком благородны, чтобы им платить."- Убейте нескольких из них, а потом посмотрим, сколько из них откажутся. Plata o plomo-серебро или свинец. Два четких выбора."-Чьорт!- раздался голос из кабинета Гутьерреса, где сидел Владимир Ранскахов. - Мой груз за этот месяц! Ушел! И все из-за этих уродов!"Уэсли быстро обернулся и увидел, как тень хмурости появилась на лице Уилсона Фиска всего на секунду. Босс Уэсли недолюбливал всех на этой встрече, но не больше, чем Гутьерреса и Раншакова, особенно последнего. Было одно предприятие, на котором русские специализировались: торговля людьми. Единственным человеком, готовым переварить эту гнусную торговлю, был Гутьеррес. Даже Сильвермэйн выглядел так, словно съел что-то ужасное, глядя на Ранскахова.-А как насчет тебя, Фиск?- спросил Гутьеррес, и лицо его исказилось от ярости. - Японцы были ранены, китайцы были ранены, русские, ирландцы, я был ранен больше, чем кто-либо... даже гребаный Сильвермэйн был ранен... все, кроме тебя."Уилсон Фиск скрывал свое отвращение лучше, чем профессиональный игрок в покер. -Я тот, кто одной ногой стоит на легальном бизнесе, а другой-рядом с тобой. Это заняло некоторое время и много денег, но хорошо построенная инфраструктура держится лучше, чем быстро построенная. Я не настаиваю на том, чтобы толкать наркотики детям или вывозить людей в Россию и обратно, Мистер Гутьеррес."Мексиканец рассмеялся. -Значит, ты предлагаешь мне подать в суд, позвонить адвокатам и растолстеть? Пощадите меня, сеньор Фиск. Вы единственный, кто знает полицию и мэра. Разве это не совпадение, что ты единственный, кто не страдает?""Полиции, политикам и общественности будет легче игнорировать бухгалтерские ошибки, чем метамфетамины на улицах и пропавших женщин и детей", - парировал Уилсон Фиск.Прежде чем Гутьеррес успел что-то сказать, вмешался Сильвермэйн. - Проблема ясна для всех нас.- Голос был усталым и хриплым, как и следовало ожидать от такого старого человека, и все же Уэсли слышал сталь под ним. - Эти линчеватели-Человек-Паук, Дьявол и водоворот. Когда эти ... вредители уйдут, мы сможем вернуться к нормальной жизни."- Действительно, - ответил Фиск. -Хотя, не имея мускулов, которыми обладаете вы ... джентльмены, боюсь, я мало чем могу вам помочь."-Можешь, Фиск, - проворчал Сильвермэйн. - Скажи своим друзьям-полицейским, что нам нужен доступ к их файлам и записям, чтобы выследить этих преступников и привлечь их к... правосудию."- Капитан, которого называют эти линчеватели, - один из неприкасаемых, - сказал Фиск, теребя кончик трости. - Джордж Стейси не имеет цены."Владимир Раншаков ухмыльнулся, показав желтые хромированные зубы. - У каждого человека есть своя цена, даже если это не деньги. У этого человека есть жена? Сын?"- Дочь, - подтвердил Сильвермэйн.-Еще лучше, - продолжал Раншаков. - Отцы всегда питают слабость к своим дочерям."Теперь эти люди ходят по яичной скорлупе, понял Уэсли. Говорить о похищении дочери капитана полиции? Неужели русский сошел с ума? И Сильвермэйн, и Гутьеррес, казалось, были в восторге от этой идеи. Ему не нужно было видеть лицо своего босса, чтобы понять, что Фиск не одобряет его, как и Нобу Есиока и Мадам Гао. Финну кули из ирландской мафии, похоже, было все равно.-Я полагаю, что у вас, джентльмены, есть план, - сказал Фиск, вставая со своего места. -Я позволю вам строить планы между собой. Надеюсь, вам удастся сбить этих смутьянов. Крупный мужчина встал со своего места и протянул руку благодарно глядящей Мадам Гао, прежде чем уйти вместе с Есиокой, мчавшейся впереди.-Вы знаете, что мексиканец и русский последуют за нами, - сказала Мадам Гао по-китайски. К счастью, Уэсли мог следить за разговором.-Я это предвидел, - заверил Уилсон Фиск, помогая ей сесть на заднее сиденье черного автомобиля с тонированными стеклами.Мадам Гао улыбнулась. "Необходимо очистить дом перед соседством... а у нас очень грязный дом."-Конечно, - сказал Фиск, закрывая дверь и наблюдая, как делегация Язуки и триады мчится прочь сквозь ночь, наполненную дождем. Сразу за ними остальные головы сели в свои машины, оставив позади одинокую стройку.Однако прежде чем они успели сесть в свою машину, грузовик мексиканской делегации врезался в их грузовик с такой силой, что заглушил двигатель, а следом из него вышли Гутьеррес и его водитель с пистолетами. Сзади Уэсли услышал, как из темноты вышли еще двое мужчин. Бауэрс и Клинтон потянулись к оружию, но Уилсон Фиск поднял руку.