Глава 4 - Счастливая семёрка Силики (1/1)
Дисклеймер (jgkitarel): Привет всем. JG снова вам напоминает, что это не моя песочница. Она принадлежит Дж. К. Роулинг, Рэки Кавахаре и их издателям/дистрибьюторам. Я тут с краю получаю удовольствие до тех пор, пока что-то не испорчу, и они на меня не пожалуются. Я не зарабатываю на этом денег, но играть тут очень весело.(крик вдалеке)Ну по крайней мере, пока не отхватишь аггро, как это сделал мой бета Eddie D. Мистер Мейер, не поможете вытащить его, пока он не умер? () )( o======o <> )( || || || || || || || \/Глава 4?— Счастливая семёрка Силики9 января 2023?— Айнкрад, 9й этаж, Фриевен—?…ставлю десять коллов, что все это не имеет реального исторического прототипа,?— предложил Гарри.—?Ну уж нет. Тем более, это же одна из тех вещей, которые просто обязаны быть в фэнтези-игре,?— парировала Силика.—?Деревня… на деревьях?—?Конечно. Ну ты чего, Адриан, совсем ничего не знаешь о магических мирах?Гарри решил остаться при своем мнении на этот счет. Антураж этажа действительно был оторван от земли. Всё от Площади Телепорта до различных частей деревни находилось на деревьях, соединенных между собой деревянными переходами.—?Жаль, только, запах,?— отметил он.Силика медленно кивнула.—?Тут ты прав.Даже с того места, где они находились, запахи стоялой воды и разложения внизу сплетались в надоедливую смесь, которая почти заставляла вернуться на предыдущий этаж и ждать, пока этот не зачистят.—?На ночь мы тут не останемся, — сказала Силика таким тоном, который не оставлял пространства для споров. —?По крайней мере, если это будет от нас зависеть.—?Согласен.Пара очень быстро возобновила свою рутину, осматривая лавочки на предмет чего-то полезного и собирая информацию о доступных заданиях. Несмотря на то, как широко раскинулась деревня, осмотр прошел быстро, и никто из них не нашел ничего интересного.—?Похоже, для нас тут не много занятий,?— отметил Гарри. —?Мы можем получше осмотреться, вдруг что-то еще подвернется, но… —?он с сомнением посмотрел на деревянные переходы, а потом на болото под ними.—?Да уж, я туда ни ногой,?— согласилась Силика. —?Может, пойдем на предыдущий этаж? Там осталась пара заданий, которые мы не сделали, а звучали те интересно.—?Да, давай так и поступим.17 января 2023?— Айнкрад, 11й этаж, ТафтПотягивая свой напиток, Гарри разглядывал других посетителей таверны и слушал выступление NPC музыканта. Это был долгий день, и сейчас он пользовался возможностью передохнуть после их несчастного приключения, пока Силика принимала расслабляющую ванну. Прогулка через подземелье, напичканное ловушками и монстрами, которые сильно хотели позавтракать игроком, хоть и была волнующей, но оставалась тем, чего бы они лучше пожелали кому-нибудь другому.К тому моменту, как они выбрались, зелья закончились, от ценных лечебных кристаллов осталась всего пара штук, и даже Пина выглядела изможденной.—?Да чтоб меня,?— послышался сзади голос. —?Давненько не виделись, малой.Гарри оглянулся и увидел лыбящегося Кляйна, вместе с остальными членами гильдии.—?Привет, Кляйн. Вижу, вы все-таки поднялись,?— ответил он и повернулся к Иссину. —?Так что, Иссин? Какие ставки, сколько времени ему потребуется, чтобы получить оплеуху или быть выгнанным из города какой-нибудь разгневанной девушкой?Кляйн зло смотрел на Гарри, пока его друзья смеялись.—?Это случилось только раз, и ты об этом прекрасно знаешь,?— кисло ответил он.Гарри, совсем не раскаиваясь, улыбнулся в ответ. А затем указал на стол.—?Ну что, садитесь и закажите что-нибудь. Первый напиток за мой счет.—?А я говорил, что ты классный, малой?—?Я Адриан, Кляйн, а не ?малой?. Ты хочешь, чтобы я тебя ?стариком? начал называть? —?ответил Гарри.—?Только если хочешь, чтобы я начал относиться к тебе, как к маленькому, малой,?