НА ТОТ БОЛЬШАК, НА ПЕРЕКРЕСТОК. ГЛАВА 3, в которой Геральт и Лена много разговаривают (1/1)

—?Лен, а ты, часом, ни о чем не забыла? —?спросила уже собирающуюся двигать к дому подругу Эвелина.—?О чем? —?не поняла Лена.—?Про Лютика с Золтаном,?— напомнила Эвелина.—?Ой! —?Лена хлопнула себя по лбу. —?Точно! Лютик-то ладно, ему наверное ничего не грозит. А вот Золтан с ребятами может реально парализовать местное речное судоходство.—?Это как? —?не понял Геральт.—?Он пошел набирать команду краснолюдов для засады и абордажа, чтобы тебя у офирцев отбить.—?Золтан решил заделаться моряком? —?крайне удивился Геральт.—?Не. Он вознамерился Понтар перегородить, чтобы ни один корабль по нему не прошел.—?Да, в этом весь Золтан,?— с гордостью за друга сказал Геральт. —?Вот уж кто в беде не оставит, так это он.—?Да-да, а еще если краснолюд что-то задумал, то он обязательно доведет дело до конца,?— заметил Хаттори. —?Это мои соплеменники?— в поле ветер, в жопе дым, быстро загораются и быстро остывают. Иное дело?— краснолюды. На подъем они не так легки, но уж если с места сдвинулись, то их никакая сила не остановит.—?А что с Лютиком? —?встревоженно спросил Геральт. —?Потому как еще неизвестно, что хуже: кодла решительных краснолюдов или один безбашенный бард.—?Лютик отправился к Трисс на переговоры. Будет пробовать убедить ее помочь тебя спасти,?— пояснила Лена. —?А вдруг она разозлится на барда за то, что он просит за тебя?— ее неверного любовника. Возьмет в сердцах?— и превратит поэта в крысу.—?Да ну, Трисс не такая,?— сказал Геральт, хотя уверенности в его голосе все-таки не было.—?Надо их предупредить, что тревога отменяется, ты жив-здоров, вернулся в Новиград?— и все в порядке,?— решила Лена.—?Я пошлю парнишку?— моего помощника,?— сказал Хаттори. —?Он пацан бойкий и сообразительный, найдет и Золтана, и барда.—?Замечательно. А пока мы его ожидаем, я займусь лечением Геральта,?— обрадовалась Лена. —?А чё без дела-то сидеть,?— она пожала плечами в ответ на недоуменные взгляды Эвелины и Геральта.* * *Хаттори, который совсем недавно благодаря вмешательству Геральта вновь смог вернуться к своему ремеслу, добро помнил, а посему без разговоров предоставил ведьмаку и девушкам помещение, где Лена могла оказать ведьмаку медицинскую помощь. Ведьмак разделся до пояса, уселся на стул задом наперед, положил руки на спинку стула, поудобнее пристроил на них подбородок и приготовился к экзекуции.—?Все-таки странный какой знак у тебя на виске,?— подала голос находящаяся тут же Эвелина, в то время как Лена молча и сосредоточенно обрабатывала многочисленные ссадины на спине Геральта. —?Будто клеймо какое-то.—?Клеймо и есть,?— не очень охотно ответил Геральт.—?Погоди, ты же сказал, что эти знаки потом пропадут,?— припомнила Лена.—?Ну да,?— подтвердил Геральт. —?Пропадут. Позже.—?Они что, магические? —?спросила Эвелина.—?Да.—?Геральт, мне все это не нравится,?— с тревогой сказала Лена. —?Как ты обзавелся магическим клеймом?—?Ну-у, это офирцы… Чародей. У них был чародей, он мне эту дрянь на лоб и примагичил.—?Как ты планируешь избавиться от этой дряни, если чародей, который поставил тебе клеймо, уже мертв? —?спросила Лена.—?Да плюнь ты на это клеймо,?— Геральт слегка повернул голову, пытаясь посмотреть через плечо на Лену. —?Или я тебе с этим ?украшением? уже не нравлюсь?—?Ерунды не мели! Ты не хуже меня знаешь, что эти чародейские штучки всегда влекут за собой какие-нибудь неприятные последствия.—?Ну, хорошо. Если я скажу тебе, что субъект, с которым я собираюсь сегодня встретиться, избавит меня от этого клейма, тебе полегчает?