-Уже не так могуч, а ... пендехо?- злорадствовал Гутьеррес, направляя револьвер прямо на Фиска. Бауэрс и Клинтон были разоружены и вынуждены встать на колени вместе с Уэсли, в то время как Уилсон Фиск стоял спокойно и вызывающе.-Ты хоть понимаешь, что делаешь?- спросил Мистер Фиск, вынимая сигару и закуривая ее, ни разу не теряя хладнокровия. - Если ты сделаешь что-нибудь со мной, весь город придет за тобой. Полиция, мэр... все."- ДА ПОШЕЛ ТЫ! Теперь это мой город, каброн! Я возьму все на себя!- прорычал Гутьеррес, тыча в живот Фиска стволом пистолета. - Теперь полиция ответит передо мной! Если они этого не сделают, я убью их! Если этот Стейси не сделает так, как я говорю, я заберу его дочь, а потом убью его! Если крысы, захватившие мой Кристалл, не остановятся, я убью их! Если мэр не сделает так, как я говорю, Я убью его! Ты-старая новость, толстяк!"- Карточный домик, - прошептал Уилсон Фиск, глубоко затягиваясь сигарой. - Нью-Йорк-это не Мексика. Вы не можете убить всех, кто против вас."-Ну вот, опять ты со своим высокомерием. Где сейчас ваша гигантская криминальная империя, а? У меня больше людей, чем у тебя! У меня больше оружия, чем у тебя!"Фиск снова затянулся сигарой. - Самое смешное в Карточном домике ... его легче построить, чем многие думают. Проблема не в том, чтобы построить его – проблема в том, чтобы поддерживать его. Неверное прикосновение, легкий ветерок... легкое движение…"Один из мужчин, держа в руках подавленную винтовку, отступил от своих товарищей и быстро прицелился им в головы, сделав два выстрела в мгновение ока, прежде чем они оба упали на землю, с кровью, сочащейся на тротуар. Прежде чем Гутьеррес успел среагировать, Уилсон Фиск послал ему в лицо мощную пулю, и револьвер упал на землю.- ...и Карточный домик рушится."Бауэрс и Клинтон молча встали и, взяв свое оружие, быстро оглядели окрестности в поисках зевак. Очень маловероятно, подумал Уэсли. Это место было выбрано специально, потому что здесь мало кто бывал. Это может измениться, как только здание будет перестроено в новый пятизвездочный отель Мистера Фиска, но до этого проекта оставалось еще два года.-Я знал, что ты крыса. Я знал, что за этими людьми стоишь ты!- выплюнул Гутьеррес, как только оправился от удара- Нет, но они проделали потрясающую работу по очистке вашей грязи, - протянул Фиск, делая еще одну затяжку сигарой. - У тебя было много мужчин, но качество всегда превосходит количество. Нанимайте только тех, кому можно доверять... разве это не так, Уэсли?"Уэсли кивнул, а затем повернулся к Клинтону, который быстро кивнул в ответ, прежде чем поднять пистолет к голове предателя и выстрелить в него; тело вскоре присоединилось к тем, кого он предал.-Хе... не хочешь платить ему?" spat Gutiérrez.- Вряд ли, но он предал тебя ради денег, он предал бы и меня. Качество над количеством."-Ты думаешь, со мной все кончено?! Мои братья приедут из Мексики! Весь картель будет на твоей стороне! Тысячи придут, чтобы отомстить за меня! Я –"Любое другое слово было заглушено мясистым и мощным кулаком Уилсона Фиска. Гутьеррес упал на землю, но не успел даже подняться, как его снова избили. -Ты... не будешь ... распространять... свою ... грязь... в ... моем... городе ... снова!- прорычал Фиск,подчеркивая каждое слово мощным ударом.Спокойный человек, которого знал Уэсли, исчез в неконтролируемой ярости. Он вздохнул – опять будет бардак.Гнев прекратился ровно через пять минут. Там, где когда-то было лицо Мистера Гутьерреса, теперь была только красная слизь, которая соединяла кожу, хрящи, мышцы, мозги и фрагменты костей в кровавой куче месива. Даже тогда Уилсон Фиск пристально посмотрел на останки, прежде чем поправить костюм и галстук, заметив на них пятна крови. Он достал еще одну сигару и закурил, прежде чем затянуться и посмотреть на часы.- Позвони в ресторан и скажи, чтобы они отодвинули мой заказ... и связались с командой, чтобы убрать ... мусор.- Клинтон и Бауэрс вернулись на другой машине, и Фиск сел в нее. - Не забывай, что завтра я ужинаю с сенатором. Я не хочу никаких неудобств."Уэсли твердо кивнул, прежде чем вытащить свой мобильный телефон и позволить себе быстрый вздох. Он терпеть не мог, когда все шло наперекосяк.