— Кляйн и его согильдийцы заняли места за столом. Когда все заказали себе выпить, внимание Кляйна вернулось к Гарри. —?Ну и где твоя подружка? Как её звали? Сирико, Силико, Ши-?—?Её зовут Силика,?— прервал Гарри у указал вглубь таверны. —?Она пошла в бани. Тут есть.Напитки прибыли, и все смолкли на секунду, чтобы утолить жажду.—?Чувак, из чего тут пиво делают? —?высказал недовольство Кляйн. —?Я не пил ничего, что действительно походило бы на пиво с самого момента, как все это началось.Гарри пожал плечами.—?Понятия не имею. Лучше, чем этажами ниже, по крайней мере. Из того, что я могу сказать, это на вкус почти такое, каким и должно быть настоящее пиво. Настоящее, прошу заметить, а не та моча, которую вам за пиво выдают янки. Впрочем, мне ли знать,?— последнее было очевидной ложью, конечно же. Таскать алкоголь в комнаты факультетов и спальни было практически неофициальной традицией в Хогвартсе, и он имел возможность попробовать как пиво, так и огненный виски более чем однажды. Ведь еще и в команде по Квиддичу состоял. Пиво было неплохим, про вкус огненного виски он ничего не мог сказать.—?Конечно не тебе, конечно,?— услышал он сочащийся веселым сарказмом ответ Динамма.Гарри в ответ отсалютовал тому двумя пальцами.—?Не мне, и я придерживаюсь этой версии. Любые слухи об обратном?— безосновательная ложь,?— сказал он остальным.Парни за столом посмеялись и вернулись к своим напиткам.—?Кстати, малой, как у тебя были дела после нашей последней встречи? —?спросил Кляйн. —?Много времени прошло.Силика прибыла к столу минут через двадцать и застала Гарри в компании других парней, большинство из которых над чем-то смеялось. Она сняла Пину с плеча и взяла в руки, чтобы не дать той улететь на разведку или начать приставать к Гарри, выпрашивая угощения.—?И я, значит, к ним поворачиваюсь,?— говорил Гарри,?— а Кирито и Асуны и след простыл,?— он потряс головой. —?На следующий день узнал, что они просто решили вернуться и оставить нас с Силикой наедине.Кляйн ухмыльнулся.—?Наедине значит? Вы там ничего неприличного наедине не делали, хех?Силика поборола желание покраснеть, подошла к столу и встала прямо за спиной у Кляйна. Она показала его друзьям молчать, пока красный, как рак, Гарри бессвязно пытался все отрицать.—?Скажи-ка мне, что ты под этим имеешь в виду? —?спросила она.—?А, пытаешься сменить тему- подожди, у тебя что, голос поменялся? —?спросил Кляйн.—?Эээ, босс… —?Иссин попытался привлечь его внимание.—?Чего, Иссин?Иссин указал тому за спину, и Силика перехватила Пину, чтобы та оказалась на одном уровне с его лицом. Кляйн обернулся и оказался лицом к мордочке с ничего не понимающей Пиной. Пернатый дракон повернулся к девочке и пискнул.—?Эмм, чего? —?спросил Кляйн.Силика отпустила Пину, и та перелетела к Гарри, который уже достал пакетик арахиса. Она посмотрела на Кляйна и приподняла бровь.—?Ты говорил что-то про то, как Адриан и я занимались чем-то неприличным в лесной глуши, если я правильно поняла,?— сказала она.—?Аа, эмм, видишь ли… —?дал заднюю Кляйн.Гарри с интересом наблюдал, как Силика, которая ростом была примерно полтора метра и должна была весить около 40 килограммов вместе с броней, буквально давила парня взглядом и заставляла того ерзать на стуле.Где она этому научилась??—?подумал он, кормя Пину арахисом и почесывая её за головой.—?Ну и? —?Силика продолжала игру. —?Что конкретно ты имел в виду под этим?Кляйн быстро оглянулся, надеясь на какую-нибудь подмогу, но его согильдийцы и Гарри подчеркнуло перевели свое внимание куда-то еще. Большинство?— на пернатого дракона, который наслаждался таким вниманием.Предатели,?— кисло подумал он.Вернув взгляд на девочку, он сглотнул и сдался:—?Да я просто дразнил малого, ты же понимаешь? —?выражение ее лица не изменилось. —?Да ничего я не имел в виду! —?быстро добавил он.—?Ну ладно, Силика,?— сказал Гарри, пытаясь не засмеяться. —?