Соитиро Такаги. "Шепот приближающихся проблем". (Часть 18) (1/1)

Такаги остановился перед ритуальными вратами в когда-то почитаемое святилище. Территория, где запрещен любой тип насилия. Стол переговоров, за которым заключаются пакты и договора. Место примирения, где конфликты разрешаются без кровопролития. И ныне заброшенное, заросшее мхом место упокоения тех, кто в далеком прошлом защищал Родину от нападений чужаков. Со вздохом проведя ладонью по потрескавшейся древесине, Соитиро прошел вглубь древнего кладбища, попутно выискивая тех, с кем договорился о встрече. Подымаясь вверх по едва заметной тропинке, самурай переложил трость в другую руку и поправил пальто. — Мне что, по всей горе их искать?Но раздражение мужчины продлилось недолго, так как после непродолжительного подъема он вышел на очередную площадку кладбища, где увидел пару мужчин, которые негромко переговаривались. Заметив Соитиро, они прекратили разговор и пошли к нему навстречу. Такаги краем глаза осмотрел их внешний вид: первый был обут в берцы, а из верхней одежды на нем была застегнутая под горло длинная легкая куртка зеленого оттенка и темные джинсы. А второй... Ребенок? Являясь полным контрастом в цвете и выборе одежды по сравнению с мужчиной, он был одет в длинный плащ, ботинки и маску. Покачав головой, самурай изогнул губы в едва заметной презрительной усмешке. Тяга к театральности и недостаток смелости показать свое лицо... Это не те качества, которыми может гордиться воин. Но нельзя заключать мнение лишь основываясь на первом впечатлении.— Благодарю вас за то, что согласились на встречу, Кииоши-доно.Джошуа в ответ широко улыбнулся:— Мы не могли проигнорировать просьбу такого человека, как вы, Такаги-сан.Мечник скрипнул зубами. Ему только что вежливо намекнули на его роль просителя. Но шпилька вполне терпима.— Я наслышан о вас, Соитиро-доно. Это честь встретить вас вживую.Мужчина куда более внимательным взглядом окинул юношу, который склонил голову в традиционном поклоне младшего старшему. Хриплый голос. Уже курит в таком возрасте? Или травма голосовых связок? При этом вежлив. Опершись на трость, Такаги ответил:— Я рад, что не разочаровал тебя, юноша. Но если хочешь быть вежливым, то будь таким до конца. Представься.— Вы можете обращаться ко мне по имени "Джон".Соитиро нахмурился:— Это не настоящее имя.— Верно. Но вы будете знать меня под ним.Слегка удивившись такому ответу, Такаги решил не заострять на этом внимания. Есть дела гораздо важнее. Переведя взгляд обратно на Джошуа, он проговорил:— Кииоши-доно, я в состоянии оказать помощь вам, вашему отцу и вашей семье в устранении надвигающейся угрозы. Как финансовую, так и боевую.— Я понимаю как своевременность, так и ценность вашего предложения, Соитиро-доно. Но что вам будет нужно взамен?Продолжая обговаривать детали договора, самурай краем глаза заметил, как "Джон" быстро вскинул голову, повернул голову вправо, будто высматривая что-то, а затем...— От вас же мне требуется только информация о противнике и ответная помощь. Я даю вам слово, что...— Снайпер!Рывком толкнул Джошуа на землю под звук выстрела. Тихо ругнувшись, Соитиро бегом направился к ближайшему массивному могильному столбу, что стоял со стороны стрелявшего. Спустя несколько секунд к соседним захоронениям прижались и Джошуа с Джоном. Рывком расстегнув куртку и вытащив из наплечной кобуры "Макаров", сын главы "Белых Тигров" хохотнул:— Мелкий, мне плевать на детали, но максимум через неделю ты станешь моим братом хотя бы на бумаге! Второй раз жизнь спасаешь!Усмехнувшись на его слова, юноша вытянул из под полы плаща "Беретту" и две обоймы к ней, а затем кинул их Такаги.— С возвратом, Такаги-сан. — Затем вытащил из парной кобуры второй пистолет: — Старший, полагаю, что снайпер не единственная проблема. Есть хоть что-нибудь от охранного периметра?Джошуа на несколько секунд прижал свободную ладонь к наушнику в левом ухе:— Глухо. Поэтому ждём ещё гостей.Словно вторя его словам, окрестности кладбища наполнились быстро перебегающими фигурами, что по ломаной траектории приближались к залегшей троице. Цокнув, Такаги повернул ручку своей трости и извлёк наружу скрытое лезвие:— Друг друга из вида не теряем. Нужно уходить. И разобраться со снайпером.Брюнет согласно кивнул:— Принято. Вот только где он засел?Неожиданно прозвучал выстрел. Резко повернув голову назад, Такаги увидел падающее на могильную плиту тело одного из нападавших. С японской внешностью. Повернув оружие левее, Джон сделал ещё два выстрела, результатом которых стал полный боли крик.— Четыреста метров. Храмовая пристройка выше по горе. Стрелок уже мог сменить позицию. Советую двигаться. Обходят с флангов.