—?Субъект, это… —?Лена вдруг задумалась, как-то странно посмотрев на Геральта.—?Не волнуйся, это не Йен и не Трисс, не чародейка и вообще не женщина,?— начал объяснять Геральт, истолковав задумчивость своей подруги в совершенно определенном ключе. —?Это мужчина по имени Гюнтер.—?О’Дим,?— Лена с обреченностью посмотрела на Геральта и плюхнулась на ближайший стул. —?Вот же ж блядство! Я его за дверь, так он?— в окно.—?Что? —?крайне изумленный Геральт обернулся к Лене. —?Ты знаешь о‘Дима?—?А то ж! Первая наша с ним встреча состоялась, когда мы с Машкой сидели на лавочке и мечтали встретить исполнителя желаний. Вишь ты, до зарезу нам он был тогда нужон. Вот вынь да положь! Он и вынулся. Правда, из каких ебеней, непонятно. Прискакал на зов, Чип и Дейл, бля, в одном лице. Гоп-троп, чешуя, ща я вам исполню все! И исполнил. По его подсказке зафигачило нас сперва в междумирье, а потом?— сюда. Не знаю, куда занесло Машку, а меня?— прямиком к тебе в… Ну, что я тебе рассказываю.—?Первая встреча? Значит, была еще и вторая? —?насторожился Геральт.—?Угу. В семи котах. Пока вы с Талером и Йорветом надирались внизу, он нанес мне визит. Тогда мы с ним просто поговорили.—?И о чем же?—?О желаниях. Именно в тот раз он меня и напугал чуть ли не до смерти. Вроде вот и голосок у него медовенький, и глазки добренькие, а от речей его почему-то мороз по коже меня пробрал. Поэтому-то вчера, когда он явился ко мне в третий раз, я ему отказала.—?Что он от тебя хотел?—?Геральт, я не уверена, что о’Дим сам может по-настоящему чего-то хотеть, он лишь исполняет желания других. Вот поэтому ему нужно, чтобы потенциальный клиент у него непременно что-то попросил. А я вчера вечером с ума сходила от беспокойства за тебя. Ой, и чего ж мне только в связи с этим ни хотелось. Ну, а он, ясен пень, учуял?— и сразу прискакал. Он был так добр, что предложил свою помощь. Даже мое желание сам четко сформулировал.—?Но ты не стала иметь с ним дела.—?Нет. Хотя он пытался меня склонить к согласию, играя на моих расшатанных нервах, но… Почему-то мне подумалось, что расплата за его услуги, может оказаться для нас с тобой хуже смерти. Ну и потом у меня уже был план, а также существовал список лиц, к которым я планировала обратиться за помощью. Гюнтер изначально в этот список не входил.—?Понятно,?— ведьмак вздохнул. —?Не добившись ничего от тебя, он решил обойтись без посредников и направился прямиком ко мне. А я, разумеется, был не в том положении, чтобы привередничать. К тому же, он так задал вопрос, что мне ничего не оставалось, кроме как ответить ?да?.—?И он тебя спас? —?спросила Лена.—?Он дал мне возможность спастись. Скажем, создал ситуацию, в которой у меня появился шанс. Я этот шанс использовал.—?И что теперь?—?А теперь я у него в долгу.—?И что ему от тебя нужно?—?Это я должен узнать, встретившись с ним на перекрестке у деревни Янтра сегодня в полночь.—?До встречи на следующем перекрестке,?— убитым голосом произнесла Лена.—?Что? —?не понял Геральт.—?Он так сказал мне вчера, когда уходил.—?М-да. Пожалуй, на встречу с Гюнтером нам действительно стоит пойти вдвоем,?— решил Геральт. —?Не стоит дожидаться, когда он выберет для встречи с тобой нужный ему перекресток. Может быть, будет лучше, если на этот раз ты сделаешь первый шаг.—?Геральт, мы не можем диктовать ему условия, пока ты носишь его метку. Ты?— его должник. И у тебя нет выбора.—?Но у тебя-то есть.—?Да брось ты! —?обреченно махнула рукой Лена. —?