Повеселилась и хватит. Почему бы тебе не присесть и не заказать чего-нибудь, пока мы все не узнали, реально ли тут обделаться.Кляйн запротестовал, что не был напуган, а лицо Силики сменило выражение с разгневанной особы слабого пола на веселую. —?Хорошо, Адриан,?— ответила она, подошла и села рядом с ним. —?Итак, ты, судя по всему, их знаешь. Кто такие?—?Это Кляйн и его друзья, Силика,?— сказал Гарри. —?Парни, это Силика, моя напарница.—?Приятно с вами познакомиться.Кляйн посмотрел на нее.—?Так значит, Силика? —?спросил он и улыбнулся. —?Приятно познакомиться. И как тебе путешествовать с ним?Силика улыбнулась в ответ.—?Весело, хоть он и предпочитает рваться вперед,?— она в шутку одарила Гарри гневным взглядом. —?Моя задача?— следить, чтобы он не покалечился слишком сильно. Попытки держать его подальше от опасности я уже забросила.—?Эй! —?запротестовал Гарри.—?Нет, серьезно,?— продолжила она. —?Я видела, как он в такое вляпывался.Гарри раздраженно фыркнул.—?И кто из нас, скажи мне, постоянно следит, чтобы был запас лечебных зелий перед выходом? —?парировал он. —?И что ты имеешь в виду под ?забросила попытки держать его подальше от опасности?? Ты всегда там, рядом со мной.Силика изогнула бровь.— А кто из нас постоянно следит, чтобы мы не израсходовали весь запас лечебных зелий перед тем, как повернуть назад? —?вопросом на вопрос ответила она. —?И это не столько я там, рядом с тобой, а я там, пытаюсь тебя вытащить.Гарри открыл было рот, чтобы не согласиться, но еще раз хорошенько подумал. В чем-то она была права, и он признал это, приподнимая бокал.Кляйн следил за парой, явно забавляясь. Если бы он точно не знал обратного, то мог бы предположить, что те были знакомы намного дольше, чем пару с небольшим месяцев, которые провели здесь. Наблюдать за ними было определенно интересным занятием.—?Эй, Кляйн,?— сказал Гарри, меняя тему. —?Хотел спросить, что вы, парни, делаете завтра?Кляйн посмотрел на Гарри.—?Да не особо чего, малой,?— ответил он. —?Думали зайти в донжон, о котором я слышал, Темный Лес. Может найдем там босса полей, так как это недалеко от лабиринта.Гарри и Силика поморщились.—?Эмм, да. Тогда вам лучше послушать,?— ответил Гарри. Он открыл свое меню, вызвал карту и, листая к месту донжона, увеличил ее. Кляйн с друзьями посмотрели в окно интерфейса, а потом снова на Гарри.—?Подожди, вы двое там были? —?спросил Дейл. —?Его же только этим утром нашли?—?Мы в курсе,?— ответила Силика. —?Это мы его нашли вместе с парнями из АОА,?— АОА, или Армия Освобождения Айнкрада, была одной из гильдий проходчиков. Именно им присудили заслугу нахождения донжона, так как те вернулись и сообщили о нем первыми. Гарри же и Силика решили пойти внутрь, записать карту и узнать о возможных опасностях.В последнем они определенно преуспели, учитывая, сколько ловушек нашли, случайно запустили или еле-еле обошли стороной. Если добавить сюда мобов, которые были на стандартные два-три уровня выше, чем снаружи, то поход доставил им незабываемые впечатления. Мягко говоря.Гарри начал рассказывать Кляйну и друзьям о донжоне, где были ловушки, какого рода, и что они с Силикой узнали о монстрах. Хоть они вдвоем и не разведали его полностью, но смогли записать большую часть карты, прежде чем повернуть назад.—?Иии, какие-то из этих ловушек опасны? В смысле, потенциально смертельны? —?спросил Кляйн.Гарри помотал Головой.—?Нет, если быть осторожным,?— ответил он. —?Из тех, что мы нашли, убить могут только отравляющие. Тем не менее другие эффекты тоже не из тех, под которыми ты захочешь оказаться, встретив группу мобов,?— он поморщился. —?Яд можно перетерпеть, если у тебя достаточно здоровья, побороть лечебным зельем или кристаллом от отравлений; паралич и слепота?— это уже совсем другое. К счастью, мы с Силикой много таких ловушек не находили. И совсем не находили тех, что наносят кровотечение.