Мега-новость (1/1)

— Хей! Спасибо всем, что пришли! Мы любим вас!— орал в микрофон мокрый, но счастливый Гилберт, на что толпа фанатов отзывалась волной визга, свиста и прочих звуков, выражающих необъятную фанатскую любовь. Да, действительно Bad Trio за последние несколько месяцев стали настолько популярны, что такому успеху, должно быть, позавидовали бы даже великие The Beatles.Наконец, под продолжающийся шум, ребята скрылись за кулисами и сразу же направились в гримерку.— Фууух,— плюхнулся на диван гитарист Антонио,— вот это мы отожгли!— Не то слово, mon ami!— восторженно поддакнул Франциск— барабанщик группы.— Так, чуваки, не расслабляемся, не расслабляемся!— последним вошел Великий И Прекрасный фронт-мен, солист, басист и самопровозглашенный главарь банды— Гилберт Байльшмидт.— У меня для вас ну просто мега-новость! Кесесесесе! Мы… Мы отправляемся в мировой тур!!!Глаза ?братьев по группе? округлились, они резко вскочили и заорали, предавшись подражанию своих фанатов, радостно обнимаясь и хохоча.— Как? Как это случилось?— успокоившись начал расспрашивать Тони.— Людвиг решил, что мы подросли, и нам пора выходить на мировую арену!

— Поцелуй его от меня!— восторженно влез Бонфуа.

— Сам пойди и поцелуй,— огрызнулся прусс.— Да ладно тебе, mon cheri, знаю я, чем вы там с братом ?на переговорах? занимаетесь,— похотливо залепетал француз.— И не надо дуться. На правду не обижаются!— Я бы сказал: на дураков не обижаются!— Так, ребят! К черту эти разногласия,— попытался разрядить обстановку Антонио.— МЫ отправляемся в мировое турне! Разве это не то, о чем мы мечтали?!Двое переглянулись и, молча, примирились кивком.— Так! Я предлагаю отметить это дело!— предложил Гилберт.— Айда в бар!И наши суперзвезды, приведя себя в порядок после выступления, нацепив кепки и темные очки для конспирации, направились в один из лучших баров Берлина, чтобы отметить свой головокружительный успех.