У меня его теперь нету тоже. Ты знаешь это не хуже меня. Но, что самое противное, Гюнтер тоже об этом, разумеется, в курсе. Так что, думаю, он будет говорить, а мы с тобой?— слушать.—?Ну значит, послушаем. А потом ты включишь свою умную голову и что-нибудь придумаешь,?— оптимистично предложил Геральт.—?О-о! —?брови Лени удивленно поползли вверх. —?Как стремительно я начала умнеть и приобрела вес в твоих глазах. В другой ситуации я бы даже сказала: стоило попасть в такую переделку, чтобы услышать от тебя подобное признание. Но… Сейчас это определенно не тот случай.—?Я это сказал, чтобы ты не скисала раньше времени,?— признался Геральт. —?И потом, я действительно отдаю должное твоим способностям, я правда считаю тебя умной и сообразительной.—?Прям захвалил,?— Лена не выдержала и все-таки улыбнулась. —?Ладно, поворачивайся боком. А то Гюнтер со своими загадками и перекрестками далеко, а ожог твой?— вот он.* * *Оставив Эвелину выполнять поручения заговорщиков, Геральт и Лена покинули Новиград через ворота Иерархов, перешли реку по каменному мосту и свернули на дорогу, ведущую в Янтру. Геральт после своих откровений у Хаттори сделался задумчив и молчалив. Может, сожалел, что наболтал лишнего, может, просто обдумывал грядущую встречу с о’Димом. Лена же, несмотря на все свои старания, никак не могла сосредоточиться на предстоящем разговоре с Гюнтером, ее мысли расползались, как тараканы, ни в какую не желая собираться в кучу, и уж тем более?— выстраиваться в стройную теорию. Все-таки недавние треволнения не прошли для девушки даром, и теперь ей просто требовался тайм-аут. Тем более, Геральт вновь был рядом, живой и здоровый, в данный конкретный момент ему ничего не грозило?— и все эти факторы действовали на Лену расслабляюще. Однако вскоре ей надоело путешествовать в молчании, но, поскольку говорить об о’Диме и его загадках девушке вовсе не хотелось, она решила завести разговор на отвлеченные темы.—?Геральт, а правда, что в этой Янтре зверствовала банда разбойников, а атаманшей у них была оборотниха по кличке Красная шапочка?—?Угу. С небольшой поправкой. Зверствовала она не только в Янтре, а по всей округе. В Янтре банда закончила свое существование. А, кстати, ты-то откуда знаешь про банду и про оборотня, и даже про ее кличку?—?Климовна рассказала,?— призналась Лена.К слову, Лена, помнившая про банду и оборотниху еще с игры, покривила душой лишь слегка, так как у них с Климовной действительно не так давно состоялся разговор на эту тему, и словоохотливая старушка выдала девушке подробные сведения о банде Красной шапочки в интерпретации всезнаек с Оксенфуртского рынка.—?А-а, ну если Климовна,?— со значением протянул Геральт. —?То мне и добавить нечего. Она-то наверняка тебе рассказала больше, чем знаю я.—?Ты же убил эту Красную шапочку, да? —?спросила Лена.—?Убил,?— кивнул Геральт.—?А как же твой кодекс?—?А при чем тут кодекс? Вот в данном конкретном случае?—?Ну-у, ты же сам говорил, что не убиваешь разумных монстров.—?Если они безобидны?— да. Но Красная шапочка?— явно не тот случай. Не, Лен, если б она, скажем, выращивала репу, да я б ее и пальцем не тронул, будь она хоть самым оборотнистым оборотнем на свете. Но она-то была разбойницей. Нападала на людей, грабила и убивала. А я должен защищать людей от монстров, так что все по кодексу.—?Может, у нее не было выбора?—?Может,?— пожал плечами Геральт. —?Но у мирных кметов, на которых она нападала, выбора не было точно.—?А может, это они виноваты в том, что она стала такой? —?не сдавалась Лена.—?Лен, ну вроде ты умная девушка, но иной раз как ляпнешь,?