Том 4. Глава 25: В гости к бессмертной птице (1/2)

Хёдо очутился в мире демонов. Перепрыгнув во временную резиденцию Гремори, Хёдо уселся с Россвайс на широком диване. Девушка отстранилась и уставилась на дракона.

- Что то случилось?

- Ещё спрашиваешь? Конечно случилось! Что это вообще было? Что значит невеста?

- То и значит.

Шатен притянул валькирию к себе и свил языки в поцелуе. Россвайс вновь отстранилась и разглядывала нахальное лицо. Шатен скалился.

- Не понимаю что у тебя в голове происходит.

- Поверь, там каша в которой даже я не всегда могу разобраться. Ладно, ты пока побудь здесь. Риас за тобой присмотрит.

- Риас? Риас Гремори?

- Ты с ней знакома?

- Да. Познакомились на одном из мероприятий.

- Вот и отлично. Так будет даже проще. Тогда ты пока побудь с ними, а мне надо отлучиться.

- Отлучиться?

- Да. Всё таки я собрал не всех своих принцесс.

Подмигнув девушке, Хёдо поднялся с дивана.

- Идём. Надо предупредить Риас что в доме гость.

- Хорошо.

Дойдя до нужной комнаты, Хёдо вошёл внутрь. Девочки сразу окружили его засыпав вопросами. Риас заметила новую персону вместе с драконом.

- Россвайс? Что вы здесь делаете?

- Хотела бы я сама это знать. Но насколько мне известно, меня записали в невесты. При том даже особо без моего ведома.

- В невесты? Иссей?

Хёдо заметил на себе вопросительный взгляд аловолосой принцессы.

- Не смотри так на меня Риас. Как только всё закончиться, я всем всё объясню. Но пока мне надо всё доделать.

Приблизившись к девушке, дракон поцеловал её в губы и ухмыльнулся.

- А пока будьте хорошими девочками, и подождите меня здесь. Обещаю, потом я всех вознагражу.

- Точно?

- Обязательно.

- Ну хорошо. Идём с нами Россвайс. Выпьем чаю. А то ты наверное натерпелась от нашего извращенца.

- Есть немного.

Хёдо оказался под осуждающими взглядами, и кашлянув быстро ретировался.

- Ладно девочки. Я пойду. Скоро вернусь.

Риас чмокнула дракона в щёчку.

- Если хочешь больше, возвращайся скорее.

Хёдо оскалился выпустив носом пар.

- Я мигом.

Император исчез из поля зрения. Гремори хихикнула.

- Послушай Риас. Расскажи мне, какой Иссей на самом деле?

- На самом деле? О чём ты?

- Как бы сказать. Какой он в повседневной жизни?

- Честно говоря не знаю.

- Как это?

- Последние двести лет он находился в коме. При наступлении армии древних владык на территории Гремори, мы не успели эвакуировать лазарет. Насколько я поняла, здание попало под обстрел при котором - Россвайс заметила как по рукам Риас пробежали мурашки.

- Я поняла. Этого достаточно. Не терзай себя.

- Да, идём.

***</p>

Шатен вынырнул из пламени рядом с воротами на территорию Феникс. Поправив пиджак, дракон подошёл вплотную к воротам и подозвал стражника.

- Позовите Леди Феникс. У меня к ней серьёзный разговор.

- Кто ты такой?

- Я Валлийский Император, Хёдо Иссей. Тот кто закончил войну между демонами и фракцией древних владык.

Стражник побелел как полотно, и пулей умчался в сторону поместья. Хёдо поправил пиджак. Рядом сгустился фамильяр.

- Хозяин. Здесь тоже есть кто-то кто дорог вам?

- Да. Красавица с волосами дрелями и плавной, тонкой фигурой, хрупкая словно цветок. И мама у неё тоже красавица.

- Хозяин скажите, откуда у вас так много информации о этом мире?

- Почему ты думаешь что у меня её много?

- Вы лежали двести лет в коме, и проснувшись знаете практически всё обо всём.