Том 6. Часть 128: Будем лечить (2/2)

Дракон заметил что Президент смотрит в ту же самую точку. Вернув повязку в исходное положение, Иссей треснул лёгкий щелбан по носу своего знакомого.

- Что за?

- Будешь так пялиться, получишь. Это всё таки мой трофей.

- И что дальше?

- Дальше?

- Что вы собираетесь с ней делать?

- А что должен?

- Я не думаю что вы взяли её в плен просто так, веселья ради.

- На самом деле, я и сам не знаю, зачем взял её в плен.

- Что?

- Я был в состоянии бессознательной ярости. Практически не помню происходящего, но точно знаю, что заварушка была что надо.

- Это уж точно. Не знаю что происходило когда вы покинули землю, но здесь, баталия была жаркой.

- Надо бы потом посмотреть записи. К слову, когда планируешь устроить мероприятие?

- А...В конце недели. В Токио.

- Токио значит. Хорошо, я буду.

- Я понимаю, это далеко и скорее всего долго, но...Подождите, что?

- Что?

- Вы согласны?

- Ну да. А что такого удивительного? Ты ведь там скорее всего, всех на уши поднял.

- Можно сказать и так.

- Вот и отлично. Возвращайся в Токио и подготовь там всё. Встретимся в конце недели.

- Хорошо.

Дракон проводил гостя до дверей, после чего вернулся в зал в который в ту же минуту спустилась Хару.

- Иссей, ты здесь.

- Что-то случилось, моя хорошая?

- У меня странное ощущение. Щёки горят, мысли путаются.

- Надо же, правда?

Хёдо поставил бокал на стол и скинув рубашку подошёл к барышне. Одна рука легла на тонкую талию, а вторая, аккуратно взяла подбородок. Дракон мягкими движениями повёл супругу за собой.

- Кажется мне знакомы эти симптомы.

- Правда? И что мне делать?

- Это лечится только в спальне. А теперь!

Шатен подхватил брюнетку на руки и очутился в спальне. Ясака проснулась потерев сонные глаза.

- Иссей? Что происходит?

- Доставай наши медицинские принадлежности. Сейчас мы будем лечить одну особу.

Дракон подмигнул и облизнулся. Лисица тут же поняла в чём тут дело, и открыла полку в основании кровати. Там были игрушки удовольствия всех форм и размеров, от латексных плёток до тех самых шариков.

- Процесс будет долгим, но не волнуйся, мы тебя спасём.

Император резко уложил Хару на кровать. Лисица тут же оказалась рядом и словно суккуб принялась мурлыкать на ухо сестре о том, как хорошо ей будет, надо лишь довериться супругу.