Привал (1/2)
- Вам не трудно будет высадить меня вот здесь, у сломанного дерева?Старик за рулем старенького форда, с которым Лиза проехала последние десять миль, нахмурил седые брови. Машина ехала со скоростью черепахи, но там, где Лиза ее ?стопанула? выбирать особо не приходилось. Иногда встречаются такие места, где в силу различных причин поймать попутку бывает крайне сложно. И, не смотря на то, что путешествовать ?стопом? по этой стране было порой весьма приятно, здесь такие участки тоже встречались, и, увы, нередко. Это шоссе было как раз одним из них.- Тут на много миль окрест нет человеческого жилья, - мягко заметил старый водитель, - Ты уверена, девочка? Может, все-таки доедешь со мной до города?- Нет-нет, спасибо, - Лиза привычно улыбнулась, отрицательно покачав головой. - Я договорилась с… эээ… своими друзьями, что мы встретимся здесь. Они, знаете ли, тоже путешествуют автостопом.
- Почему же ты не с ними?
- У нас… соревнование. Кто первый доберется до контрольной точки.- И как?- Ну, раз тут пока никого нет, похоже, сегодня я выиграла пару долларов.Водитель усмехнулся и, помотав головой, притормозил в указанном месте.Когда ?форд? скрылся в темноте, Лиза свернула с дороги и, миновав полосу деревьев, высаженных вдоль дороги, остановилась на пустыре. Через некоторое время она услышала треск ломаемых сучьев. Свет фар черного джипа прорезал сырую тьму и потух, когда Айронхайд остановился рядом с ней.- Что-то не видно нашего крылатого приятеля, - заметил он, трансформируясь.- Да нет, - Лиза задрала голову, присматриваясь к небу. Если приглядеться, можно было увидеть, как на фоне звезд по нему скользит почти невидимая тень, - вон он. И, кажется, уже заметил нас.Действительно, не прошло и минуты, как сикер, лихо перекинувшись в воздухе, приземлился на пустыре уже на ноги. Лиза заметила, что колено у него до сих пор немного искрит, но, в целом, Старскрим чувствовал себя довольно бодро. Айронхайд, кажется, вообще не знал усталости.А вот она сама буквально едва стояла на ногах. Вроде бы такое путешествие не должно быть особо утомительным, но Лиза чувствовала себя усталой, как никогда. К тому же по ночам здесь, в предгорьях, было ощутимо холодно, а возможность переночевать под крышей ей предоставлялась не всегда. Компактный летний спальник, который никогда не покидал ее рюкзака, не особо помогал бороться с ночной прохладой, поэтому она почти не высыпалась, до утра ворочаясь, тщетно пытаясь свернуться так, чтобы терять как можно меньше тепла. Своим спутникам, однако, она в этом не признавалась, не дай бог, предложат свои услуги, а она проявит малодушие, и согласится… Но мысль о том, чтобы спать внутри чьего-то тела, была Лизе крайне неприятна.Однако сегодня ей повезло – у дороги, там, где росли деревья, можно было набрать достаточно сухих веток, чтобы разжечь костер. Если постараться, тепла тлеющих углей может хватить до утра.Ее спутники никак не участвовали в установке, с позволения сказать, лагеря (собственно, никто их об этом и не просил), расположившись как можно дальше друг от друга. Но, когда маленький костерок бодро впился оранжевыми язычками в наломанные ветки, они как-то незаметно подтянулись к нему.
- Завтра, скорее всего, мы доберемся до Денвера, - произнес Айронхайд, когда Лиза протянула к огню замерзшие руки.- Что очень кстати, - пробормотал Старскрим, пододвигаясь ближе к огню. Такой костерок вряд ли мог его обогреть, да и Лиза сомневалась, что он в этом нуждается, но все же было забавно наблюдать, как он обычно подсаживается к их компании. Айронхайд мог запросто подойти и сесть рядом, а вот сикер сначала устраивался где-то за пределами дрожащего круга света от живого огня. Вроде как бы он и не с ними. Как будто кто-то мог случайно застукать его в их сомнительном обществе. Ха! – мне это уже начинает надоедать.- Готов отказаться от приза? – иронично поинтересовался Айронхайд.