Джошуа кивнул и обратился к Такаги:— Уходим вправо. Там и лес гуще, да и снайпер находится в той стороне. Не разделяемся. Соитиро отрицательно покачал головой:— Нас по пути перестреляют.Брюнет на это с напускным безразличием пожал плечами:— Все мы когда-нибудь умрем. А пока что, Джон, будь так добр...Без слов распахнув полы плаща, юноша вытащил из бокового кармана характерный для определенного типа гранат цилиндр и протянул Джошуа. Тот, выдернув чеку, постарался как можно дальше кинуть дымовую в направлении места лежки стрелка. Соитиро кивнул:— Возражений нет, только...Джон протянул руку к снятой части трости:— Дайте мне. Вам и так будет неудобно использовать огнестрельное с второстепенной руки...Их беседу прервала двойная очередь из автоматического оружия, выбившая камень из их укрытий.— Напомни мне поблагодарить Факира за паранойю. А теперь не стоим!Встав на ноги, Джошуа начал двигаться в обговоренном направлении, попутно изредка стреляя по высовывающимся из-за защищающих их могильных плит головам нападающих. Стараясь поддерживать его скорость, Такаги нырнул в соседний ряд могил и вогнал клинок по рукоять в шею выскочившего противника, который целился в спину брюнета из "Скорпиона". Повернув лезвие в сторону атакующих, Соитиро продолжал двигаться вперёд, попутно используя задыхающегося от собственной крови врага в качестве живого щита, не забывая использовать огнестрельное оружие в левой руке. Результаты стрельбы... Были неутешительными. Скинув с клинка уже оседающий на землю труп и нырнув в ближайшее укрытие, Такаги во время перезарядки оружия позволил себе ненадолго задуматься. Скорее всего на них напали члены Хангурэ, начавшие работать на их противника. В пользу этой теории говорит наличие недоступного для уровня их возможностей оружия, а также то, что они узнали о месте встречи. Они попросту не могли получить эту информацию без посторонней помощи. Прозвучал выстрел:— Двигайтесь, Такаги-сан!Щёлкнув затвором пистолета, Соитиро уже не обращая внимания на противника постарался скрыться в уже распространившимся тумане. Но тут снайпер вновь дал о себе знать:— М-м-м-ать!Щеку самурая оцарапало выбитой каменной крошкой. Хорош снайпер, даже слишком. Поражать скрытые цели, ориентируясь только по вспышкам выстрелов — признак очень высокой квалификации. Приятно знать, что к его убийству отнеслись серьезно. Споткнувшись, Такаги на карачках переполз за соседнюю могилу, краем глаза замечая, что стрелок переключил свое внимание на Джона. А кольцо окружения сжималось. Отдельные герои, пытавшиеся забрать вполне вероятный "бонус" за их убийства, — умерли, незначительно сократив оставшееся число нападавших. Высунувшийся было юноша быстро юркнул обратно, чудом не получив две пули в голову. Впереди вновь раздалась череда выстрелов, но звук был совершенно другим. Резко выдохнув и побежав вперед на одну могилу, Соитиро увидел Джошуа, что поливал короткими очередями засевших врагов с уже снятого с кого-то трофейным "Type 100". Тридцать патронов. И неизвестно, что с боезапасом. Но хотя бы вне поля зрения снайпера. Пока что.— На двенадцать!Быстро развернувшись, Джошуа срезал двоих врагов, вооруженных обрезами. Такаги с удивлением посмотрел на Джона. Они были в его мертвой зоне, тогда как он... Юноша чертыхнулся и направил на него пистолет. — Вниз!Прижавшись к земле и вслепую направив "Беретту" себе за спину, Соитиро и Такаши вдвоем расстреляли очередного врага, рискнувшего пойти в ближний бой. Самурай клинком подцепил ремень оружия и подтащил к себе:— Remington 870. — Быстро разрядив магазин, продолжил — Охотничий вариант. Четыре патрона.— Оставьте себе. Клинок и второй пистолет отдайте мне. Скоро узкое пространство закончится, меч станет не эффективен.— Принято.Навьючив на себя подсумок с патронами, Такаги начал заряжать патроны обратно. В это же время подросток, вновь опустив руки во внутренние карманы одежды, извлек наружу ПБС и накрутил его на ствол "Беретты", попутно убрав второй пистолет обратно в кобуру. Дернув цевье и тем самым загнав патрон в ствол, Соитиро кивнул Джону. Можно двигаться. — Вы там заснули?!Постоянно маневрируя и прячась в дыму, Джошуа медленно, но верно сокращал поголовье противника. Во время выполнения очередного переката он с матом споткнулся и растянулся на земле, тем самым увернувшись от очередного выстрела снайпера. Пользуясь тем, что стрелок временно сменил цель, Соитиро и Джон вплотную приблизились к вырвавшемуся вперёд брюнету. Со вздохом грусти бросив на землю заклинившее оружие, Джошуа с грустью проговорил:— А я только начал входить во вкус.— Старший, граната М18 у нас была только одна и надолго ее не хватит. Мы должны двигаться быстрее. — Поддерживаю. Я пойду первым.