Такаши Комуро. "Бойтесь своих желаний!" (Часть 20) (1/1)

Утро этого же дняМиновав стеклянные двери здания, Джозеф с удивлением узнал стоящего у ресепшена давнего знакомого. Которого просто не должно было здесь быть. Маджима Горо. Тридцать восемь лет. Брюнет. В начале своей карьеры из-за ошибки потерял левый глаз. Нынешний "Король" клана Тоджо, что является негласным хозяином ночных культурно-развлекательных центров района Сонбору. Сам клан состоит из шести семей: Казама, Хакуно, Хамазаки, Нишикияма, Докихана, и собственно, Маджима. Первые три специализируются на финансовых операциях, а вторые создают, развивают и защищают предприятия малого и среднего бизнеса. Справившись с секундным шоком, Джозеф с широкой улыбкой поприветствовал уже заметившего его мужчину:— Рад видеть вас в добром здравии, Маджима-сан.Маджима, одетый в классический черный костюм и красную рубашку, радостно раскинув руки, сгреб в охапку опешившего от таких действий Джозефа. — Как же я рад тебя видеть, Ясуши!Аккуратно постучав Горо по спине, лидер "Бьякко" разорвал объятия, после чего вместе с ним направился в сторону лифта:— Маджима-сан, что вы тут делаете? Ваша территория далека от нашей. Тот, поправив прическу, задумчиво прищурил единственный глаз:— Решил заглянуть на огонек.— Простите?— Давно вас всех не видел. Успел соскучиться. Кстати, как сам? Отвечая на вопросы, Джозеф украдкой вздохнул. Хоть он и уважал "Бешеного Пса" за его организационные таланты и упорство, но разговор с ним был отдельным испытанием, которое не каждый выдерживал. Скосив глаза на идущего рядом человека, Ясуши машинально поправил галстук, так как... Нервничал.Злые языки говорили, что любые встречи, где принимал участие Маджима, заканчивались кровопролитием. И этот слух имел все основания существовать. Войдя в лифт, Горо нажал на кнопку закрытия лифта. — Какой этаж, Ясуши?— Восемнадцатый.Подождав закрытия дверей, одноглазый успокаивающе проговорил своему собеседнику:— Да не волнуйся ты так. Все точно пойдет по худшему сценарию. — О чем вы говорите?Горо в ответ рассмеялся:— Я же говорю: название клана идеально тебя характеризует! Ведь его можно прочитать как и "Белый Тигр", как и "Демоническая Лиса"! Ясуши со вздохом поднял глаза к потолку и с расстановкой проговорил:— Что ты тут делаешь, Горо?Смех Маджимы как будто отрезало. Цокнув, он резко повернулся к Джозефу:— Какой же ты... Скучный. Ни шутку не поддержишь, ни намеков не поймёшь. Пришел посмотреть на тех, кто в первую очередь отправится на кладбище.Ясуши сложил руки за спиной:— И почему же вы так решили?Хмыкнув, Горо медленно, вытянув голову вперёд, вплотную подошёл к собеседнику, глядя прямо в глаза:— Да так. Вспомнил громкое событие двадцатилетней давности. В результате которого тебя, по сути, согнали сюда в ссылку. Побитого, жалкого... Слабого. Напомнить дальнейшую предысторию?Выпрямив спину и ненамного задрав подбородок, Джозеф, не прерывая зрительного контакта, ответил:— Ближе к делу.Осклабившись, Маджима продолжил говорить свистящим шепотом:— Как скажешь. Но несмотря ни на что, ты сумел здесь закрепиться. Зализать раны. Заматереть. И сделать из своего место обитания конфетку. Но, — Горо смахнул несуществующую слезу со слепого глаза — как всегда и происходит в этой дряной жизни, результаты тяжёлого труда забрали те, кто к нему и пальца не приложил. Обидно, правда?— Полагаю, здесь любой будет... Немного обижен на окружающих."Безумный Пёс" захохотал во весь голос:— Ну разумеется, Ясуши! Но теперь этот город — крайне удобная кормушка для всех, мой друг. И представь что будет, если, к примеру, отлаженный, а что самое главное, надёжный механизм поставок окажется под угрозой? Когда оплаченные договоренности перестанут быть действительными, а купленные люди — резко забудут об обязательствах? Здесь жопа сгорит у каждого.На лице Джозефа не дрогнул ни один мускул:— Ваша логика по-прежнему ускользает от меня.