- Да чтоб мне заржаветь, - фыркнул сикер. – Не дождешься.- Собственно, это мы поняли, - сказала Лиза, имея в виду как сроки их прибытия, так и точку зрения десептикона. – Если сравнивать с моими обычными поездками, мы, можно сказать, поставили рекорд.Сикер рассмеялся.- Если о моем участии в этом сомнительном достижении кто-нибудь узнает, мне со стыда придется разбиться о какой-нибудь астероид.- Можешь приступать, - беззлобно пошутил Айронхайд. – Но если серьезно, мы так и не решили, как будем действовать, когда доберемся до цели. Нам нужен какой-то план.- С планом может каждый, - сказал Старскрим. – Лично я не вижу тут ничего сложного. Человек зайдет в норку, заберет, что нужно, и мы быстренько двинем обратно.- Айронхайд прав, - заметила Лиза. – Все не так легко. Если квартира Мэтта все еще опечатана, как он говорит, так просто я туда зайти не смогу.- И было бы крайне нежелательно привлекать лишнее внимание, - кивнул автобот. – Особенно Лизе.- Думаешь, они могли установить слежку? – бесцветным голосом спросил Старскрим, но его глаза в этот момент как-то странно сверкнули, и дело было отнюдь не в отсветах пламени.- Могли, - ответил Айронхайд.- Кто – они? – спросила Лиза.- Ваши разведчики, - пояснил автобот. – Учитывая все эти фокусы десептиконов с файлами и тот цирк, который Старскрим устроил в Фениксе, они должны сейчас искать тебя. Это было бы логично.- Но вряд ли они будут искать меня в Денвере, - она покачала головой.
- Это не исключено. Что не исключено – то вероятно. Особенно, если они действительно ничего не нашли в его квартире…Лиза вздохнула.- Я не думаю, что сейчас разумно строить какие-то планы. У нас слишком мало… эээ… разведданных.
- Точно, - Айронхайд поднял глаза на десептикона, - что странно, так как с нами уже который день болтается один выдающийся сикер.- Я вам не Френзи, - агрессивно ответил Старскрим, снова сверкнув глазами, - или ты думаешь, что я могу просто так, не вызвав подозрений, приземлиться посреди человеческого города, чтобы заглянуть в окошко?- Ну да. Ты абсолютно бесполезен, - Айронхайд будто бы вздохнул, но истребитель только отмахнулся от него.- Уж кто бы говорил.
- Хватит, - почти автоматически выговорила Лиза, ибо разговор начал скатываться в привычную колею, которая до сих пор только чудом не привела к очередной потасовке. На этот раз все закончилось обменом многозначительными взглядами и несколькими, предположительно, неприличными жестами. – Вы оба у меня уже в печенках сидите. Если хотите сделать что-то полезное, принесите еще сухих палок. Если нет – то я не хочу слушать, как вы выясняете отношения. Это несколько угнетает.- Меня угнетает он, - Айронхайд мрачно посмотрел на сикера. – Сил уже нет видеть эту рожу.- Дрова вон там, - Старскрим, не отрывая оптики от огня, указал на жиденькую лесополосу у дороги. – Можешь представить эту мерзкую рожу, когда будешь сражаться с елками, я не против.- Это тополя, - угрюмо поправила Лиза. – Выбирай посуше, они и так плохо горят.Айронхайд проворчал что-то неразборчивое, отодвигаясь от сикера подальше, как будто боясь с искушением помять непосредственно ?рожу? а не ее воображаемую проекцию. Но, посидев так некоторое время, все-таки поднялся, и, негромко ругаясь себе под нос, скрылся в темноте. Для Лизы и Старскрима это стало полной неожиданностью – вообще-то автобот, как выяснилось, был не менее упрям, чем сикер, и командовать собой не позволял.- Ты его разозлил, - сказала Лиза.- Я старался, - истребитель склонил голову в ироничном полупоклоне.
