Гарт (1/1)

Было крайне непросто переучиваться, Марти еще слишком много не понимал в этой жизни Рейза. В его голове смешивалась новая информация со старой, в причудливых, непонятных формах. К одежде еще можно было привыкнуть?— все-таки раньше их рядили во всякие необычные наряды, для привлечения внимания, но к разговорам привыкнуть было сложно. Когда молчать, когда говорить? Приходилось внимательно, хоть и исподтишка, следить за хозяином, наблюдать, ловить его расположение, понять его правила. Он говорил одно, а хотел другого. Он был странным и непонятным. А еще его порой не было очень долго. Действительно, кто еще его будет так ждать? Теперь в доме не было беспорядка, все лежало аккуратно, на своих местах, не было больше пыли и грязи. Рейз даже не узнавал свое жилище, когда приезжал, но, видя Марти, понимал, что все-таки дома. В этот раз хозяина снова долго не было. Они с Гартом снова кого-то ловили, судя по всему, очень опасного, и ловили долго. И не было даже надежды на то, что скоро всё закончится. Оставалось лишь надеяться, что скоро хозяин вернется и снова будет снимать стресс с помощью своего постельного мальчика. Да, это чертовски больно, но в кои-то веки хозяин будет доволен и даже счастлив. И вновь начнет о чем-то говорить, расспрашивать. Часто о совершенно непонятных, далеких местах и о ситуациях, которые сложно даже представить разумом раба. Никогда еще с ним никто так себя не вел. Ведь хозяева они обычно другие, не то, что Рейз. Вдруг ключ в замке повернулся. Марти радостно отбросил в сторону тряпку, которой протирал пыль, и бросился к двери, чтобы встретить, наконец, своего хозяина, которого он так долго ждал. Мальчишка больше не садился, подобно собаке и не облизывал пальцы, потому что Рейзу это не нравилось. Но какого же было удивление парнишки, когда перед ним оказался Гарт, да с хищной улыбкой на лице.—?Эй, собака! Почему не по форме? —?тут же начал он. —?Щенок, тебя Рейз совсем распустил! —?произнес он резко, когда Марти лишь с ужасом смотрел на вошедшего.—?А где Рейз? —?не понимал он.—?Как ты смеешь разговаривать без разрешения! —?рявкнул Гарт так, что юноша тут потупил взгляд в пол. —?Садись как положено! —?буркнул он, злобно сверкая глазами. Он разговаривал, как охотник, вернувшийся со службы. Неужели с Рейзом что-то произошло? И теперь придется подчиняться этому Гарту? Тон его не терпел никаких апелляций.—?Вот так-то лучше, вспоминай заученное, тебе пора! —?глаза Гарта горели хитро и злобно, он тут же протянул руки ко рту мальчишки, не иначе как затем, чтоб тот их облизал. И тот, конечно, это сделал. Уже, скорее, по привычке даже, чем из-за приказа. Просто сработал какой-то рефлекс, какой Рейз так и не смог выбить из мальчишки.—?Хорошо, сразу понял! —?довольно объявил Гарт, теперь он расстегивал ширинку прямо перед лицом испуганного Марти. Тот, конечно, сразу понял, чего от него хотят, но сразу отстранился. Ему это все не нравилось. Рейзу такое, конечно, совсем не понравится! Но Гарту это неподчинение не нравилось еще больше, он свирепел буквально на глазах.—?Ах ты, чертова шлюха! —?он вмазал парнишке со всей силы, больно ударяя его по щеке. —?Соси немедленно! —?орал он, заставляя Марти отшатнуться еще дальше.—?Нет! —?вскрикнул парнишка, когда его с силой схватили за волосы, притягивая к себе.—?Соси! А то без зубов останешься! И никому без них не понадобишься! —?сквозь зубы прошипел Гарт. Ему не нравилась непокорность этого раба, она распаляла в нем жестокого охотника, а уламывать он привык и не таких нежных постельных мальчиков. Что ж, если вдруг будет бунтовать, то можно будет над ним и жестоко поизмываться. Это ведь тоже то еще веселье, то еще снятие стресса!—?НЕМЕДЛЕННО! —?рявкнул Гарт, притягивая парня еще сильнее к своему члену. Ломать непокорных этому мужчине тоже очень и очень нравилось, и это нельзя было не прочесть в его повадках, в его поведении. Глаза Марти так и не поднимал, потому не мог видеть этого сладострастного взгляда садиста, наслаждающегося мучениями жертвы. Но он чувствовал, что перечить нельзя, а потому, крепко зажмурившись, взял мужчину рукой за член и начал аккуратно его посасывать.—?Вот так… —?довольно произнес Гарт. —?Покажи, шлюха, что умеешь! —?сладострастно подбадривал он, не забывая подгонять мальчишку, дергая за волосы. —?Вот так! А ты ничего так, умеешь ублажать! —?довольно объявил охотник. Он уж, конечно, ведет себя, как достойный хозяин раба, не то, что этот раскисший Рейз. Ему дай волю?— он над ним еще слезы лить будет! Ну уж нет, кто-то же должен научить его раба манерам! Мальчишка уверенно лизал член, трогая его руками, двигая плоть, облизывая самые нежные и чувствительные места, заглатывая целиком и поглощая. Все-таки мастерство никуда не уходит, даже если Рейз против того, чтоб его раб его проявлял. Движения были отработанными привычными, они не требовали никакой концентрации, потому что доходили до автоматизма. Но самое главное, что эти движения нравились. И больше никто не лез в его душу.