Кляйн облегченно выдохнул. Паралич и слепота потенциально смертельны в бою, но с ними можно было справиться в группе, если не многих зацепило. Оба эффекта истекают со временем и не складываются. А вот кровотечение может очень быстро стать летальным. Хоть этот DoT и висел не долго, он отличался от ядов тем, что мог складываться, или стакаться. В этом случае урон возрастал, а таймер эффекта обновлялся, если предыдущий еще был активен.Наберешь достаточно ?стаков? кровотечения, и никакое лечебное зелье не восстановит здоровье достаточно быстро. Придется использовать дорогие лечебные кристаллы. Если учесть, что в магазине ?дешёвый? лечебный кристалл, который мог моментально восстановить половину здоровья игрока, стоил почти пятьдесят тысяч коллов, большинство с собой носило один, может два таких, в лучшем случае. И в большинстве своём, эти кристаллы доставались им из сундуков с добычей.Кляйн посмотрел на Гарри с Силикой.—?Знаете,?— сказал он. —?Раз уж вы там были, может пойдете с нами? У нас будет пара людей, которые там ориентируются, а у вас?— поддержка.Гарри взглянул на Силику, и пара, похоже, молчаливо о чём-то договорилась. Силика кивнула, а Гарри повернулся к Кляйну и его друзьям.—?Принимается,?— он посмотрел на собравшихся. —?Как поступим? —?спросил он. —?Нас восемь, в одну группу не уберемся.Кляйн ухмыльнулся.—?Почему бы не обсудить это за выпивкой?—?В этот раз платишь ты, я покупал до этого.18 января 2023?— Айнкрад, 11й этаж, Темный Лес (донжон)—?Что ж, это было глупо с нашей стороны. Здорово, но глупо.Гарри устало посмотрел на Кляйна, усаживаясь на землю. Полигоны, оставшиеся от босса полей, с которым им пришлось сражаться, таяли в воздухе. Он взглянул на свое здоровье и поморщился, когда увидел, как его оставалось мало.—?Не то чтобы мы собирались драться с боссом, просто хотели его разведать, но кто мог подумать, что поляна не отпускает тех, кто на неё вошел? —?продолжал Кляйн. —?Чувак, это, блин, было подло со стороны Каябы.—?Кляйн… —?сказал Гарри, пытаясь привлечь его внимание.—?Тем не менее мы ввосьмером забрали босса, здорово же? Правда это была здоровенная, мать её, змея.—?Кляйн…—?И то, как ты её прикончил? Вот что значит ?забрать с собой?! Хорошо, что ты живой остался. Как рука, кстати?Гарри сдался и выдал Кляйну подзатыльник щитом, так как его основная рука еще светилась игровой версией дыры в предплечье. Он надеялся, что удар перезагрузит мозг парня. Учитывая последние двадцать минут ужаса и попыток выжить, он хорошо понимал, в каком тот состоянии сейчас находился. Судя по болезненной ругани, подзатыльник сработал.Тот не столько находился в состоянии шока. Просто восемь человек столкнулись с боссом, случайно активировали ловушку, которая не дала им сбежать, и победили монстра без потерь.У всех красное здоровье, по крайней мере было, когда бой закончился. Сейчас только Гарри и Кляйн оставались в опасной зоне, но и у них оно начало подниматься до желтого, как у остальных. В принципе, этого следовало ожидать. Они вдвоем вывалили на босса, гигантскую змею с именем Браццис Колубер, все, что осталось, лишь бы того прикончить. А босс с энтузиазмом им ответил.Гарри не сказать чтобы это понравилось. Особенно, когда змеюка попыталась откусить кусок от Силики. Свое несогласие с тем, чтобы девочка превратилась в ланч, он оформил в виде меча через змеиную пасть и прямо той в мозг. Ироничность всей ситуации от него при этом не ускользнула. Правда, тот факт, что он знал значение змеиного имени, добавлял к этому немного смущения.[1]—?Силика, ты в порядке? —?спросил он. Когда ответа не последовало, он обернулся к ней.Она смотрела в то место, где только что был босс. Глаза расширились и были пустыми от шока. Пина сидела у нее на плече. Пернатый дракон терся головой о щеку девочки, но та не отвечала. Гарри тяжело поднялся на ноги и направился к ним. Когда он оказался перед ней, то присел и посмотрел той прямо в глаза.