- Неужели так трудно потерпеть друг друга? - устало спросила Лиза. Со стороны лесополосы донесся громкий треск и довольно разборчивое ?запихнуть бы это тебе в турбину?.
- Ты не представляешь, как, - нагло ухмыльнулся сикер. – Знаешь, сколько лет мы уже воюем? Твои предки еще только учились добывать огонь, а мы уже были заклятыми врагами. Так что, боюсь, твои пацифистские лозунги не пройдут, червячок.- Я уже поняла, - отозвалась Лиза. – Но… я не буду собой, если не попытаюсь.Сикер только кивнул в ответ, загадочно оскалившись.А Лиза вдруг вспомнила, о чем тогда, в Портленде, ей твердил Мэтт. Он говорил о мире. О мире во всем мире. Здесь, в Штатах, этот лозунг имеет довольно странный смысл, но все-таки – имеет. И Мэтт, похоже, искренне в него верил. Лиза, пожалуй, тоже, хотя она теперь понимала, что Мэтт в отношении мира и войны был осведомлен гораздо больше нее. Но тут дело было не в жизненном опыте, а в характере. Быть может, поэтому он и решил выбрать ее в качестве посредника?..Неожиданный, резкий звук заставил ее вздрогнуть и вскочить на ноги. Даже Старскрим насторожился, машинально прицелившись в сторону дороги, откуда раздался оглушительный треск, словно кто-то разорвал саму ткань мироздания. Вроде бы этот звук сопровождался громким нецензурным возгласом, но Лиза не была уверена, что это ей не почудилось. Звук неожиданно, как и возник, оборвался мертвой тишиной (вся ночная живность после этого замолчала как минимум до утра), которая настораживала больше, чем грохот выстрелов и свист путь над головой....- Он… провалился? – с надеждой предположил Старскрим.
- Вряд ли. Там, кажется, некуда.Замерев, оба вглядывались в темноту. Лиза на всякий случай подобрала из костра обожженную головешку, хотя и понимала, что то, что могло причинить вред Айронхайду, вряд ли испугается такого оружия.
Автобот появился неожиданно и как-то подозрительно-бесшумно. Только что перед глазами была непроглядная темнота безлунной ночи, а в следующий миг из нее вдруг выпало дерево. Здоровенный сухой тополь взмахнул выбеленными солнцем ветками и рухнул прямо в костер, подняв целый фонтан искр. Лиза, удивленно вскрикнув, прикрыла глаза рукой, но недовольный вопль с той стороны, где сидел сикер, подсказал, что большая часть фейерверка досталась ему. Сухие ветки почти моментально вспыхнули, и веселое, безумное пламя озарило ночь яркими всполохами, выхватив из нее фигуру Айронхайда. Кажется, тот веселился от души, наблюдая, как его давний враг отчаянно и неуклюже отползает от огня, неожиданно вспыхнувшего прямо у его ног. Лиза и сама не сдержала улыбки, учитывая размеры Старскрима, это действительно было забавно.- Спасибо, полегчало, - громко заявил Айронхайд, выступая вперед.- Ты… старый… кретин, - прошипел сикер, наконец, догадавшись вскочить на ноги. Ни искры, ни огонь не причинили ему вреда, но, тем не менее, он выглядел крайне недовольным. – Я сейчас…- Спокойно, Скример, - вполне дружелюбно произнес Айронхайд, безбоязненно подходя к сикеру. Тот зашипел, пятясь от автобота, как упырь от распятья, - это всего лишь тополь.
- Чтоб этот тополь через твой бампер пророс, - выругался Старскрим, с видимым усилием возвращая себе самообладание. – Мало того, что я торчу тут с вами в этой дыре, по уши в грязи, в этом треклятом шлаке, который тут по ошибке называют атмосферой…- Успокойся, - перебил его Айронхайд, как ни в чем не бывало, присаживаясь у костра. – Вы просили дров? Получите.- Что на тебя нашло? – поинтересовалась Лиза, невольно вступаясь за Старскрима. – Это… вообще-то, если кто-то нас за этим застукает, у нас будут неприятности.