Не отрывая взгляд, Горо показательно вздохнул:— Как скажешь. И вот, буквально на днях наша доблестная полиция наносит удар в самое больное место людей вроде нас с тобой... — Горо положил свои руки на плечи Ясуши — По нашим деньгам. Более того, в нашу с тобой песочницу активно пытается влезть новый игрок, что тоже не добавляет здоровья расшатанным нервам. При этом я опущу крайне ненужный факт, что твои люди лишь помогли распространить слухи о случившимся. Резко развернувшись и подойдя вплотную к стене лифта, Маджима, раскинув руки в стороны и прогнувшись в спине, с восторгом голосе пропел:— А тепе-е-е-е-ерь кульмин-а-а-а-ация! Сейчас, — Горо сместил взгляд на табло, где число этажа стало уже двузначным — спустя несколько жалких секунд ты выйдешь к людям, кто тоже делят влияние на этой территории. И сейчас вспоминаем мою цель прибытия: мне интересно, кто из них умрет первым.Издав характерный звук, двери лифта разъехались в стороны. Кашлянув и поправив костюм, Маджима, поклонившись, указал рукой открывшийся коридор:— После тебя, Ясуши. Актеры должны первыми выйти на сцену. ***ДеньПреодолев лестницу, Хирано, подобрав полы слишком длинного медицинского халата, открыл дверь на четвертый этаж общей городской больницы Фудзими. Вновь поднеся записку к глазам, он пробормотал:— Тринадцатая одиночная палата. — Сделав глубокий вздох, парень шепотом проговорил — Только бы нигде не облажаться.Вызвав в тот день скорую для раненой Асами, Коте по просьбе врачей пришлось провести немалое количество времени с пострадавшей. В итоге курирующий ее нейрохирург попросил юношу временами посещать девушку, так как состояние Накаоки оставалось в подвешенном состоянии. Когда просьбу врача пересказали родителям Хирано, то они были удивлены услышанным, но разрешили своему сыну навещать пациентку раз в несколько дней. И сегодня было его первое посещение.Открыв дверь палаты, Хирано увидел лежащую на кровати блондинку, что с натугой пыталась дотянуться до пакета яблок, что стоял на прикроватной тумбочке. Вежливо кашлянув, чтобы обозначить свое присутствие, Кота в несколько шагов преодолел разделяющее их расстояние и аккуратно подал фрукт в руки девушки. Благодарно улыбнувшись, Накаока, переведя взгляд на посетителя, нахмурилась, пытаясь вспомнить паренька:— Спасибо. Простите, а вы кто?Хирано замешкался. В своих советах нейрохирург просил избегать в разговоре тем и моментов, связанных с получением травмы и местом работы пострадавшей. Также он упоминал о том, что из-за медикаментов и самой травмы воспоминания за последнюю неделю-полторы могут быть туманными.— Я... Ваш давний знакомый, Асами-сан. И вот, — Кота нервозно улыбнулся — пришел вас проведать. Услышав ответ, Накаока успокоилась и куда более дружелюбным взглядом посмотрела на волнующегося паренька. Сама она лежала на регулирующей высоту кровати, под лёгким одеялом, а с лица ещё не были сняты все бинты. Над левой бровью можно было заметить небольшой шрам. — Да. Кажется, теперь я припоминаю. Но можешь представиться полным именем?— К-кота Хирано. — Поняв, что начинает нервничать только сильнее, школьник переставил находящийся в палате стул поближе к кровати, после чего сел на его краешек. — Родители помогли мне собрать вам пакет с вкусняшками. Нет, в нем ничего такого, просто говорят, что в больницах еда оставляет желать лучшего. Да и врачи многое не разрешили вам принести, так что...Отчаянно пытаясь не дать улыбке расползтись на все лицо, Асами с умилением смотрела на бормотающего себе под нос подростка. Хирано напомнил ей свою бабушку, что жила в далеко расположенной горной деревне. Насколько Накаока помнила, то в детстве при каждом приезде бабушка Сузуказе баловала свою внучку сладостями и жаловалась ее родителям на то, что "девчушка больно тощая!". И по отъезду бойкая старушка провожала их до самой станции электрички, попутно пиля маму с папой за все, что только можно. — Я рада, что ты зашёл, Кота-кун. Ты ведь не против, если я буду так тебя называть?Парень яростно помахал головой:— Никак нет, Асами-сан! — После чего он низко склонил голову — И простите, что без спроса обратился к вам по имени!— Я абсолютно не против. И так как я тебя... Плохо помню, то мне бы хотелось познакомиться с тобой заново. Ты ведь ещё школьник, так?