Том 4. Глава 23: Приглашение (2/2)

- Что за дурацкое выражение на твоём лице?

- Прошу простить, но не считаете ли вы такую манеру речи возмутительной в данный момент?

- Возмутительно сейчас твоё поведение. Юная леди явно не хочет иметь с тобой дел и её тяготит твоё присутствие, а ты продолжаешь настаивать. Это не достойное поведение для мужчины.

- Прошу прощения, но я сам решу как мне вести себя. Не думаю что у ВАС много опыта в общении с противоположным полом, поскольку вы лишь фамильяр.

- Согласен. У меня его не так много. Зато у моего хозяина его с лихвой. И он заткнёт тебя за пояс и в аспекте общения с женщинами, и в бою.

- В этом я сомневаюсь. А теперь будьте добры подвинуться. Я не закончил беседу со своей знакомой.

Металлические пластины в некоторых местах сменили положение. Сквозь клыки прошипел пар.

- Сдвинь меня, если тебе хватит сил и смелости.

Евклид изменился в лице. Разница в силе была видна невооружённым глазом. Но не только в физической, но и в магической. Россвайс могла сказать это со стопроцентной вероятностью. Аура вокруг её неприятного знакомого была хаотичной, но почти пустой и рассеянной, а вот магическая сила фамильяра, плотным одеялом огибала металлические пластины. Аура питомца была похожа по структуре на ауру его хозяина, но имела что то своё.

- Я ещё вернусь.

Сплюнув, Люцифуг развернулся и отправился прочь.

- Я так не думаю.

- И-извините. Могу я обратиться к вам?

Стравив нарастающее давление энергии, фамильяр уменьшился до стандартных размеров и встал на все лапы.

- Разумеется.

- Спасибо вам большое.

- Не стоит благодарностей. Я следовал приказу хозяина.

- Нашего гостя? Но откуда он узнал?

- Хозяин видит всё что происходит вокруг.

- Он настолько сильный? Тогда почему он...

Диалог прервало открытие двери. Бог и гость вышли в коридор.

- Россвайс, что случилось?

- Ничего, господин Один. Вы закончили?

- Да. У нашего гостя был к тебе какой-то разговор.

- Ко мне?

Взглянув на незнакомца, валькирия заметила что алая маска едва заметно потрескалась с левой стороны на уровне глаз.

- Что ж, я пойду. Развлекайтесь молодёжь.

Один ушёл по своим делам оставив парочку одних. Хёдо подошёл ближе к девушке и протянул ей руку. Валькирия ответила на жест. Вокруг на мгновение вспыхнуло пламя, которое тут же потухло представив улицы огромного города.

- Что это всё значит?

- Прошу прощения. Хотел узнать не против ли ты пройтись со мной по городу.

- Это что, приглашение на свидание?

Гость смущённо почесал щёку.

- Что то вроде того.

Россвайс удивлённо разглядывала гостя. У неё не укладывалось в голове как эта персона несущая в себе чудовищную ауру и источающая чистейшую энергию разрушения, может вести себя так смущённо и растерянно.

- Ну так что. Ты согласна?

- Хорошо.

- Тогда идём.

Шатен протянул девушке руку. Валькирия положила свою ладонь поверх его, после чего гость потянул её за собой.