—?Да! —?довольным зверем вскрикнул Гарт. Ему это все нравилось, но хотелось еще, намного больше, намного сильнее. Порвать эту шлюху своим членом, вспахать его так, чтоб потом Рейз удивлялся.—?Ты слишком одет для раба! Рабы такое не носят! —?победно объявил Гарт, стягивая с парнишки свитер, буквально разрывая его, и точно также поступая с остальной одеждой. Какой же он был сладенький, этот глупый мальчишка! Послушный! Прекрасный! Он пытался сопротивляться тому, чтоб с него стягивали одежду. И уж тем более сопротивлялся тому, как Гарт повалил его на кровать, подставляя себе эту нежную мягкую задницу.—?Нет! —?пытался сопротивляться мальчишка, но это было абсолютно бесполезно, ведь он уже был пойман, был схвачен цепкими лапами Гарта, из которых и более крупным рабам было вырваться просто невозможно. Гарт абсолютно не щадил мальчишку, если до этого он просто позволял себя ласкать, то теперь ему хотелось слышать крики, стоны, а потому охотник со всего размаху, со всей силы вошел в мальчишку, сразу же на полную длину, разрывая его на части. Тот громко вскрикнул от боли, но Гарт только продолжал насаживаться, получая от этого ужасающее удовольствие.—?Такой узенький… Рейз-то тебя совсем не трахал! Но ничего, я покажу тебе, как надо! —?говорил Гарт. —?Я покажу тебе, как надо иметь раба! Давай, кричи, что тебе нравится! Давай! —?не унимался Гарт, ударяя парня по спине. —?Давай!—?Да! Мне нравится! —?вырвалось из груди Марти, но это было слишком тихо, и потому Гарт врезал так, что у парнишки искры из глаз посыпались.—?Громче! —?скомандовал охотник. —?Как тебе нравится! Как ты в восторге от моего члена! Давай, насаживайся на него!—?Да! Как мне это нравится! Ваш член… Да! Глубже! В меня! —?как его когда-то учили причитал парнишка, до этого момента ему никогда не приходилось пользоваться этими знаниями на практике. И ведь извиваться надо, насаживаться, показывать, что ему тоже нравится, что он доставляет ему удовольствие. Это было так ужасно, особенно, зная, что все может быть иначе. Если б не это обучение Рейза, то требования Гарта были бы обычными, нормальными. Но теперь это было ужасно и совершенно отвратительно, и ничего нельзя было поделать, приходилось извиваться так, как того требовал Гарт.—?Да, кричи! Кричи! Пусть он услышит! —?Гарт как будто бы участвовал в безумном родео, только, в отличие от быка, у мальчишки не было ни малейшего шанса вырваться. Он ничего не понимал, информация просто не задерживалась в его голове. Кто этот ?он?, почему он должен услышать? Ни о чем об этом Марти абсолютно не задумывался. Он и не догадывался, что где-то не очень далеко, в коридоре Рейз, заслышав крики из своей квартиры, на всех порах мчался к двери, которая почему-то была не заперта. Он уже, в общем-то догадывался, что происходит. С силой, он распахнул дверь и увидел эту ужасающую картину: Гарт был на его мальчишке сверху, а тот извивался под ним, как последняя шлюха.?— Ах ты тварь! —?прошипел Рейз. —?Вы оба!—?Да чего тебе! Присоединяйся, смотри как весело! —?радостно парировал Гарт, ударяя мальчишку по спине. Но тот уже не двигался, отказывался это делать. Он хотел бы посмотреть на Рейза, но теперь ему было чертовски стыдно, из глаз лились слезы, и мальчишка отворачивался. Он не должен был даваться этому насильнику, пусть тот избил бы его до смерти. Но ведь как можно было сопротивляться этому огромному увальню?—?Да как ты смеешь! —?Рейз подошел и со всей силы влепил Гарту пощечину.—?Это как ты смеешь! —?Гарт вышел из мальчишки, откинув того в сторону, как глупую куклу. —?Из-за какого-то раба! Надо было просто поделиться! А ты вон, как! Зажать его решил.—?Иди отсюда, Гарт! —?злобно, сквозь зубы прошипел Рейз, теперь его злой взор был обращен к Марти. От Гарта-то подобного можно было ожидать. Но от Марти… Это было предательство. Мальчишка попытался было подползти к своему хозяину, обнять его за ногу, не поднимая глаз, но тот его лишь отшвырнул. Тогда Марти подполз уже к хитро улыбающемуся Гарту, но тот лишь злобно посмотрел на него:—?Зачем ты мне теперь? Я лучше себе куплю девчонку с пятым размером! —?бросил он, вальяжно застегивая ширинку. —?Бывайте! —?бросил он, уходя. —?Ах да, держи ключи, ты обронил,?— отдав ключи, охотник похлопал друга по плечу и исчез за дверью.—?Тварь! —?лишь громко выругался Рейз. В сторону мальчишки он и смотреть не хотел. Наверно, его теперь продадут в бордель или кому-нибудь типа Гарта, но после того, как он был с Рейзом, такая судьба выглядела совершенно невыносимо, так жить нельзя было! Мальчишка дополз до ванной, он помнил, где была та волшебная мазь. С ней все заживало быстро, буквально на глазах. Без нее не удастся никуда уйти. Ведь теперь, после всего, что с ним произошло, мысль о побеге уже не казалась кощунственной и недопустимой. А открытая дверь так сладко манила.