Покинув укрытие, Такаги продолжил бег к уже совсем близкой полосе леса. Всего сто метров. Или целых сто метров, учитывая количество врагов, пытавшихся перекрыть им путь отступления. Потратив выстрел на мелькнувшую в дыму силуэт противника, самурай повернул стволом влево, делая второй выстрел на упреждение. И попал. Но вспомнив о снайпере, одним прыжком прильнул к очередному могильному столбу, чтобы хоть как-то защититься от возможной пули.— Уже совсем рядом!В дробовике осталось полмагазина. Зашарив в переделанной под патронаш сумке, Соитиро чертыхнулся, когда при попытке заряжания патрон вылетел у него из рук. Не став искать в траве улетевший снаряд, самурай глубоко вдохнул и достал новый. В воздухе витал запах пороха, оставляющий во рту горький привкус горечи. Приложить. Вставить. *Щелк*Повторить. Дослать патрон в патронник. Проверить окружение. Подождать остальных. Рядом практически бесшумно появился Джошуа и прошипел:— Сколько осталось?Такаги вскинул голову вверх и навскидку прикинул:— Семьдесят метров, дым ещё не рассеялся. Успеваем.— А по патронам?— Хватит на четыре магазина. У вас?Брюнет нервно потеребил спусковой крючок "Макарова":— Три. — А у младшего? Кстати, где он?Буквально из ниоткуда материализовался Джон и ответил:— Пять. Но вам не кажется, что враги затихли?Джошуа замер, прислушался, а затем, внемля интуиции, бросился на землю:— Ложись!Всю зону дыма начали обстреливать. Одиночными, дробью, очередями... Троица вжалась в траву, стараясь стать ещё меньше. По полю боя раздался властный голос, обладателя которого Джон и Джошуа уже знали:— Вы окружены. Поэтому я скажу это лишь один раз...Брюнет скрипнул зубами:— Вот только этого гандона нам ещё не хватало.В то же время Джеффри, прячась за колонной, продолжал говорить:— Выходить по одному! После выхода из дыма останавливаться! Стволы и ножи выбрасывать! Шаг влево, шаг вправо — попытка к бегству! Стреляем без предупреждения!Соитиро покачал головой:— Слишком много говорит. Ещё есть шанс на прорыв.— Сам знаю. Выждем момент.А блондин все распылялся:— Но сперва — Горбатый!Троица впала в ступор. О ком он? В это же время Джон вопросительно склонил голову:— Старший, помните нашу с ним первую встречу? Может это он про меня?Джошуа осенило:— А ведь точно. — Я сказал выходи!Юноша фыркнул и в ответ прокричал:— За тебя? Не выйду!На поле боя опустилась тишина. Быстро показав Джону большой палец, Джошуа рыкнул:— Сейчас!Выйдя из укрытия, они, не открывая ответный огонь, ринулись вперёд, надеясь пробежать в дыму как можно больше...***Привалившись к дереву, человек пытался перевести дыхание. Затем в один момент со стоном сполз на землю. Положив оружие рядом с собой, он, достав из внутреннего кармана "бабочку", разрезал рукав куртки на ленточки. Джошуа дрожащими пальцами пытался перетянуть кровоточащую рану куском ткани. Как неудачно-то. Именно в тот момент, когда они благополучно выбрались и до тачки оставалось всего ничего, чертов снайпер успел прострелить ему колено. Грустно усмехнувшись, брюнет взял в руку "Макаров":— Вот и закончилось мое время приключений.Неподалеку раздались крики:— Найти урода! Привести живьём!Проверив магазин и увидев там ещё целых четыре патрона, раненый фыркнул:— Ну это мы ещё посмотрим...Встав и оперевшись на здоровую ногу, Джошуа начал прыгать к другому дереву, которое находилось ниже по склону. С шипением и тихими матами дойдя до цели, мужчина зашарил по карманам, ища пачку сигарет. Шины транспорта эта тварь тоже прострелила, так что им пришлось идти к запасной. А по пути... По пути им пришлось оставить балласт за спиной. Закурив, брюнет сподобился на улыбку:— А мелкий до последнего не хотел меня бросать. — Он здесь!Резко развернувшись, Джошуа направил пистолет на кричавшего. Два выстрела слились в один**************************************************1. https://live.staticflickr.com/7368/11148867175_a6bc31e6ba_b.jpg (Могильные столбы и плиты)2. https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1062011/pub_5df60bba6d29c100ae6d338d_5df6311ed4f07a00ad787a87/scale_1200 (Место,где засела Минами)3. https://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/9/0/7/13047709.jpg (Ритуальные врата)Хангурэ – это криминальные группировки, которые не входят в состав криминальных организаций якудза. Они с ними как воюют, так и заключают взаимовыгодные союзы.Я уже настолько заебался с электронной средой, что работать над фанфиком желания нет. Сайт вуза сделан настолько уебищно, что из-за постоянных лагов в чертовых тестах похерил все оценки. Куда должна двигаться работа, что я должен писать и как — я знаю, но отзывы, призывающие продолжать фанфик — отсутствуют. Поэтому... Ловите то, что есть. Если будет хоть какая-то активность — то будет и продолжение. А так... Морозилка или удаление. Вам решать.