Том 6. Глава 24: Полночные беседы. (1/2)

- Что-то не так?

Бренда и Лиза смотрели на дракона. Казалось ещё немного и Лиза перекреститься.

- Да нет. Просто гостьи ещё не привыкли к твоему жёсткому характеру. Постарайся быть помягче.

- Ничего обещать не могу. Раз уж вы прибыли вечером, оставим всё прочее на завтра. Бренда, Лиза, не хотите сходить в бильярдный зал? Когда ещё выдастся возможность отдохнуть.

- Я не против.

- Я тоже! Давненько я не ходила в бильярд.

- Но у меня есть одно условие.

- Условие? Что за условие?

- Вся ваша охрана отправляется в гостиницу.

- Что?

Глава охраны находившийся тут же в комнате решил возразить.

- О чём вы говорите? Даже речи быть не может о том чтобы мы оставили их без охраны.

- Во-первых, мне без разницы насколько вы профессионалы. Во-вторых, повторяю, пока вы на моей территории, я чихать хотел на ваш протокол. И в-третьих, у меня есть охрана получше. Вопросы есть?

Шатен всем своим видом показывал что не потерпит возражений.

- Есть, вы не вправе нам указывать, я...

- Джек, успокойся. Сэр Дракон прав. Вам тоже надо немного отдохнуть. Все отправляйтесь в гостиницу. Считайте это небольшим отпуском.

- Как скажете. Но перед тем как мы уйдём, я должен убедиться что важные персоны будут в безопасности.

Дракон хмыкнул. В комнату вошёл солдат в алых доспехах.

- И что это?

- Как это что. Хотел доказательства, вот тебе доказательства. Эти солдаты будут охранять ваших важных персон.

- Это шутка такая? Что за бутафория? Издеваться вздумали?

- Ну почему же? У вас ведь есть при себе оружие?

- Допустим.

- Дайте его мне.

- С ума сошли?

- Ну хорошо. Возьмите оружие и выстрелите ему в голову.

- Что?

- Смелее. Вы же хотите проверить, ну так вперёд.

- Я не буду этого делать.

- И почему же?

- Я следую протоколу и он запрещает мне открывать огонь без причины.

- Ну хорошо. Но моё мнение не поменялось. Ваших персон на моей территории, будут охранять мои люди. И на этом вопрос закрыт.

Хёдо жестом отдал приказ солдату. Доспех покинул комнату.

- Так, уважаемые гости. Давайте, собираемся и выходим. Симфония, передай кухне чтобы они добавили в ужин ещё две порции, и приготовь свободную спальню.

- Как скажете Иссей-сама.

- Сэр Дракон? Что это значит?

- После бильярда мы вернёмся сюда, поужинаем и вы ляжете спать в отдельной комнате.

- Но, у нас забронирован номер в гостинице.

- Ещё чего. Мои гостьи будут накормлены и уложены спать в моём доме. Возражения не принимаются. Собирайтесь, бильярдный зал ждёт нас.

Хёдо взял со стола телефон и набрал номер. Ямада повёл Бренду и Лизу на улицу. Иссей договорился о бронировании стола в бильярдном зале. Охрана направилась следом. По пути, девушки отправили телохранителей в гараж, чтобы они направились в гостиницу.

Спустя несколько минут из ворот на территорию дома выехало семь машин. Алый гиперкар и следом за ним два бронетранспортёра направились в сторону бильярдного зала, а четыре машины охраны в сторону гостиницы.

***</p>

Вернувшись после бильярда, Бренда и Лиза пообедали в компании семьи дракона. Гостьи с большим интересом наблюдали за жизнью в доме. После ужина их положили спать в отдельной комнате и дали все необходимые вещи. Бренда лежала на кровати залипая в телефон и болтала ногами. Лиза расчёсывала свои волосы перед зеркалом.

- Как думаешь, он женат?

- Кто? Дракон?

- Ага. Он симпатичный.

- Не знаю. Наверно да. Постой, женат.

- Да? А ты откуда знаешь?

- Я смотрела конференцию с его участием. На ней он сказал что все его спутницы с которым он приехал его жёны.

- Печально. А я то надеялась.

- Постой, ты же несерьёзно?

Лиза замерла с расчёской в руках.

- А почему нет? Всё равно мой срок президентства заканчивается через полгода. А Япония меня всегда манила.

Блондинка прокрутилась на спину и уставилась в потолок.

- Мания к стране ещё ничего не значит.

- Не будь ты такой пессимисткой.

- Ладно. Давай спать. Завтра рано вставать.

- Это да. Спокойной ночи.

- Тебе тоже.

Бренда залезла под одеяло. Лиза положила расчёску на столик и встав с кровати, пошла к двери. Выйдя в коридор, брюнетка осмотрелась и направилась в уборную. На обратном пути она повстречала лисицу.

- А ты ведь.

Подойдя вплотную Лиза взяла хвостатую на руки.

- А ты очень необычная. Откуда у тебя девять хвостов? Интересно, откуда у Дракона взялась такая зверушка.

- Лиза, что-то случилось?

Брюнетка чуть не подпрыгнула на месте. Хёдо поймал лисицу спрыгнувшую с рук Лизы. Зверёк покрутился, после чего уселся положив голову на плечо Иссея.

- Нет, всё в порядке. Просто возвращалась из уборной, повстречала вашу лису. А откуда она у вас?