—?Силика,?— сказал он, взяв ее за руки, чтобы привлечь внимание. —?Посмотри на меня. Я в порядке, а змеи больше нет. Видишь?—?А-дриан? —?спросила она нерешительно. Гарри увидел, как её взгляд начал фокусироваться, и улыбнулся. Он знал, что как только она придет в себя, то вцепится в него. И на это у нее была хорошая причина. Пока же ее нужно было приободрить. Тем не менее взрыва он ожидал скоро, и учитывая, как та напряглась, это произойдет с минуты… Его мысль прервалась, когда Силика оттолкнула руку и двинула ему в челюсть с такой силой, что он растянулся на земле.—?ТЫ, ты, ты безрассудный, тупой, пустоголовый, идиот! —?кричала она. —?Ты хоть понимаешь, что чуть не умер? —?она схватила его и снова подняла с земли. —?Где у тебя мозги? В заднице? Потому что точно не в голове! —?и она начала долгий монолог.Гарри поступил умно и держал рот закрытым, прекрасно понимая, что все, что он скажет, может усугубить ситуацию. Он посмотрел на Кляйна и его друзей. Все они подчеркнуто не обращали на них двоих внимания. Это означало, что с данного фронта поддержки не будет. Предатели.Подожди-ка, что она там последнее сказала? Ну нет, она определенно не подвергала сомнению его мужское достоинство и сексуальные предпочтения. Гарри ответил, добавляя и свои два кната, и пара начала метать друг в друга оскорблениями. Этим они занимались пару минут, пока их не прервал громкий свист.—?Эй, вы двое, оставьте любовные ссоры и предварительные ласки для спальни! —?крикнул Клайн.Они моргнули и повернулись к Кляйну, потом снова посмотрели друг на друга и кивнули. Как на это ответить, они знали.—?Он реально только что это сказал?—?Ты имеешь в виду часть про ?оставить для спальни? или ту, где намекал, что мы еще потом чем-то займемся? —?спросил Гарри.—?Обе.—?Думаю, сказал,?— Гарри посмотрел на Кляйна. —?Стандартный ответ номер один, Силика.—?Поняла.Гарри отсалютовал Кляйну двумя пальцами, а Силика показала средний палец.Кляйн же только ухмыльнулся.—?Эмм, мы помешали? —?послышался голос.Они повернулись и увидели толпу людей на границе поляны. Во главе были лидеры АОА и АСД, Кибао и Линд, так же, как и знакомые им Асуна и Кирито чуть в сторонке. Судя по размерам группы, они собрали целый рейд, чтобы сразиться с боссом. С тем, которого Гарри, Силика и группа Кляйна только что убили.—?Вы за боссом полей? —?спросил Гарри.Линд кивнул.—?Да. Знаете, где он?Кляйн фыркнул.—?Мы знаем, где он был,?— ответил он. —?Не отказались бы от вашей, ребята, помощи минут двадцать назад,?— он помотал головой. —?Ну раз вас тут не было, пришлось нам его убивать. Ввосьмером.Новоприбывшие после такого заявления Кляйна глядели на них с удивлением и с чуть более чем легким недоверием. В принципе, их можно было понять. Сражения с боссом обычно требовали хотя бы двадцать игроков.—?Хотите сказать, что его убили восемь человек? —?спросил Линд.Кляйн кивнул.—?Ага,?— ответил он. —?Хотели его разведать, когда нашли. Но поляна не дала нам потом сбежать. Пришлось сражаться.Линд просто смотрел в ответ.—?И никто из вас не подумал телепортироваться кристаллом? —?он почувствовал легкое удовлетворение, когда восьмерка моргнула, и часть её схватилась руками за лица, а другая часть уныло и слегка истерично хохотнула. Некоторые из них тихонько матюгались. Взгляды, которые друзья кидали на особо сочные словца его напарницы, заставили Гарри ухмыльнуться, даже несмотря на Линда, который их отчитывал. Нужно было постараться, чтобы Силика по-настоящему разошлась, но когда это происходило…—?Не пришло в голову? —?сказал Линд, когда все угомонились.Гарри пожал плечами.—?В нашу защиту скажу, что мы были сильно заняты попытками остаться в живых, чтобы еще и думать об очевидном,?— он открыл свой инвентарь и что-то в нем поменял. —?