— поморщился Геральт. —?Прямо вот все кметы со всех окрестных деревень ей умудрились чем-то насолить. Не многовато виноватых-то? Ну, а хоть бы кто-то из них ей что и сделал, так отомсти конкретно тем, кто тебе нагадил, и на этом успокойся. Так нет, лучше же действовать по известному принципу?— всем кузькину мать, причем, в первую очередь, не тем, кто виноват и этого заслуживает, а, как правило, тем, кто отпор дать не в состоянии. Мелко и подленько. И выбор у этих ?благородных? мстителей на самом деле есть почти всегда, только делают они его почему-то одинаково?— буду бесчинствовать и ни хуя не делать, жить воровством, грабежом и разбоем и при этом обязательно оправдывать свои преступления трудным детством и нечутким отношением окружающих к моим проблемам. Только согласно этому же принципу, сколь веревочке ни виться, а концу?— быть. Вот и наша неуловимая мстительница в итоге нарвалась-таки на ведьмака и получила по заслугам. И нечего ее жалеть. А представь, если бы, к примеру, я начал так рассуждать, как она, что было бы? Сколько бы народу я мог порешить в память о моем испорченном детстве? Пожалуй, начал бы с мамаши. Вон, Ламберт-то батьку своего прибил. А я чем хуже?—?А разве тебя не отдали ведьмакам в уплату долга? Ну, как у вас обычно: отдашь мне то, что дома не знаешь.—?Ага, как же! —?зло усмехнулся Геральт. —?Нет, конечно, Весемир в детстве рассказывал мне эту сладкую сказочку про Право неожиданности. Мол, мамка с папкой, любили меня безумно, рыдали безутешно три дня и три ночи, когда пришлось меня отдавать… На самом деле сплавила меня моя мамаша с глаз долой при первой же возможности, потому что нахрен я ей не сдался. И то ладно, что ведьмакам, могла ведь просто в канаву бросить. А так, в общем-то отдала ведь в хорошие руки, Весемир-то, как я теперь понимаю, получше некоторых родных отцов был: учил, заботился, воспитывал, как умел. А главное, ему было на нас не наплевать, в отличие от наших кровных мамаш и папаш. Ну, а нахрена, скажи мне, нужна эта кровная родня, если ей на своих детей насрать?—?Но ты все же выяснил, кто были твои отец и мать,?— сказала Лена.—?Ну да, я был молодой, глупый, впечатлительный. Тогда мне казалось, что это знание даст мне иллюзию если не семьи, то хотя бы принадлежности, привязки к чему-то… Блажь,?— Геральт махнул рукой.—?Ты до сих пор злишься на свою мать за то, что она тебя бросила?—?Я хотел бы сказать, что нет, и мне все равно, но это было бы неправдой. Злюсь в те редкие моменты, когда о ней вспоминаю. К счастью, случается это очень нечасто, раз примерно в десять лет.—?А она, как ты думаешь, вспоминает о тебе?—?А вот на это мне действительно наплевать. Раньше мне хотелось думать, что ей хоть немного жаль. Потом я понял, что вряд ли. Теперь мысли о ее мотивах и чувствах меня больше не тревожат. Собственно, мне не интересно, где она, что с ней, жива ли она еще или уже умерла. Я лишь надеюсь, что никогда ее больше не увижу.—?А если она вдруг явится, чтобы воззвать к твоим сыновним чувствам? —?спросила Лена.—?Лен, я тебя умоляю! Надеюсь, до такой мелодраматичности она не скатится. Потому что я этого не вынесу!—?Неужели ты ее убьешь?—?Нет, конечно. Просто сбегу. Испытанный метод, работает безотказно.—?Ну да, ну да,?— закивала Лена. —?Ты ведь его много раз проверял.—?Лен, с чего ты вдруг заговорила про эту Красную шапочку? —?резко сменил тему Геральт.—?Да просто вспомнилось в связи с Янтрой. Ну вот как хочешь, не могу я больше думать про этого Гюнтера, а мысли о нем в башку против воли так и лезут. Я уж за вчерашние день и ночь и так сто дум передумала, захотелось чем-то отвлечься.