Положив пакет со снедью на тумбочку, Кота незаметно выдохнул. Как же хорошо, что она не стала спрашивать про то, как их знакомство началось. А про школьные годы можно говорить практически бесконечно...— Да. Я на последнем году средней школы. После нее хочу поступить в Академию Фудзими...Разговаривая, Хирано с каждой репликой нравился девушке все больше. Очень любознательный, добрый, но виден явный слом сложившегося характера, так как на лицо замкнутая, даже забитая манера общения, что проглядывается в жестах и мимике. Но это останется темой разговора на другой день. Асами перевела взгляд на окно палаты, чей подоконник был заставлен цветами. Интересно, а бабушка сильно удивится, если она позвонит ей на днях?***Сидзука, сидя за столом на кухне, увлеченно водила пальчиком по странице принесенного из гостиной справочника. А Джон, усевшись рядом, с неподдельным интересом слушал объяснения медсестры.— Итак, как мы уже выяснили, тело человека очень уязвимо перед внешними агрессивными факторами, поэтому очень важно защищать голову, локти, бедра и живот. На голове слишком много мест, которые требуют защиты; самое банальное и известное — висок. Травма локтей может лишить человека рук на неопределенное время, что опасно. Если перебьет артерию на бедре — в большинстве случаев пострадавшего просто не успеют спасти до приезда медиков. А в животе расположено множество внутренних органов...После того, как юноша рассказал о причине своего посещения, он просто начал говорить. Обо всем. Начиная от погоды и заканчивая перечислением птиц и цветов, характерных для этого региона. И с неожиданным интересом для себя Сидзука втянулась в диалог, что плавно сместился на ее любимое поприще. В очередной раз перевернув страницу, Марикава перешла на тему кровотечений, после чего перевела взгляд на слушателя. Конечно, мальчишка не имеет медицинского образования, но базовые знания у него есть. Причем не по одной врачебной дисциплине. И куда более обширные, чем он хочет показать:— По школьному курсу я помню три типа кровотечений: капиллярное, венозное и артериальное. Марикава согласно кивнула головой:— Верно. Капиллярное — самое простое. В большинстве случаев будет достаточно простого пластыря и несколько дней восстановления. Венозное и и артериальное остановить куда сложнее. — Я помню, что в вене кровь темнее, а артериальное протекает очень быстро. А как отличить капиллярное кровотечение от венозного при плохом освещении?— Хороший вопрос. Для начала нужно сопоставить место кровотечения с...За окном раздался характерный шум стираемых покрышек при резком тормозе, а спустя несколько секунд во входную дверь вломилась Минами. Тяжело дыша, она быстрым шагом вошла внутрь, взглядом ища следы погрома или борьбы, но к своей радости и одновременно беспокойству, не нашла. Пройдя гостиную, она вошла на кухню, где увидела...— ТЫ!Удивленную Сидзуку, чей взгляд был полон грусти напополам с разочарованием. Так как медсестра понимала, что благоприятного выхода из ситуации не было.— Рика! Значит, он всё-таки...Довольно громко закрыв справочник, Комуро кивнул головой в сторону вошедшей:— Я. Давно не виделись, — Такаши сделал глоток чая из чашки, — Рика. И я успел по тебе соскучиться.В это же время Минами сделала глубокий вздох. Зараза, сука, падла! Ну вот как, Как, КАК она умудрилась напороться на этого говнюка во второй раз?! Скрытно любуясь сменяющимися эмоциями на лице снайпера, Комуро скрепил руки в замок и пальцем указал Рике на свободный стул:— Присядь. Помня нашу последнюю встречу, я вынужден признать, что нахожу у Бога воистину великолепное чувство юмора.— Ди-и-им-а-а! В краску вгоняешь!Со скрежетом переставив предмет интерьера, Минами с раздражением плюхнулась на сидение:— И? Комуро иронично поднял бровь:— Что "и", Рика? Я не телепат, мысли не читаю.Минами заскрежетала зубами и вцепилась пальцами в столешницу:— Кто ты такой на самом деле и что ты от меня хочешь?