Теперь у меня будет такой кристалл лежать в меню быстрого доступа,?— он взглянул на Силику, которая поступила также. —?На случай, если подобное повторится.Силика грозно на него посмотрела.—?Лучше бы ему не повторяться,?— сказала она. —?Один из клыков этой твари тебе правую руку насквозь прошил,?— она посмотрела на ту самую руку, заметив, что рана уже почти зажила.—?Эй, сработало же, правда? —?запротестовал Гарри. —?Патентованный метод борьбы со змеями от Адриана; пырнуть прямо в пасть. Проверенный и зарекомендовавший себя способ,?— и чуть тише на английском добавил. —?По крайней мере в этот раз не василиск.—?Что ты там сказал? Я не расслышала.—?Ничего, Силика, ничего.—?Проверенный и зарекомендовавший себя? —?Кибао спросил скептически. —?Какой идиот его будет проверять?—?Кирито,?— не задумываясь отозвалась Асуна.—?Гарри,?— сказали Силика, Кляйн, Иссин и остальная их гильдия.—?Эй! —?запротестовали парни. Перед тем, как они успели сказать что-то еще, Асуна и Силика взглядом заставили обоих замолчать. И тот факт, что девушки неприкрыто держались за оружие, совсем не сыграл тут роли. Вообще.—?Оба безнадежно под каблуком, не правда ли? —?спросил Кунимиц.—?Угу,?— ответил Кляйн, пока Кирито и Гарри жгли их с Кунимицем взглядами, а все остальные смеялись. —?Короче говоря, если нет какого другого босса отсюда и до лабиринта,?— он указал на вход, —?который вот он, если что. То мы о боссе уже позаботились.—?Так что, если вы нас извините, думаю, нужно возвращаться в Тафт. Не знаю, как Гарри, Силика или вы, парни, а я накуплю того, что они выдают за пиво, напьюсь, вздремну и попытаюсь притвориться, что я не чуть не помер,?— он посмеялся. —?Хех, горячая расслабляющая ванна тоже звучит неплохо.Его спутники что-то согласно пробормотали. Восьмёрка вышла с поляны и направилась назад к деревне. Может, конечно, только и перевалило за полдень, но для них этот день уже был достаточно сложным.Кибао пихнул Линда.—?Эй, думаешь они реально смогли? —?спросил он.Линд посмотрел на поляну, а потом снова на спины удалявшихся игроков.—?Судя по всему,?— он встряхнулся и обратился к своей гильдии. —?Ну что, лабиринт открыт. Мы все пришли сражаться с боссом, но кто-то нас опередил. Кто хочет пойти и начать разведку лабиринта, вперед. Остальные могут разойтись по своим делам.Он еще раз посмотрел в сторону, где скрылась группа и задумался.За этой восьмеркой нужно присмотреть,?— пришла мысль. —?Требуются серьезные умения, чтобы вынести босса ввосьмером.—?Шивата,?— сказал он. —?Иди назад в деревню и проверь, нет ли там Крысы,?— он открыл меню обмена и выдал своему подчиненному немного коллов. —?Должно быть достаточно, чтобы разузнать об этих восьмерых.—?Думаешь завербовать их, босс? —?спросил Шивата, принимая деньги.—?Возможно,?— последовал ответ. Он пожал плечами. —?Если они так хороши, как кажутся, не помешает хотя бы предложить.Шивата кивнул.—?Дети, кстати, показались мне знакомыми.Линд понимал, что Шивата имеет в виду. Было не так много молодых игроков на передовой, и он тоже вспоминал разговоры о паре, которую постоянно видели на одном этаже с проходчиками изучающей местность или выполняющей задания.—?Это могут быть те, что разведали боссов полей на третьем, седьмом и девятом,?— сказал он. —?Не важно. Приказ понятен, Шивата? Иди, узнай о них что-нибудь.—?Понял, босс.Айнкрад, 11й этаж, ТафтГруппа вошла в деревню со стороны Темного Леса и направилась к таверне. Идея Кляйна выпить, может даже пару раз, принять ванну и поспать имела смысл. И не обязательно в этом порядке.