—?Так идею о ?благородной разбойнице-жертве обстоятельств? тебе тоже Климовна подкинула?—?Ну не сама же я до этого додумалась,?— слегка покривила душой Лена. —?Мифы о благородных разбойниках всегда были в чести у простого народа. Интересно, почему?—?Наверное потому, что среди всей этой беспросветицы народу хочется во что-то верить. В доброго барина? Не смешите, все знают, что таких не бывает, потому что хоть опосредовано, но с ними селяне знакомы. Вот разбойников встречал не каждый, особенно до войны. Поэтому легче верится в кого-то смелого и дерзкого, кто рушит привычный порядок вещей, восстанавливая справедливость по кметским меркам, а именно?— наказывая ненавистных богачей и отдавая деньги неизвестным беднякам. Никто, правда, лично этих осчастливленных бедняков не видел, но даже слухов достаточно, чтобы в душе затеплилась надежда: а вдруг… Ну, а если чуда все-таки не случится и нас не озолотят, так хоть жирных богатеев пощипают. И то дело.—?Ну так Красная шапочка вроде действительно трясла богатеев,?— напомнила Лена.—?Вернее сказать, не трогала тех, у кого взять просто реально было нечего,?— уточнил Геральт. —?Это естественно, такие никому не интересны. В конце концов, она не была маньячкой и выгоду свою понимала. Только на реальных богатеев у них пороху бы не хватило, потому что те ездят по дорогам с хорошей и, главное, многочисленной охраной, против которой один волколак и десяток нищебродов ничего не сделают. Так что шмонали более-менее зажиточных селян, тех, у кого на одну овцу, пять куриц и три мешка картошки больше, чем у соседей. Вот тебе и все ?благородство?.—?А еще говорят, у нее был информатор в Янтре, который указывал на зажиточных соседей,?— поделилась информацией Лена.—?Угу. Был. Очередная завистливая сволочь, живущая по принципу: пусть у меня сдохнет корова, но зато у соседа сдохнут две. Красная шапочка клялась и божилась, что если я выдам ей этого двурушника, то она уйдет и никогошеньки не тронет.—?Ты ей не поверил?—?Разумеется, нет. Потому что не видел причин, по которым она не могла вернуться в деревню, скажем, назавтра, то есть, когда меня там уже не будет, и учинить погром. Да и судить этого доносчика должна была не она, а односельчане. Так что банду я перебил, стукача выдал селянам. Справедливость по-ведьмачьи.—?Хочешь справедливости? Найми ведьмака,?— процитировала Лена.—?Ну, как-то так. По крайней мере, теперь я могу рассчитывать на то, что на меня не спустят собак, едва я замаячу у жителей Янтры на горизонте. Потому как, может на добро у них память и короткая, но зато плохое они помнят отлично и долго.—?Ты ведь не сделал им ничего плохого.—?Нет. Даже наоборот, я им помог. Именно поэтому я и рассчитываю, что они позволят нам спокойно дождаться о’Дима на окраине их села. Очень не хотелось бы, знаешь ли, устраивать резню в стиле ведьмаков школы кота.—?До этого же наверняка не дойдет? —?с некоторой тревогой спросила Лена.—?Конечно, нет,?— успокоил свою подругу ведьмак. —?А мы уже скоро будем на месте.—?И что?—?До полуночи у нас еще времени воз и маленькая тележка.—?И что?—?Ну, я тебе организую романтический вечер на природе под открытым небом с костерком и красивыми видами на фоне сельских пейзажей.—?А-а, это хорошо,?— благосклонно отреагировала Лена. —?Но если ты думаешь, что я забуду о твоем обещании погулять по Оксенфурту или рассчитываешь, что этот вечер пойдет вместо того, то ты ошибаешься.—?