Том 4. Глава 25: В гости к бессмертной птице (1/2)
Хёдо очутился в мире демонов. Перепрыгнув во временную резиденцию Гремори, Хёдо уселся с Россвайс на широком диване. Девушка отстранилась и уставилась на дракона.
- Что то случилось?
- Ещё спрашиваешь? Конечно случилось! Что это вообще было? Что значит невеста?
- То и значит.
Шатен притянул валькирию к себе и свил языки в поцелуе. Россвайс вновь отстранилась и разглядывала нахальное лицо. Шатен скалился.
- Не понимаю что у тебя в голове происходит.
- Поверь, там каша в которой даже я не всегда могу разобраться. Ладно, ты пока побудь здесь. Риас за тобой присмотрит.
- Риас? Риас Гремори?
- Ты с ней знакома?
- Да. Познакомились на одном из мероприятий.
- Вот и отлично. Так будет даже проще. Тогда ты пока побудь с ними, а мне надо отлучиться.
- Отлучиться?
- Да. Всё таки я собрал не всех своих принцесс.
Подмигнув девушке, Хёдо поднялся с дивана.
- Идём. Надо предупредить Риас что в доме гость.
- Хорошо.
Дойдя до нужной комнаты, Хёдо вошёл внутрь. Девочки сразу окружили его засыпав вопросами. Риас заметила новую персону вместе с драконом.
- Россвайс? Что вы здесь делаете?
- Хотела бы я сама это знать. Но насколько мне известно, меня записали в невесты. При том даже особо без моего ведома.
- В невесты? Иссей?
Хёдо заметил на себе вопросительный взгляд аловолосой принцессы.
- Не смотри так на меня Риас. Как только всё закончиться, я всем всё объясню. Но пока мне надо всё доделать.
Приблизившись к девушке, дракон поцеловал её в губы и ухмыльнулся.
- А пока будьте хорошими девочками, и подождите меня здесь. Обещаю, потом я всех вознагражу.
- Точно?
- Обязательно.
- Ну хорошо. Идём с нами Россвайс. Выпьем чаю. А то ты наверное натерпелась от нашего извращенца.
- Есть немного.
Хёдо оказался под осуждающими взглядами, и кашлянув быстро ретировался.
- Ладно девочки. Я пойду. Скоро вернусь.
Риас чмокнула дракона в щёчку.
- Если хочешь больше, возвращайся скорее.
Хёдо оскалился выпустив носом пар.
- Я мигом.
Император исчез из поля зрения. Гремори хихикнула.
- Послушай Риас. Расскажи мне, какой Иссей на самом деле?
- На самом деле? О чём ты?
- Как бы сказать. Какой он в повседневной жизни?
- Честно говоря не знаю.
- Как это?
- Последние двести лет он находился в коме. При наступлении армии древних владык на территории Гремори, мы не успели эвакуировать лазарет. Насколько я поняла, здание попало под обстрел при котором - Россвайс заметила как по рукам Риас пробежали мурашки.
- Я поняла. Этого достаточно. Не терзай себя.
- Да, идём.
***</p>
Шатен вынырнул из пламени рядом с воротами на территорию Феникс. Поправив пиджак, дракон подошёл вплотную к воротам и подозвал стражника.
- Позовите Леди Феникс. У меня к ней серьёзный разговор.
- Кто ты такой?
- Я Валлийский Император, Хёдо Иссей. Тот кто закончил войну между демонами и фракцией древних владык.
Стражник побелел как полотно, и пулей умчался в сторону поместья. Хёдо поправил пиджак. Рядом сгустился фамильяр.
- Хозяин. Здесь тоже есть кто-то кто дорог вам?
- Да. Красавица с волосами дрелями и плавной, тонкой фигурой, хрупкая словно цветок. И мама у неё тоже красавица.
- Хозяин скажите, откуда у вас так много информации о этом мире?
- Почему ты думаешь что у меня её много?
- Вы лежали двести лет в коме, и проснувшись знаете практически всё обо всём.