Гарри уже знал, что Силика первым делом захочет в ванну, так как купание было ее любимым способом расслабиться. Взгляды, которые она бросала в его сторону, подсказывали, что ему, возможно, следует поступить так же. Он прекрасно понимал, что с ним она еще точно не закончила, также понимал, что большая часть ее злости родилась из страха от того, что он чуть не погиб. В чем-то она была очень похожа на Гермиону. Например, в том, как выражала свое волнение за него. При этом также она очень явно демонстрировала всю свою злость, которая из-за этого рождалась.На секунду он задумался, как там Гермиона и Рон, но решил сконцентрироваться на настоящем. Думать о реальном мире тут бесполезно. Это игроки поняли очень быстро. Реальный мир, он там, и ничего с этим не поделаешь. Лучше не думать о нём и сосредоточиться на том, что можно сделать здесь.Вероятность, что состоится разговор, была высока. Силике не нравилось, как Гарри позволял себе рисковать. И это даже при том, что он всеми силами старался не делать чего-то слишком опасного. Тем не менее, как она и сказала Кляйну и друзьям вчера вечером, он был склонен находить неприятности. Ну или неприятности сами его находили. Тут, он будет честен, часть правды была.Он взглянул на Силику и увидел, что та начинает показывать признаки усталости, что накатывает, когда уходит адреналин после битвы. Остальные, вероятно, чувствовали то же самое, даже если этого ещё не было заметно. Сейчас он тоже начал это ощущать, когда они оказались в безопасной зоне. По крайней мере в настолько безопасной, насколько это было возможно в Айнкраде.Концепция безопасности значила лишь то, что можно немного отдохнуть от постоянного состояния настороженности.Гермиона однажды назвала это ?истощением эго?. Что-то про то, как мозг вырабатывает эндорфины, которые нужны при панике, а потом переключается, когда приходит время покоя. Он знал лишь, что на него это действует, как усталость.Похоже, с ванной, как и с другими формами отдыха, придется подождать.—?Парни,?— сказал он,?— мне придется пока подождать с напитками. Не знаю, как вы, а Силика, похоже, сейчас вырубится. И я тоже,?— он посмотрел на остальных. —?Если честно, думаю, и вам поспать не помешает.Кляйн посмотрел на него.—?Э, я в порядке. Если парни хотят где-нибудь упасть, я не против,?— он ухмыльнулся. —?Так придется меньше выпивки покупать.Гарри посмотрел на Иссина.—?Ставлю сотню, что он свалится после первой же кружки,?— сказал он.Иссин заулыбался, пока Кляйн тараторил что-то в свою защиту.—?Похоже, ты в нём уверен,?— сказал он. —?Ставка принята.Они подошли к таверне и Гарри направился к лестнице, ведущей к комнатам посетителей. Силика следовала за ним. Когда он подошел к своей комнате, то почувствовал ее ладонь на своей руке и, обернувшись, с вопросом на неё посмотрел.—?Зачем? —?спросила она. —?Зачем ты так опасно подставил себя? Ты мог умереть.—?Потому что,?— сказал он,?— она могла тебя убить. Такого я не допущу,?— он заметил выражение её лица. —?Это не твоя вина, Силика. Это была ловушка, и мы в неё попали.—?Если бы я была сильнее…—?Ты сильнее, чем думаешь, Силика,?— прервал он. —?Нас всех застали врасплох. Мы попали в ловушку и дрались с боссом полей. Ты свою часть сделала, так что не прибедняйся.—?Да, все могло пройти лучше, но могло и хуже. Нет смысла гадать, что могло бы быть. Мы будем на этом учиться. Будем осторожны и не допустим такого в будущем,?— он замолк, чтобы собраться с мыслями.—?Если бы не ты, я бы, может, и столько тут не прожил,?— сказал он ей. —?После сегодняшнего, думаю, нужно прерваться. Возьмем завтра выходной?—?Прерваться? —?спросила Силика. —?Звучит неплохо.—?Ну ладно,?— добавил Гарри. —?Я пойду вздремну,?— он повернулся, открыл дверь в свою комнату и вошел.—?Адриан,?— позвала Силика.Гарри обернулся.—?Увижу тебя за ужином,?— она отвернулась и скрылась в своей комнате.Гарри с облегчением выдохнул, понимая, что скоро между ними состоится долгий и серьезный разговор. () )( o======o <> )( || || || || || || || \/Записка от переводчика (ru_Seami):[1] Braccis — брюки (лат.), Coluber — змея (лат.). Ну а дальше вы поняли. =]