Сложив пальцы домиком, юноша медленно, не моргая, неотрывно следя за выражением лица снайпера, поговорил:— Для начала я хочу, чтобы ты успокоилась. Мы не в дораме или в каком-нибудь детективном сериале. Марикава-сан в полном порядке и благодаря ей я в хорошем настроении. Медсестра перестала с укором смотреть на Рику и с лёгкой улыбкой ответила Джону:— Можешь обращаться ко мне по имени. И я очень рада, что ты настолько гуманно...Дальнейшие слова застряли у женщины в горле, так как она пересеклась взглядами с собеседником. Глаза были ярко зелёного цвета, холодные, взирающие на мир с любопытством вивисектора:— Не стоит, Сидзука-сан. Правда, не стоит. Я всего лишь не люблю действовать импульсивно. И наша беседа далека от завершения. — Марикава моргнула и вновь присмотрелась к глазам юноши. Карие. Абсолютно... Обычные. Но тут Такаши перевел взгляд на Минами:— Возвращаемся к тебе. Пока что ты жива и можешь все исправить. Или по крайней мере минимизировать потери. Так что приведи себя в порядок, соберись с мыслями. Я никуда не спешу. А пока что, Сидзука-сан, вы ведь не против долить чая на третью персону?Переведя взгляд с Комуро, который вновь открыл книгу и углубился в чтение, на снайпера, Сидзука встала из-за стола и отмершей улыбкой ответила:— С удовольствием, Джон. Рика, ты ведь любишь черный, если мне не изменяет память?Сгорбившись и положив руки на стол, Минами, неотрывно следя за юношей, с явным неудовольствием пробормотала:— Да. Без сахара. И... Спасибо, Си.— Всегда пожалуйста!~Пока Марикава заваривала очередной чайник, Рика задумчиво потарабанила пальцами по столу:— "Джон", значит?Такаши перевел взгляд со справочника на нее и с готовностью подался вперёд:— А это единственное, что тебя волнует?Поняв прозрачный намек, что сейчас не до праздного любопытства, Минами с очередным вздохом ответила:— Чего ты хочешь?— Банального. Узнать кто твой заказчик, как на него выйти и в идеале как его найти.— Пару дней назад мне позвонили...***Закрыв входную дверь, Сидзука с многообещающим взглядом посмотрела на Рику, на что та виновато повернула голову в сторону.— Си, я...Раздражённо выдохнув, Марикава прошла на кухню, по пути проговорив:— От тебя несёт потом. Бегом в душ. Жду на кухне. Там и поговорим. И разуйся. И так ясно, что не по асфальту гуляла.Выполнив требуемое, снайпер начала идти в ванну, по пути вновь столкнувшись с медсестрой, что несла в своих руках мокрую тряпку и наполовину наполненное ведро.— Прости, я...Цокнув, Сидзука опустилась на колени, начав убирать земляные следы сапог:— Рика, я в бешенстве. Мало того, что почти полторы недели от тебя ни слуху ни духу, так теперь ты ещё и актриса голливудского боевика. И пока я не вышла из себя окончательно... — Марикава выпрямилась и рявкнула на замершую Минами — бегом, блядь, в ванную!Молча развернувшись, женщина с опущенной головой исчезла за заветной дверью. А Сидзука продолжила вытирать грязь:— Ох, Рика, ну ёб твою мать. Минами, итить, твою мечту налево. Убила бы, только ведь сама с этим справится.Продолжая уборку, Марикава не могла выкинуть из головы одну странность в разговоре с Джоном. Он был... Неприятно удивлен, когда в справочнике они наткнулись на главу про ЦНС и связанные с ней болезни. Что это могло значить?***Сев обратно в машину к Гудини, я с удовольствием потянулся, а шофер завел двигатель и медленным ходом поехал домой.— Как все прошло?Находясь на заднем сидении, я молча протянув ему диктофон, после чего отвернулся к окну и устало прикрыл глаза. Убийца найден, личность заказчика доказана, так что сейчас можно показаться на глаза Джозефу. И теперь мне стали понятны ранние вспышки агрессии и нарушение координации. Не удержавшись, я зевнул. Сейчас к ним можно добавить и повышенную утомляемость. Отдельная благодарность Сидзуке, ведь она дала очевидную подсказку — быстрота поступления и обработка вводных данных зависит от параметров ЦНС. От этого зависит и скорость реакции организма на происходящее. И теперь вспоминаем, что одна из моих способностей связана с замедлением времени. Во время моих размышлений Гудини дослушал запись разговора:— Это... Удивительно, Джон. Как ты подобное провернул?Засыпая, я в ответ пробормотал:— Я всего лишь следую гласу Господа. Разбудишь по приезду.