Лен, не ищи в моих действиях и знаках внимания скрытый смысл. Я все помню и ни от чего не отказываюсь. Я просто хочу посидеть и отдохнуть. С тобой. Пока у нас есть время и нам в кои-то веки никто не мешает.* * *—?Милсдарь ведьмак, а вы енто… Тута чавой? Аль чудища какая опять где-то рыщеть?Староста Янтры в сопровождении лучших людей деревни переминался с ноги на ногу у края полянки перед большим раскидистым деревом. Дерево росло у перекрестка дорог, что разбегались в четыре стороны света. А под деревом как раз развели костерок и расположились Геральт с Леной в ожидании Гюнтера и полночи.—?Не. Чудищ я вам всех извел,?— успокоил селян Геральт. —?Я тут просто с девушкой…—?Милсдарь Геральт любезно согласился провести меня по местам своей боевой славы,?— подхватила Лена. —?Например, в вашей деревне он положил конец бесчинствам печально известной банды некоей Красной шапочки. Между прочим, вести о ее зверствах дошли аж до самого Новиграда.—?Ух ты-ы! —?подал голос кто-то из селян. —?Ёпта, ижно в Новограде мы прославились! О как!—?Ну что ты,?— подхватил второй. —?Дык и банда была не хухры-те мухры. Сама ента Шапка была цельным ёборотнем. Да ишо каким злобнючим. Скоко народу они с бандой погнобили?— это ж и не сосчитать. Так и не мудрено, что аж до Новограду вести об ихних злодействах дошли.—?Это все, конечно-естественно, да,?— продолжил свою речь староста. —?А мы-то что? А вы-то как?—?Писать про вас буду,?— сказала Лена. —?Увековечу, так сказать, для истории.—?Э… Что? —?не понял староста.—?Ну ба-ать, чё ты глумной-то такой! —?растолкав мужиков, на передний план выдвинулась молодая статная девица. —?Тринадцатый век на дворе, Новиград под боком, а вы все будто из глуши веленских лесов только что выползли!—?Василиса! —?сурово сдвинул брови староста. —?Я те чё велел? Дома сидеть! А ты куда выперлась? Живо вертайся взад, а то…—?Напугал ты ща ежа голой жопой,?— ничуть не смутилась отцовской отповедью бойкая Василиса. —?Я те, бать, говорю, не страмись перед приезжими. Они наше село прославлять приехали. Может, эти, как их, туристические маршруты тут проложут, дык процветем… Ну, приподымемси то есть. А-а,?— глядя на ошалевших от ее заумных речей земляков, Василиса в досаде махнула рукой. —?Стоят, как бараны.—?Куды подыматься-то нам? Катаклизьма, что-ли будеть какая? —?не понял староста. —?Слышь, милсдарь ведьмак, ты можешь перевести, чего эта глупая девка глаголить? Я енту молодежь в последнее время чё-то вабче понимать перестал. Вроде говорим на одном языке, а по-разному.—?Это она образно расписывает радужные перспективы вашей деревни,?— пояснила Лена. —?Кароч, мужики, хорошо все будет,?— успокоила она уже начавших слегка волноваться за будущее своей деревни янтровцев.—?А и ладно, раз хорошо,?— сразу умиротворился староста. —?Вы тады тут значить увечьте нас для истории, но токо, пожалуйста, прилично и не очень громко. Василиса! —?скомандовал он дочери. —?Давай домой. Неча тебе тута отираться. Мешать токо милсдарю ведьмаку с его мазелью будешь. Их дело молодое, в смысле, сурьезное. Им сосредоточиться нужно.—?Домострой! —?буркнула прогрессивная старостина дочка, но ослушаться отца все-таки не посмела, неохотно последовав за ним в деревню.Через минуту поляна под деревом опустела, Лена с Геральтом остались одни.—?Он на что намекал-то, когда завел про дело молодое и приличия? —?спросила Лена.—?Ни на что. У него от ваших с Василисой просвещенных речей ум за разум зашел. Он, бедолага, уж не знал, что и думать. Вот и ляпнул то, что к носу ближе.—?Значит, ждем о’Дима?—?Угу. Вот только сейчас подсоберу топлива для костерка, пока еще светло, и засядем.